TOP
0
0
魅麗。花火原創小說66折起
羅蘋最後之戀
滿額折

羅蘋最後之戀

定  價:NT$ 220 元
優惠價:90198
領券後再享89折
團購優惠券B
8本以上且滿1500元
再享89折,單本省下22元
無庫存,下單後進貨(採購期約4~10個工作天)
可得紅利積點:5 點
相關商品
商品簡介
作者簡介
名人/編輯推薦
目次
書摘/試閱

商品簡介

羅蘋作者盧布朗最後遺作,中文版首度出版!
未曾讀過的感動,封藏七十年的手稿,獻給所有亞森.羅蘋書迷。

這本為了無數羅蘋迷首度發行的小說,必能使各位讀者驚豔,由原作者莫里斯.盧布朗遺稿,剛於2012年於法國首次出版,本書也是全球首本中文版本。

羅蘋最後的冒險,為了是「幫忙建立能讓世界和平的體系」
這位怪盜給我們太多驚喜了!這次隨年齡增長而有所改變的羅蘋相信會讓各位更加喜愛。
這位成天留連於城堡及沙龍,渴求刺激與浪漫的怪盜,現在竟成了在郊區教導一群孩子的教育家,變成「咕咕隊長」的怪盜紳士今後唯一心願,竟是追求社會公平正義……

作者簡介

莫里斯•盧布朗(Maurice Leblanc, 1864 -1941)

1864年出生於法國盧昂,在研習法律之後,投入新聞工作。盧布朗在1907年出版第一部犯罪小說作品《怪盜紳士亞森•羅蘋》之後,書中主人翁廣受讀者喜愛,盧布朗隨後以亞森•羅蘋為主角,撰寫一系列共三十則故事,包括《怪盜與名偵探》(1908)、《奇巖城》(1909)、《水晶瓶塞》(1912)、《八大奇案》(1923)、《魔女的復仇》(1935)等。莫里斯•盧布朗1941年卒於法國南部的佩皮尼昂。

譯者簡介 
吳欣怡

輔仁大學法國語文學研究所碩士,曾任高中法語教師,目前是朝九晚五的上班族,喜歡文學,熱愛翻譯,譯有法文繪本《三隻小豬不一樣》以及好讀出版《奇怪的屋子》、《古堡驚魂》、《羅蘋的財富》等書。

名人/編輯推薦

名人推薦

文壇永遠的頑童、推理大師倪匡重量推薦
亞森羅蘋是極好看的古典浪漫奇情小說。
六、七十年前看得如癡如醉,昔日感覺重臨,樂何如之!

國外媒體好評推薦

★ 法文原文全譯本,完整閱讀羅蘋最佳版本
★ 亞馬遜網路書店5顆星推薦
★ 全球知名網路書櫃「好讀」(goodreads)讀者5顆星推薦
★《紐約時報》評選為最值得注意圖書
★ 21世紀法文最佳原典翻譯

導讀推薦
怪盜最後一案——談《羅蘋最後之戀》
推理作家 既晴

二○一二年五月,在法國推理圈有一件震撼全球的大事,亞森‧羅蘋探案的最終章,《羅蘋最後之戀》(Le Dernier Amour d'Arsène Lupin,2012)出版,與作者莫里斯‧盧布朗的逝世,相隔了超過七十年。

這部《羅蘋的最後之戀》,並非像是以往多部宣稱「是從華生醫師的筆記本中偶然發現」的福爾摩斯探案仿作,而是在盧布朗的家裡找到的遺稿,貨真價實、原汁原味,在亞森‧羅蘋已經名滿天下、在大眾文化已經具有不可動搖的影響力之今日,更是備受矚目。

