商品簡介
作者簡介
盾安集團以打造世界一流、受人尊敬的企業為願景,在突破國外技術封鎖,核心產品國產化;核心技術領先示範,推動行業技術標準化;引領行業產品綠色化,實現可持續發展等方面不斷努力。.
名人/編輯推薦
目次
書摘/試閱
C. Try out and comment on:Read the following paragraph and put it into Chinese. Then compare your version oftranslation with your peers' carefully, discuss in your group to find fault with each versionand pick up the best one.They happen when they happen so that the same rate of exchange happens everywhere. TheUS sells a 0.75 dollar can of Coke to Mexico where they are paying 12 pesos: the same price,ultimately everywhere regardless of type or name of currency, if Japan makes and distributesmore money- the rates of exchange will change around the world accordingly, that's the ruleabout exchange ranges: The same "value" (price) of goods must be "even" all over the world.
Your translation:
Other possible translations:
A.到處都存在著匯率兌換的情況。美國銷售一罐7.5美元可口可樂相當于他們付墨西哥幣12比索,不管是什么種類的貨幣但是價格是相等的。如果說,日本制造和分配更多的錢,因此匯率會跟著全球的形式改變。這是匯率變化的標尺。全球商品的價格一定是有據可尋的。
B.特定貨幣間的匯率是不變的,它是等式兩邊的數字,實質上在哪都一樣。在美國售價為七個半美元一罐的可樂,在墨西哥賣12比索。最終不管采用哪種貨幣,在任何地方,價格都是同樣的。假如說在日本需要支付更多的錢才能買到相同價值的產品,匯率肯定會在世界范圍內進行調整。匯率的調整原則就是價值相同的產品必須等價。
C.當一種貨幣單位價值變化,另一種貨幣與它的兌換率也會隨著變化,因此,在任何地方貨幣的兌換都是等價的。美國賣給墨西哥的可樂每罐(在美國的售價是)0.75美元,而在墨西哥出售時是每罐12比索,按照匯率折算之后,兩個地方的可樂的價格是相同的,不管支付的貨幣是什么,這個價格在世界任何地方都是一樣的。再如日本印制并發行了更多的日元,那么其他國家貨幣與日元的兌換率將會相應地變化。這就是匯率變化的原則:相同的“價值”(價格)的商品在全世界的價格都是相等的。
主題書展
更多主題書展
更多書展本週66折
您曾經瀏覽過的商品
購物須知
大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。
特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。
無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。