TOP
1/1
無庫存,下單後進貨(採購期約45個工作天)
新時代媒體英語10000詞(簡體書)
  • 新時代媒體英語10000詞(簡體書)

  • ISBN13:9787119080390
  • 出版社:外文出版社
  • 作者:(日)小林敏彥
  • 裝訂/頁數:平裝/699頁
  • 規格:21cm*14.5cm (高/寬)
  • 版次:一版
  • 出版日:2013/01/01
人民幣定價:45元
定  價:NT$270元
優惠價: 87235
可得紅利積點:7 點

無庫存,下單後進貨(採購期約45個工作天)

商品簡介

作者簡介

名人/編輯推薦

目次

書摘/試閱

有了智能手機和平板電腦,隨時隨地獲取世界各地的英語新詞變得容易。但是,對於大多數中國讀者來說,不論聽新聞還是讀新聞,都會面臨“生詞多”這一大難題。很多詞匯即使字面意思很簡單,在新聞中的實際含義卻很難理解。
《新時代媒體英語10000詞》收錄了在報刊雜誌、電視、廣播、互聯網的英語新聞中頻繁出現的10000個單詞和短語,歸納為政治、經濟、生活.文化、社會、健康.醫療5個板塊35個類別。每個單詞不僅有音標和中譯文,還添加了中文解說,說明該詞在新聞背景中的含義。比如mostfavorednationstatus這個詞,《新時代媒體英語10000詞》不僅翻譯為“最惠國待遇(簡稱MFN)”,還解釋了什麼是“最惠國待遇”。詳盡的解釋省卻了讀者雙重查閱的麻煩。
相信《新時代媒體英語10000詞》能夠幫助讀者增加英語詞匯量,提高英語新聞理解能力。
小林敏彥,畢業于小樽商科大學商學部經營法學專業(大穀良雄研究班,國際法專業),夏威夷大學馬諾分校研究生院英語教育研究科(MAinESL)。獲得夏威夷州會議口譯(同聲傳譯、交互口譯)證書。曾任夏威夷大學日語講師,現任國立大學法人小樽商科大學研究生院商學院教授。
任TESOL學會、大學英語教育學會(JACET)、電影英語教育學會(ATEM)、時事英語學會(JACES)會員。柔道2段資質,KOBAEnglishGym主辦方代表。興趣愛好是歐美電影和肌肉洲練。
著作有《英語日常會話地道表達》《對話英語語法Q&A》《英語會話600句》《MyLife用英語說說看》《用單詞掌握地道的英語會話》《當地人經常使用的英語會話表達排行榜》(以上為語研出版社出版),《和外國老師聊聊吧》(大修館書店出版),《電影英語教育論》(ScreenPlay出版社出版),《寶貴的健康和環境》(成芙堂出版社出版),《英語會話2220句》(三修出版社出版),《開發英語聽力教材的理論和實踐》(小樽商科人學出版社出版)等等。主要論文有“NativeandNon-nativeReactionstoESLCompositions”(TESOLQuarterly,vol.26,No.1,Spring1992)。
《新時代媒體英語10000詞》編輯推薦:“英漢詞典”與“百科詞典”二合一。不僅有音標和釋義,還有新聞背景和專業術語解說。報刊、雜志、電視、廣播、互聯網高頻用詞10,000個。政治、經濟、生活與文化、社會、健康與醫療5個板塊35個類別。
前言
本書收錄了在電視、廣播、互聯網的英語新聞(報紙、雜志、廣播、播客、SNS等)中頻繁出現的10000個(目錄詞條5100+關聯詞匯5800)時事英語單詞和短語。本書不僅能為那些試圖提高英語單詞量,提高理解時事英語能力的讀者提供幫助,并且還可用作當明白某個單詞的意思但不理解該語匯在新聞文脈中的具體含義時的信息事典。
本書所收錄的10000個詞條分布于政治、經濟、生活?文化、社會、健康?醫療這5個板塊的35個類別當中,并附有音標和簡潔易懂的譯文與解說,相信能為讀者理解英語新聞提供諸多的幫助。
隨著IT技術的進步,智能手機和平板電腦已普及到社會的各個階層,人們可以隨時閱讀和收聽收看各主要媒體的英語新聞。人們可以自由獲取的不僅僅限于文字信息,音頻、視頻新聞同樣可以自由地選擇視聽。所有這些作為英語學習的材料都應該得到很好的利用。
然而,英語新聞中仍有大量與日常基本語匯完全不同的詞匯。像起床、吃飯、睡覺等,表達人類共通的體驗或事物的日常用語,至少讀到譯文就能夠理解其含義。但英語新聞詞匯中,有時讀了譯文仍然會不知所云。例如新聞中出現了MFN status這個詞,英漢詞典中可以查到“最惠國待遇”,而讀者如果不熟悉財經方面知識的話,還必須查閱信息辭典等才能理解什么是“最惠國待遇”。本書為此對所有目錄詞條都添加了解說,省卻了讀者雙重查閱的麻煩,在內容的編輯上做到了名副其實的“時事英語基礎知識”。
本書在編寫的過程中,同時也作為本人在大學授課時的課堂教材進行了散發,另外,在本人面向英語學習者的博客“媒體英語增加詞匯量講座”中,也進行了持續數月的每日連載。在此過程中根據收到的來自學生和眾多讀者的各種意見和質疑,對書中所列信息的準確性進行了反復的推敲。本書不但可以用作查閱詞匯含義時的參考事典,最有效的使用方法建議制定具體的強化詞匯能力方案,利用本書有計劃地增強自己的語匯庫。
最后,向在專業術語方面給予了本人諸多建議的同事和專家們,以及作為讀者提供了各種有益的意見,在本人主辦的KOBAEnglish Gym(KEG)中的弟子道西隆侑、小龜正人、邁克爾金子畫伯表示衷心的感謝。另外,也對株式會社語研的奧村民夫以及編輯部的各位專家在本書的刊載條目選擇和章節構成方面所給予的幫助表示由衷的感謝。
北方一顆星,雖小但光明
小林敏彥
前言
本書的使用方法