事實上,根據催生這部作品的推手、負責撰寫盧布朗傳記的學者賈克‧戴胡亞(Jacques Derouard)所言,早在一九八○年代,他就曾經從盧布朗之子克勞德(Claude)口中,聽說過本書的存在。然而,本書的撰稿時間大約是一九三六年左右,當時盧布朗的健康狀況不佳,在尚未改稿完畢之前,即罹患了腦溢血,於是放棄出版本作。因此,這是一部情節、佈局並不完整的作品。為了維護父親的聲譽,克勞德拒絕出版。

不過,在克勞德過世後,其女佛羅倫斯(Florence)整理父親遺物時,找到了本作原稿。原稿有兩個版本,一是名為《亞森‧羅蘋的最後冒險》(Le dernière Aventure d'Arsène Lupin)的手稿,另一則是修改後的打字稿,即本書。在佛羅倫斯的首肯下,賈克‧戴胡亞開始進行文稿的整理、校正,不過,經過多年,卻遲遲沒有出版消息。由於法國的著作權年限是七十年,因此,遂決定在盧布朗逝世七十週年進行發表事宜,並於隔年正式推出。

書名為「最後之戀」,就令人愈發好奇,羅蘋這位情場浪子,是否終能找到情歸之處?就讓我們在這部最後一作裡統計一下,為羅蘋的豐富情史做個總整理。

首先,光是結婚典禮,他就辦了五次。第一次在《魔女與羅蘋》(La Comtesse de Cagliostro,1924),與男爵之女克蕾兒‧德迪葛(Clarisse d'Etigues)相戀結婚;幾年後,在戲劇《羅蘋的冒險》(Arsène Lupin,1909)與來自俄羅斯的侍女宋妮雅‧克里諾夫(Sonia Krichnoff)結婚。

接著,又在《羅蘋的告白》(Les Confidences d'Arsène Lupin,1913)的短篇〈亞森‧羅蘋的婚禮〉(Le mariage d’Arsène Lupin),預告強娶公爵之女安琪莉可‧薩爾佐‧范登(Angélique de Sarzeau-Vendôme)。
在《奇巖城》(L'Aiguille creuse,1909),再娶伯爵的外甥女蕾夢‧聖維隆(Raymonde de Saint-Veran)為妻;第五次,則是在《虎牙》(Les Dents du tigre,1921)與秘書佛蘿倫絲‧勒瓦瑟爾(Florence Levasseur)結婚,不過,這次他是用堂‧路易‧佩雷納(Don Luis Perena)的假名結的,法律上有沒有效,不得而知。

至於戀愛,就更多不勝數。在《魔女與羅蘋》與「地獄之女」約瑟芬‧巴爾薩摩(Josephine Balsamo)陷入熱戀;在《奇怪的屋子》(La Demeure mystérieuse)裡,追求模特兒愛蘭特‧瑪佐拉(Arlette Mazolle);在《八大奇案》(Les huit coups de l'horloge)以雷利納公爵(du prince Serge Rénine)的身分,追求奧爾棠絲.丹妮爾(Hortense Daniel);在《813之謎》(813)與多蘿蕾絲‧克塞巴赫(Dolorès Kesselbach)相戀……其他友達以上、戀人未滿的,還沒有算進來。

然而,本作真正驚人之處,卻是在尋找最後戀人的同時,亞森‧羅蘋畢其一生,不斷盜取財物,囤積了天文數字般、永遠享用不盡的財富,其真正的動機,也在本作裡一舉揭露。

不得不說,做為羅蘋最後一案的本作,盧布朗的設想真是太驚人、太震撼、太完美、太感動了,在他長達三十多年的羅蘋探案創作生涯裡,居然能設想出如此首尾一致、前後呼應的最後大結局,超越了所有我所知道的推理作家,真是令人萬分嘆服,無話可說。

這片關於羅蘋生平之秘的最後一塊拼圖,在《亞森‧羅蘋的最後之戀》終於出現,不愧為值得漫長等待七十年的最後一案!

作者後記
 
亞森˙羅蘋是何方神聖?
莫里斯˙盧布朗

亞森˙羅蘋是如何誕生的?

