TOP
0
0
【簡體曬書區】 單本79折,5本7折,活動好評延長至5/31,趕緊把握這一波!
英漢口譯理論與實踐(簡體書)
滿額折

英漢口譯理論與實踐(簡體書)

人民幣定價:22 元
定  價:NT$ 132 元
優惠價:87115
領券後再享88折
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
可得紅利積點:3 點
相關商品
商品簡介
目次

商品簡介

《高等學校翻譯專業教材系列:英漢口譯理論與實踐》為高等學校翻譯專業教材,主要針對翻譯專業本科學生、英語專業本科學生、翻譯專業碩士生或其他對口譯理論與實踐感興趣的學習者。全書由八個章節組成,即口譯歷史回顧、口譯基本原理、口譯研究方法、口譯研究模式、口譯測試、口譯與語言學、口譯與語用學、口譯研究發展趨勢。這八個章節看似獨立又相互關聯,共同構成口譯理論與實踐的基本問題,對這些問題的引介、梳理和探究有助於口譯學習者認識口譯理論的本質和規律,基本掌握口譯理論的發展起源、進程和方向。

目次

第一章 口譯歷史回顧第一節 口譯的起源第二節 口譯的發展本章小結閱讀文獻推薦練習題第二章 口譯基本原理第一節 口譯基本概念第二節 口譯基本類型第三節 口譯認知過程第四節 口譯基本策略本章小結閱讀文獻推薦練習題第三章 口譯研究方法第一節 實驗法第二節 問卷調查法第三節 訪談法第四節 日記法第五節 回顧法第六節 研究數據分析本章小結閱讀文獻推薦練習題第四章 口譯研究模式第一節 釋意派理論研究模式第二節 認知處理研究模式第三節 口譯精力分配模式第四節 口譯神經語言學研究模式第五節 口譯互動模式本章小結閱讀文獻推薦練習題第五章 口譯測試第一節 口譯測試類型第二節 口譯測試內容第三節 口譯測試質量評估標準本章小結閱讀文獻推薦練習題第六章 口譯與語言學第一節 口譯語境第二節 口譯銜接第三節 口譯連貫第四節 口譯單位本章小結閱讀文獻推薦練習題第七章 口譯與語用學第一節 口譯合作原則第二節 口譯禮貌原則第三節 口譯圖式本章小結閱讀文獻推薦練習題第八章 口譯研究發展趨勢第一節 口譯實證研究發展趨勢第二節 口譯跨學科研究發展趨勢第三節 口譯跨文化研究發展趨勢第四節 基於口譯形式多樣化的研究發展趨勢第五節 口譯職業化研究發展趨勢本章小結閱讀文獻推薦練習題附錄 國際會議口譯工作者職業道德準則參考文獻

您曾經瀏覽過的商品

購物須知

大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。

特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。

無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

優惠價:87 115
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區