Ⅰ政治
統治
1.統治
2.國家體制
議會
1.議會政治
2.議會的運營
3.選舉
4.公職
5.政黨
立法
1.立法
2.法令.法規
行政
1.行政機關
2.行政權力
3.行政服務
4.福祉行政
5.人權
外交
1.外交
2.國際化
3.國際會議
4.國際問題
5.國際組織
軍事
1.國防
2.安全保障
3.武裝衝突
4.恐怖主義
5.軍隊
6.軍備
7.武器
新聞
1.大眾傳媒
2.媒體
3.採訪.報道
4.記述.表達.評價

Ⅱ經濟
經濟
1.金融機構
2.金融政策
3.金融服務
4.金融市場
5.匯率市場
財政
1.一般會計
2.稅制
3.郵政
企業
1.企業類型
2.企業內部組織結構
經營
1.戰略
2.合同
3.生產.製造
4.銷售
5.財務
產業
1.產業
2.農牧業
3.林業.礦業
4.
5.運輸業
6.旅遊業
7.不動產業

Ⅲ生活.文化
勞動
1.勞動
2.勞動力市場
3.工作
4.工人運動
家庭收支
1.
2.保險
娛樂
1.
2.
3.音樂
教育
1.教育制度
2.教育機關
3.教育工作者
4.校園生活
5.學習
6.學術.研究領域
科學
1.高科技
2.通信技術
3.生物技術
4.能源
5.宇宙旅行
文化
1.國寶.文化財產
2.工藝美術品
3.傳統文化
4.風俗.習慣
宗教
1.宗教
2.宗教組織
3.教義
4.宗教設施
5.超自然

Ⅳ社會
犯罪
1.違法行為
2.盜竊
3.虐待.性犯罪
4.惡性犯罪
5.抗議運動
調查
1.調查機關
2.調查
3.逮捕
4.
審判
1.司法制度
……

Ⅴ健康.醫療
索引


impeachment 彈劾
由于議會的追訴對總統或法官實施的罷免。美國總統當出現重大犯罪或品行不端行為時,由下議院提起彈劾案,在上議院的彈劾法庭,如有三分之二以上的議員投有罪票,則可實施罷免。
the Judge Court of Impeachment 彈劾法官法庭
由隸屬眾議院和參議院的國會議員所組成的機關,對法官犯下的不正當行為的事實等,追究其責任。由各院各7名總計14名國會議員組成,獨立于國會之外。
former前~,原~
指實施選舉前就任于某特定的職位。英語里對前一個的“前”和以前的“原”不加以區分,均用此形容詞表示,使用時需加以注意。
aide親信
跟隨國王、天皇、總統、首相等要人的左右侍候人的人。
head of state國家元首
有資格代表國家的人。有國王、總統、議長、主席等各色各樣的稱謂。國際法規定,該人物有資格代表一個國家締結條約、發動戰爭、締結和談協議等等。
head of government政府代表
有資格代表政府的人。可主宰國家的行政權力,但不限于國家元首。可出席聯合國等國際機關召開的會議或峰會,有體現政府的意向進行談判的權力。

購物須知

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。

無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約20個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約45個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。