完全是一連串巧合。不過就某日我對自己說:我要來創造個冒險家角色,然後給他這樣和那樣的性格,當下我根本沒料到他會成為我作品中的要角。
我不是忙著寫道德小說就是愛情小說,這些作品讓我小有知名度,我也一直與吉爾˙柏拉文刊(Gil Blas)有固定合作模式。

而某日,好友皮耶˙拉菲特(Pierre Lafitte)向我邀稿,為他正籌備發行的《無所不知》(Je sais tout)創刊號寫篇冒險故事。我沒寫過這種類型,所以遲遲無法決定是否嘗試。

終於,一個月後,我將故事寄給皮耶˙拉菲特,內容是由一名搭乘勒阿弗爾(Le Havre)往紐約航線客輪的旅客,陳述船遭遇暴風雨,無線電報正警告大家惡名昭彰的怪盜亞森˙羅蘋在船上,且以「R」之名旅行…這時,狂風暴雨切斷通訊,不用說,此消息引起全船一陣騷動。船上開始發生竊案,凡名字為「R」開頭的旅客皆遭到懷疑。其實敘述者就是亞森˙羅蘋,雖然明明是故事裡的角色,但因表達方式客觀,似乎沒有讀者懷疑到他身上。

故事獲得廣大迴響,但當拉菲特再請我寫時,我拒絕了,因為當時法國社會對神秘小說及偵探小說評價很低。
我堅持了六個月,卻也一直在考慮,加上拉菲特不停遊說,我提醒他小說結局已定,主人翁坐牢去了,等於斷了之後故事的發展,他卻淡淡地回我:「那只好安排他逃了。」

於是就有了第二篇故事,亞森˙羅蘋在牢房裡繼續運籌帷幄,第三集就越獄了。
為了寫第三集,我還想到去向保安局長討教,見面時他非常友善,還主動表示願意看看我的稿子,結果八天後他寄還稿子,隨信只附上名片,無任何評論建議,他一定覺得這種逃亡根本不可能發生!
此後,我成了亞森˙羅蘋的俘虜!英國率先翻譯他的冒險故事,接著是美國,如今,這些故事已風行全世界。

而「怪盜亞森˙羅蘋」稱號的由來,只因為我打算集結最初幾篇故事,又剛好得給這些故事找個老少咸宜的名字,才臨時想的。
亞森˙羅蘋冒險中,有許多重新編寫的元素,其中最具張力的是我讓他以艾洛克˙休曼(Herlock Sholmès)的身份,對決夏洛克˙福爾摩斯(Sherlock Holmes),不過我敢說自己完全未受柯南˙道爾(Conan Doyle)的影響,而且因為某個好理由,在我創造亞森˙羅蘋之際也未拜讀過他的作品。

其實影響我的作家絕大多數是我兒時讀物的作者,例如美國文學家菲尼莫˙科柏(Fenimore Cooper)、法國作家阿梭隆(Assollant)、法國偵探小說家嘉保里歐(Gaboriau),以及後期的巴爾札克(Balzac),其筆下角色佛特漢(Vautrin)令我相當震撼。但其中影響我最深、也最讓我入迷的,應是艾德嘉˙坡(Edgar Poe)。我認為他的作品是神秘冒險故事及偵探冒險故事的經典。後來同類型的小說不過是重現他的模式,問題是天才的模式又怎能重現,因為只有他懂得創造驚悚氣氛包圍故事主軸,這點之後已無人嘗試。

