商品簡介
作者簡介
名人/編輯推薦
目次
風雨百年|勝利街
滄桑舊影|煙臺街與光輝巷
大船見證|沿海街
繁華依舊|上海路
往事如煙|民生街
東站記憶|文林街
百年老街|長江路
故園碎記|長生街
永藏心間|新開大街
白云落處|桃源臺
鳴鶴春陽|秀月橋
梧桐古韻|高爾基路
槐香深韻|鳳鳴街
生活底色|埋立地和北崗子
歲月留痕|北京街
體育情緣|新華街
萬家燈火|沈陽路和長春路
飄逝歲月|南山路
十里槐香|七七街
過客匆匆|楓林街
風云變幻|南山街
似水流年|解放街
“滿鐵”背影|魯迅路
歸去來兮|寺兒溝
風雨前生|世紀街
金融大街|人民路
大連臉龐|中山廣場
城市主街|中山路
商賈中心|天津街
人間煙火|東關街
媽相遺風|宏濟街
故跡舊痕|友好路
工人天地|香爐礁和工人村
城市味道|解放路
方化之地|文化街
后記
參考文獻
書摘/試閱
俄羅斯風情街溯源
1998年,大連自然博物館遷到了黑石礁。1999年,市政府投資1.7億,以達里尼市政廳舊址為中心,對周邊進行修繕和重建,并把這里命名為“俄羅斯風情街”。達里尼市政廳旁側“金凱賓館”原是居民樓,因為打造風情街而被推倒重建,現在看來,重建的樓似乎高了些,破壞了原來的歷史風貌所特有的氣質。老街現在的名字叫團結街,不過多數人還是習慣把這里稱做“俄羅斯風情街”或者“勝利橋北”。
當年日本侵占大連后,俄稱之技師大街遂改稱“露西亞町”。1907年11月改稱兒玉町及山城町、乃木町、濱町。1904年5月30日,日本第三軍占領大連地區后,按照日本人的政治需要和文化習俗,立即更換沙俄統治時期街區的名字。從軍長乃木希典大將開始往下排列,依次把中將、少將等人的姓氏冠于町街名。由于街區數多于將軍數,為了湊滿數,往下就以大佐、中佐等校官的姓氏排列,甚至出現了“藤井少佐橫町”、“川崎大尉橫町”之類的街名。
11月,乃木希典率第三軍開往旅順作戰后,遂將大連的軍政事務轉交給遼東守備軍。遼東守備軍發現大連市街的町街名全部都是第三軍將校的姓氏,竟然連遼東守備軍司令官西寬二郎大將的姓氏町街名都沒有,因此,遼東守備軍參謀長神尾光臣少將任命川上俊彥、山田少佐等人組成委員會,專門研究能經久使用及不再變動的町街名。
街道首先是以日本皇族、貴族、將領、政客的姓氏命名,其次是以日俄戰爭中有卓越表現的海軍軍艦的艦名來命名,特別是為了讓將來出生在大連的日本國民勿忘日本母國,遂按日本的“都、府、縣”的名字來命名。所謂的日本町不僅僅是一條街名,它是一個包括街道的塊狀區域,據傳源于我國古時流傳到日本的井田制。
兒玉町顧名思義源于兒玉源太郎。甲午戰爭時期,兒玉源太郎擔任陸軍次官,后晉升為陸軍中將。1898年,臺灣總督乃木希典卸任,兒玉源太郎受命接任。日俄戰爭中兒玉源太郎晉升為大將,并調任滿洲軍總參謀長。在203高地爭奪戰中,他代替乃木希典大將為戰場總指揮。也正因為這些履歷,兒玉源太郎才有資格在當時大連最漂亮的街道上留下姓氏。
俄國人當時修建這條街道是用了些心思的。翻開流傳下來的老照片、明信片,便會發現為什么當時日本著名文豪夏目漱石會如此驚嘆:“當我們一行人到達下榻的日本橋(即勝利橋)大和旅館時,遠遠看見那些由露西亞人(指俄國人)設計建造的三角屋頂的各式洋樓,不禁感嘆日本橋雖名為日本橋,實為西洋風景之所在。
主題書展
更多主題書展
更多書展本週66折
您曾經瀏覽過的商品
購物須知
大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。
特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。
無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。