TOP
0
0
【簡體曬書區】 單本79折,5本7折,活動好評延長至5/31,趕緊把握這一波!
商務英語翻譯教程(第三版)(簡體書)
滿額折

商務英語翻譯教程(第三版)(簡體書)

人民幣定價:56 元
定  價:NT$ 336 元
優惠價:87292
領券後再享88折
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
可得紅利積點:8 點
相關商品
商品簡介
名人/編輯推薦
目次
書摘/試閱

商品簡介

《全國商務英語翻譯考試(ETTBL)培訓教材:商務英語翻譯教程(筆譯)(第3版)》是參加全國商務英語翻譯考試(ETTBL)的指定培訓教材,全書由11個單元組成,根據國際商務實踐的順序進行設計與安排,并按照由簡入繁的商務知識的學習與掌握排列如下:廣告、世界經濟、市場營銷、國際貿易、跨文化交際、國際金融、合同與協議、保險、國際法、旅游英語及會展經濟及其實踐。每個單元的內容分為初級、中級和高級三個層次,內容包括英譯漢、漢譯英的翻譯實踐,注釋、知識小貼士及譯文,翻譯練習及參考答案,同時有翻譯技巧貫穿每個單元。通過《全國商務英語翻譯考試(ETTBL)培訓教材:商務英語翻譯教程(筆譯)(第3版)》的學習,學習者可以較全面地掌握商務英語知識及實用翻譯技巧,提高商務英語翻譯水平。
《全國商務英語翻譯考試(ETTBL)培訓教材:商務英語翻譯教程(筆譯)(第3版)》主要適用于商務英語翻譯的研究者及從事對外商務活動的在職人員和經濟類、外貿類、外語類專業的在校生,以及有志于從事國際商務活動的讀者。

名人/編輯推薦

《全國商務英語翻譯考試(ETTBL)培訓教材:商務英語翻譯教程(筆譯)(第3版)》主要適用于商務英語翻譯的研究者及從事對外商務活動的在職人員和經濟類、外貿類、外語類專業的在校生,以及有志于從事國際商務活動的讀者。

目次

修訂說明
前言
第一單元廣告
第一部分英譯漢
Passage 1
Passage 2
Passage 3
Passage 4
Passage 5
Passage 6
第二部分漢譯英
Passage 1
Passage 2
Passage 3
Passage 4
Passage 5
Passage 6
第三部分常用語句
第四部分翻譯技巧
第五部分翻譯實踐
參考譯文
第二單元世界經濟
第一部分英譯漢
Passage 1
Passage 2
Passage 3
Passage 4
Passage 5
Passage 6
第二部分漢譯英
Passage 1
Passage 2
Passage 3
Passage 4
Passage 5
Passage 6
第三部分常用語句
第四部分翻譯方法與技巧
第五部分翻譯練習
參考譯文
第三單元市場營銷
第一部分英譯漢
Passage 1
Passage 2
Passage 3
Passage 4
Passage 5
Passage 6
第二部分漢譯英
Passage 1
Passage 2
Passage 3
Passage 4
Passage 5
Passage 6
第三部分常用語句
第四部分翻譯技巧
第五部分翻譯練習
參考譯文
第四單元國際貿易
第一部分英譯漢
Passage 1
Passage 2
Passage 3
Passage 4
Passage 5
Passage 6
第二部分漢譯英
Passage 1
Passage 2
Passage 3
Passage 4
Passage 5
Passage 6
第三部分常用語句
第四部分翻譯技巧
第五部分翻譯實踐
參考譯文
第五單元跨文化交際
第一部分英譯漢
Passage 1
Passage 2
Passage 3
Passage 4
Passage 5
Passage 6
第二部分漢譯英
Passage 1
Passage 2
Passage 3
Passage 4
Passage 5
Passage 6
第三部分常用語句
第四部分翻譯技巧
第五部分翻譯實踐
參考譯文
第六單元國際金融
第一部分英譯漢
Passage 1
Passage 2
Passage 3
Passage 4
Passage 5
Passage 6
第二部分漢譯英
Passage 1
……
第七單元合同與協議
第八單元保險
第九單元國際法
第十單元旅游英語
第十一單元會展經濟及其實踐
參考文獻

書摘/試閱



depreciate/devaluate貶值
hedge/offset對沖
pawn/mortgage/pledge抵押
盡管近義詞的含義十分類似,有時甚至可以相互替換,他們之間仍有細微的差別。
例:bread,money,currency是近義詞
money就是生活中常說的“錢”,在這三個詞中最常用,文體色彩較中性。
bread是俚語只能在非正式場合使用,但它體現出了“錢”在生活中的重要性。
currency指國家統一發行的貨幣,是經濟學術語,比較正式。
10.對立詞匯
例:right hand side銀行買進外匯的匯率,在外匯報價中列于右側的數字。
left hand side銀行賣出外匯的匯率
例:due from應收,表示欠你的債務或義務。
due to應付,表示你欠的債務或義務。
例:hard spot硬點。在整體上疲軟的市場上保持堅挺的某種證券或某組證券。
soft spot軟點。在股票市場總體表現平穩甚至堅挺的情況下,某一種或幾種股票價格出現突然下降。
例:yellow knight黃色騎士。一家公司企圖吞并另一家公司時兩家發生的兼并爭執。white knight白色騎士。為了鼓勵另一家企業成功地兼并,一個善意的第三方加入以擊退另一競買者。
gray knight灰騎士。公司收購中,灰騎士并非收購對象所尋求的投機性二次投標者,它只想利用收購對象與原投機者間的問題牟利。
例:yellow sheets黃色行情表。國家行情局每天發布的有關買價、賣價以及在場外交易市場中從事證券買賣企業的詳細情況的報表。
white sheets:白色行情表。由國家行情局每天發布的在芝加哥、洛杉磯和舊金山進行場外交易的入市者和價格情況。
pink sheets粉紅價單,因場外交易股票價格行情一般公布在粉紅色價目表上而得名。
例:blue chips藍籌股、熱門公司。有良好股息收益、高效的經營管理及增長潛力的公司。
gray chips灰籌股。用以區別在美國代表規模較大的公司的藍籌股。較小的中型公司被認為是國家的中流砥柱。
white chips白籌股。指年輕的、正在成長的公司。這些公司不斷成熟,漸漸有了穩定的收益和市場,逐步向藍籌股轉變。
pale blue chips淺藍股。與白籌股意義相近,指正在向藍籌股轉變的公司。
11.詞尾加—s構成新詞
例:shorts在英國,期限少于5年的金邊證券。
governments政府債券。在美國所有由聯邦政府發行的證券。
actuals現貨。實物商品,以區別于期貨。
futures期貨。
hots熱門貨。在大不列顛,指首發之日可以全期流通的國庫券。
proceeds票據貼現數,在扣除利息、費用后給予借款人的實際收入。
borrowings借款額,聯邦注冊銀行向聯邦儲備銀行或其他機構借款的額度。

您曾經瀏覽過的商品

購物須知

大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。

特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。

無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

優惠價:87 292
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區