另外,他之後的作家通常沒有同時走在神秘與偵探兩條路上,幾乎都往後者發展。因此,才會有嘉保里歐、柯南˙道爾以及所有在法英兩地,受他們啟發的文學浪潮崛起。

個人並不打算專攻哪項,我所有的偵探小說都是神秘小說,所有的神秘小說也都是偵探小說,甚至我必須說,是書中的角色引導我寫作方向。
而且情節會隨著核心角色是匪徒或偵探改變,不見得每次相同。當主角是偵探,代表樂趣在於讀者永遠不知道他會往哪兒去,因為讀者是跟著面對未知人物的偵探前進。相反地,當情節繞著匪徒打轉時,大家就會預先知道犯罪情節,畢竟主角正是匪徒。

另一方面,我還得將亞森˙羅蘋設計成雙重角色,他是盜賊,同時也是好人(因為小說主角不能是壞人)。我必須多寫些人性面,好讓大家能接受他的竊盜行為,認為他是情有可原,甚至合乎情理。這些元素包括,首先,他偷東西經常為了好玩而非貪婪,再來,他從不偷善良人的東西,偶爾還很慷慨。
最後,再將他某部分不光彩的事蹟解釋成出自情感的驅使,好給他證明自己勇敢、無私、具備騎士精神的機會。

柯南˙道爾筆下的夏洛克˙福爾摩斯純粹熱衷於解開謎底,讀者感興趣的也只有他成功破案的方法,反觀亞森˙羅蘋總是不斷牽扯各種事件,而且常常連他也不明白為何發生在自己頭上,但他仍堅持風光脫身…意思就是得變得比以前更有錢一點。他會為了找出真相勇於冒險,只要這真相能讓他荷包滿滿。
然而這並不表示他覺得自己是全民公敵,他反而自認:「我是優良市民…假如有人偷我的錶,我一定大喊抓賊。」因此依他看,他是社會的一份子,而且捍衛社會秩序。但骨子裡對他認為必要也贊同的秩序,卻是一邊支持,一邊搗亂。他卓越的偷盜天賦注定讓他難成善類。

不過這些冒險中,有另一項饒富趣味的要素,我覺得頗具原創價值。雖然當下我並未這麼想,因為沒人能預見自己會把作品寫成什麼樣,我們的想法造就我們的模樣,而此模樣經常也就是自己內在的投射。在亞森˙羅蘋的例子中,有趣之處在於與現代的連結,在現代的元素裡,融合過去,尤其是歷史性,甚至傳奇性的東西,這並非像亞歷山大˙仲馬(Alexandre Dumas)透過說故事的方式重建過往事件,而是直接破解古老懸案。亞森˙羅蘋便透過這種探索風格,不斷結合類似的神秘事件。

亞森˙羅蘋系列冒險故事裡有不少事件,時空背景雖是現代,但解開的是古老的謎團。例如《棺材島》(L’Île aux trente cercueils)提到一處被三十座礁石圍繞的峭岩,人們稱其為「波西米亞國王石」(Pierre-des-rois-de-Bohême),代代相傳只要將病患放在岩石上,病人就會痊癒,卻沒人知道源由。最後是亞森˙羅蘋查出,某艘載運這塊波西米亞石的船,從高盧或塞爾特祭司時代擱淺至今,眾人口中的奇蹟則是因為岩石裡含有「鐳」的物質(而波西米亞即是鐳最大產國)。

以這類素材創作的偵探冒險小說大大強化了主題,我想,這就是為什麼儘管亞森˙羅蘋如寡廉鮮恥版的唐吉科德(Don Quichotte),仍廣受歡迎及引人入勝的原因。

寫於小瓦爾(Le Petit Var),1933年11月11日星期六

目次

前言
推薦序
楔子
第一章 遺囑
第二章 七億危機
第三章 揭密
第四章 貧民區酒吧
第五章 咕咕上尉
第六章 奇怪的男人
第七章 救援行動
第八章 不可能的愛
第九章 敵人現形
第十章 羅蘋的財富
第十一章 跟蹤
第十二章 說明原委
第十三章 行兇失敗
第十四章 天羅地網
第十五章 正面對決
第十六章 女人心事
後記

書摘/試閱

書名:羅蘋最後之戀
章名:遺囑

當珂拉從衣帽間穿妥溫暖的毛皮斗蓬來到大門時,她的座車也到了。
「回家,」她催促道,「快點。」
她鑽進車裡,車上的小花瓶盛著紫羅蘭,香氣滿逸,她雙腳摀著球狀熱水袋,裹上毯子,蜷縮依靠柔軟的椅背,順著車行搖晃,十分舒適。
珂拉腦海浮現賽侯樂侯爵的擔憂,不禁覺得好笑,她心想:「可憐的朋友,位於社會階級頂端,可惜成了偏見的奴隸。」
她再想起侯爵提及的「四劍客」。他們真的很特別!總是笑口常開、自在不羈,與自己氣味相投,因而私底下往來密切。
之前在倫敦某個晚宴場合,朋友介紹艾佛伯爵給她認識,她雖冷淡,但超齡的談吐依舊深深吸引伯爵。後來他們相約碰面數次,伯爵再引見安德黑‧沙維希上尉,此人熱情洋溢、隨時有新點子,而且不按牌理出牌。三人很快便形影不離,一同走訪許多老街區、博物館。

某日他們在茶館休息時,巧遇多納‧道森及威廉‧洛基,恰好是沙維希上尉的朋友,兩位年輕男子溫文儒雅、俊俏斯文,深諳女人心事,立刻成了珂拉這年輕女孩的知己,跟著加入三人幫。他們知道哪兒的女裝店好、哪兒的服飾新潮,還認識不少古董商,對色澤、款式及小裝飾品的判斷挑選頗有一套。
多納‧道森也算博學多聞,對考古學特別有研究,安德黑‧沙維希亦是同好,兩人經常聊得欲罷不能,激盪不少火花。外頭謠傳道森是某失勢的英國貴族之子,他與威廉‧洛基同住,人們還說他倆不過是隨便什麼旅社的領班罷了。
珂拉不怕知道真相,無論什麼來歷,自己就是喜歡這四位護花使者,跟他們一起,天天都有新鮮事,完全不無聊。後來,四人陪珂拉返回巴黎,珂拉的父親留他們住在自家外圍的老舊房舍,這些人能待下來她自然喜出望外。
安德黑‧沙維希選了聖器室,老教堂的聖器室已然半塌,但稍微整建依舊可以住人。艾佛伯爵則屬意長型建築的警衛宿舍,他找人開了幾扇窗並安裝隔間。至於多納及威廉仍決定同住,最後一致同意住進充滿十七世紀華麗建築風格的獨棟小屋,兩人並依自身需求,增添部分現代裝潢。

珂拉每天都去找他們,樂此不疲,不是跟這個出去,就是跟那個出去,或者其中兩位,戲院、展場或樹林都能看見珂拉身影,唯獨出席上流社會聚會時,四人不會作陪,通常珂拉獨自前往,就像今天這樣。
四人都對年輕女孩很好,從不擔心這麼下去,或許會傷害彼此友誼。他們愛她嗎?珂拉偶爾想過這問題,卻沒有答案,他們對自己的態度就像尋常調情,有時會飛快地偷吻她,但她總是立刻擺起臉孔制止,她一個都不愛,只想按照自己當下的心情輪流喜歡每個人。
除了最近一次出國旅遊,二十二歲以前的珂拉‧萊納從未離開過父親,教育方面也是請英文家教及其他各科老師到府授課,父女倆感情深厚,父親對女兒呵護備至,這個家女兒的意見至上,問題是她對家中財務狀況一無所知,家裡到底有沒有錢她根本不清楚。

偶爾,她注意到馬匹、昂貴的家具、畫作等被廉價出售……然而萊納家依舊出手闊綽,靠所剩無幾的僕人維持奢靡排場。這幢位於塞納河左岸的大宅確實搶眼,有一整排面河的窗戶,後方偌大的庭園裡有幾間前屋主留下的破敗房舍,也就是珂拉朋友選擇居住的地方。
有時尚得靠變賣祖產暫解燃眉之急,只是問題一解決,又開始花錢不手軟。
萊納親王在外交圈舉足輕重,派駐於布魯塞爾時,娶了一名奧地利女子為妻,後來送她至英國待產,但珂拉出生那日,妻子也難產而死。於是,他帶著女兒回巴黎,全心全意照顧女兒。只是返國後的親王意興闌珊,儘管好友卡莫議員一直鼓吹他也競選議員,但親王不覺得自己能當個成功的公眾人物,他自知缺乏野心。
珂拉很早就察覺父親過著紙醉金迷的生活,賭博、好馬、女人,逐漸耗盡他的心神與錢財,但女兒永遠擺第一位,不論他有多少下午茶聚會及多精彩的夜生活,每天早上一定帶著珂拉去樹林爬山,並與她共進午餐,享受兩人時光,聊聊女兒的計畫、想法及夢想。

回家的路上,珂拉不斷想著這些事。
車子在珂拉家門口停下,司機朝內喊了幾聲,大門隨即開啟,她站在門前,突然一陣心神不寧。萊納親王為何非要她回家?她總是怕父親只為了挑戰什麼或證明對自由不屑一顧,而結束自己的生命。
踏入父親書房時,她越發感到不安,父親坐在書桌前,表情嚴肅,正為信封蓋上封印,再以紙鎮壓妥。「四劍客」站在他身邊,所以父親也找了他們?他們從未同時來書房過啊!
四人都沒開口,只以眼神向年輕女孩致意。她脫下帽子。
萊納親王問道:
「晚宴好玩嗎?」
「嗯,很盛大。」
「抱歉打斷妳的興致,但我要走了,想抱抱妳再走。」
「走?」
「我託了這幾位朋友轉交給妳的解釋,主要是為了妳,親愛的珂拉。現在都出去吧,我需要靜一靜。」

親王站起來抱住珂拉,親吻她的額頭,再緊握四位男士的手,接著,讓四人陪同年輕女孩離開。
珂拉膽顫心驚,因為走出房外時,她瞥見桌上擺著一只眼熟的盒子,她知道裡面放的是左輪手槍。
珂拉等人待在會客室,她焦躁不安,抓著艾佛伯爵急問:
「到底怎麼回事?他要去哪兒?我很擔心……」
伯爵倒冷靜異常,拉著她說:
「別管了,妳幫不上忙的。上樓回房去吧。」
沙維希上尉也開口:
「是啊!別在這兒,」他說:「他需要……」
話還來不及說完,房內傳出一聲槍響。
年輕女孩驚慌失措,她回頭衝向剛才離開的書房,推開房門,只見親王頭朝下倒臥在扶手椅,被子彈打穿的太陽穴血流如注,右手癱軟垂落,手槍就落在旁邊地板上。

珂拉跪下,緊抱父親,泣不成聲:
「父親……父親……」
她全身無力,只覺得天旋地轉,幾乎快昏厥倒地。
跟著進房的四名男子見狀,情緒也很激動,他們低聲討論對策:
「他死了?」
「看來是。」
「總之先找醫生來再說。」
多納‧道森及威廉‧洛基含著淚,一同前去吩咐大踏步趕來的僕人。
安德黑‧沙維希和艾佛伯爵來到珂拉身邊,輕輕扶起她。
「去歇著吧!」艾佛勸道,「可憐的孩子,妳不該在這兒的。接下來的事,只怕更令人煎熬……」
伯爵朝沙維希上尉使個眼色,要他從攤放在書桌上的數個信封中,取走紙鎮壓住的那封,上尉將信放入口袋。
之後,他也來到珂拉身旁,與伯爵一起陪著女孩回到樓上臥房。
二人扶珂拉坐上安樂椅,珂拉眼神茫然,口中喃喃重複:
「太可怕了。」
沙維希為了轉移女孩注意力,從口袋取出剛才自書桌拿走的信,遞給珂拉時說:
「令尊在妳抵達家門前剛寫好的,他留了話給妳,並拜託我們轉交。妳想看嗎?」
她急切地搶過信,只見信封上寫著「致愛女」,她撕開封口,擦乾眼淚,開始讀信:

女兒:
「生命了無生趣,我選擇離去。」我朋友卡莫先生的父親,就是拿這句話與他永別的。而即將解脫的我亦是為了相同的理由。
因此,我也仿效他,臨走前留下忠告,指引妳未來如何行走人生之路。
妳跟我很像,從不信那些金科玉律。道德雖綁不住妳,妳卻深知榮譽可貴,從未做出寡廉鮮恥之事。所謂美德,眾人奉為圭臬,卻綁手綁腳,某些不符人情的規範單調枯燥,不適合妳;相反地,榮譽屬個人行為,賦予人在任何情況下,有決定下一步或選擇不照世俗規範行事的自由;榮譽不允許放棄,只會激勵人前進。
妳向來不把外頭的議論放心上,繼續視而不見,除非直接對妳人身攻擊!好好藏身富麗堂皇的象牙塔裡,以自己的想法為準即可。
只是單身女子的生活雖然多采多姿,卻免不了孤單,妳和我一樣,無雄心壯志,也不可能當公眾人物,愛情是妳唯一歸宿,勇敢追求愛吧!妳美麗、年輕、熱情,只要懂得慎選對象,挑個適合自己的男人,他會一輩子對妳好。
在這場命運爭奪戰中,妳並非單打獨鬥,那四位因妳聚在一塊的好朋友將陪著妳。繼續留他們住下來,當成妳的依靠,巴黎社交圈見妳成天與男人混在一起,傳言自然難聽,但無論外人如何指指點點,別理會就是了。

只是妳恐怕很難與女性建立友誼,女人對妳只剩嫉妒及輕視。
萬一想體驗性愛,儘管去吧!女性該有自主權,某種程度而言,女性只需評估一件事,也就是幸不幸福,記住別墮落就好。
現在,有件事我非提不可,我也是偶然間發現的,妳那四位朋友中,有一位應該就是特立獨行的亞森‧羅蘋,此人冒險犯難的性格可從未嚇倒我!他使用假名,我無法確定是哪一位。好好觀察,找出他來,此人乃正人君子,能給妳意想不到的支持。
女兒,道別的時刻到了,怕妳遺憾,我不願沒說一聲就走,就算我真選擇沉默離去,也是為了避免無意義的心碎。
讓自己過得比我更精彩。
此生我已無憾,我自在逍遙,想做什麼就做什麼,早已養成隨心所欲的性子。
別為我哭,也絕不掉淚,那是弱者的行為。
要幸福。
萊納

珂拉不發一語,只反覆讀信,最後將信塞進寫字檯的抽屜。她感到一股莫名的安慰,此時道森及洛基也來到房裡,珂拉不加思索,開口便問艾佛及沙維希:
「你們早知他有這個念頭?他曾透露什麼嗎?」
「嗯,」艾佛回答,「他找我們來就是為了告知此事,我們費盡唇舌、苦苦哀求都沒用,他心意已決。」
「另外,也提了您的事,拜託我們照顧妳,」安德黑‧沙維希補述,「別擔心,有我們在。」
「是啊!」其他人同聲附和,「有我們在!」
珂拉表示感謝,一邊仔細瞧著四人,陷入沉思:「如果其中一位真是亞森‧羅蘋,那究竟是誰?誰會是亞森‧羅蘋?」

【未完待續,更多精采內容請見《羅蘋最後之戀》】

您曾經瀏覽過的商品

購物須知

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

優惠價:90 198
無庫存,下單後進貨
(採購期約4~10個工作天)

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區