商品簡介
本書是由簡·韋伯斯特編寫的書信體小說《長腿叔叔》。《長腿叔叔》
的內容簡介如下: 一個在孤兒院長大的女孩朱迪在一個憂郁星期三突然得到上帝的眷顧,
一位神秘的有錢理事資助她上大學,于是朱迪開始了她新鮮而快樂的大學生
活,并依照要求寫信給她只見到過影子卻永遠也不會知道他是誰的“長腿叔
叔”。在學校朱迪邂逅了她美麗的愛情,而此時長腿叔叔終于露面了……
序
幸福,就在當下 做為簡·韋伯斯特最富盛名的作品,《長腿叔叔》
自1912年問世以來在美國被改編成舞臺劇、音樂劇,
并多次被拍成電影。韓國和日本也相繼發行了同名電影
和動畫片。法國的《閱讀》周刊通過對西方15所著名
高校7548名本科生的調查發現,《長腿叔叔》是對他們
的成長產生最大影響的十本讀物之一。 小說的英文名字Daddy-Long-legs,頗具匠心:它原
意是指一種長腿蜘蛛,其形象與女主人公朱迪無意中在
墻上看到的資助她上大學的那位孤兒院理事的身影相
似,而其中的daddy又傳達了孤兒朱迪對父愛的渴望。 另外,這個名字還富于喜劇效果,那位讓朱迪感到父愛
的陌生而又神秘的“長腿叔叔”竟是她深愛的戀人。 這是一個關于成長、關于愛、關于感恩的故事。 朱迪在格里爾孤兒院生活了18年,可以想見那里
封閉單調的生活對于一個富有想象力和冒險精神的人是
怎樣的殘酷!作為接受資助的條件之一,她必須寫信給
那位神秘的理事,匯報她的學習情況和日常生活,這構
成了小說的主體。大學生活的點點滴滴在常人看來是如
此平淡無奇,在孤女朱迪眼中卻充滿了吸引力。她積極
參與每一項活動中,歡暢地吮吸著生命的滋養,認真品
味著分分秒秒的快樂。她從最初的孤陋寡聞到博學多才,
從自卑到自信自愛,并最終贏得愛情,這個破繭成蝶的
過程在作者的筆下是那樣自然,那樣妙趣橫生。 這是又一個灰姑娘式的愛情故事:孤兒院長大的女
主人公被紐約一位名門望族的少爺垂青。然而,不同于
以往的灰姑娘式奇遇,朱迪的經歷是那樣真實可信,似
乎觸手可及。這樣的效果與本書采用的書信體不無干系。 正是通過使用信件的形式講述日常小事,作者簡·韋伯
斯特對《簡·愛》中有些矯揉造作的寫法和夸張離奇的
情節進行了批評。這本書之所以為少女們推崇,是因為
朱迪平凡而又浪漫的經歷讓她們心懷憧憬,同時又深諳
這種憧憬的實現不是依靠魔法和奇跡,而是靠自己腳踏
實地的努力。而完善自我的過程又何嘗不是在創造奇
跡? 感恩的人是幸福的。朱迪的成長過程也是逐漸學會
感恩的過程。她曾經因為自卑而對那些同情她的人產生
怨恨,對于出身富家的同學未能入選球隊而幸災樂禍。 然而,隨著閱歷的增加,她逐漸意識到挫折和艱辛也是
一筆財富。對于曾經讓她心懷憎恨的格里爾孤兒院,她
也轉變了看法:“請轉達我對孤兒院的問候,真心誠意
的問候。經過四年滄桑,再想起孤兒院,心中充滿了懷
念。剛上大學時,我滿心憎恨自己被剝奪了別人所擁有
的正常童年。現在,我不那樣想了。我把孤兒院看作是
一種不可多得的經歷,使我能夠站在旁觀者的角度,冷
靜清楚地觀察生活。長大後,我對世界的認識,將是其
他家境優越的女孩無法企及的。”(P31 7—318) 習慣了幸福的人,感覺會變遲鈍。當我們把擁有的
一切視為理所當然,甚至會認為世界虧欠我們太多,而
當我們站在朱迪的立場重新審視生活,去感受每一片雪
花的清爽,每一片綠葉的生機,去聆聽青蛙的鳴叫與蟋
蟀的歌唱,我們能否像她一樣感覺到其中的幸福呢?我
想會的。 朱迪這樣定義幸福的真諦:“我發現了快樂的奧秘,
那就是要活在當下。不要沉溺在過去的悔恨中,或企盼
著未來,要盡情享受現在。”(P256)她對大多數人的生
活狀態的觀察仍然適用于當前社會:“大多數人不是在
生活,而是在賽跑,沖著遙不可及的目的拼命地奔跑,
直到他們跑得上氣不接下氣,殊不知,一路上他們錯過
了多少美麗寧靜的風景。”(P256)也許,當我們慢下來,
我們會發現似乎遙不可及的幸福就在我們身邊。 小說的女主人公不是一個沉湎于個人情感的女性,
而是關注現實,包括宗教、政治和社會改革的各個方面。 她在信中多次提到女性的選舉權和公民權,一方面反映
了作者所處時代女性的社會地位,另一方面反映了一位
現代女性對現實的不滿,盡管語氣非常溫和婉轉。 小說的筆調積極向上,洋溢著對生活的熱愛。即使
是小小的煩憂,也被作者的機智幽默淡化。無需苛求生
活盡善盡美,我們每個人都可以像國王一樣快快樂樂。 這就是《長腿叔叔》給我們的啟示。 劉瑞英,女,中國政法大學副教授,北京師范大學外文
學院博士生,研究方向為英美文學。講授的課程有美國
文學、英美詩歌、現代西方文藝理論等。曾經在國內核
心期刊發表過多篇有關英美文學的學術論文,著有《自
我、自然、死亡——英美文學主題研究》。
目次
憂郁的星期三:在格里爾之家的日子
和朱迪一起成長:喬若莎·阿博特給長腿叔叔史密斯的信
和朱迪一起讀書:朱迪大學所讀圖書
書摘/試閱
每個月的第一個星期三是一個相當可怕的日子,
是需要懷著恐懼等待它來臨的一天,大家必須提起勇
氣挨過去,然後很快將它忘記。這一天,地板要光可
照人,椅子一塵不染,床鋪不能有絲毫的皺褶,還要
把97個活潑亂跑的小孤兒梳洗一遍,穿戴整齊,給他
們穿上筆挺的花格布衣服,并且一一提醒他們要注意
禮貌,還要這樣回答理事先生的問題:“是,先生。”“不,
先生。” 這真是一個令人沮喪的日子。可憐的喬若莎·阿
博特是這一群孤兒中年齡最大的,當然就更加倒霉了。 這個特別的星期三,和以往一樣,總算過去了。喬若
莎終于從廚房里逃了出來,不需再為孤兒院的客人做
三明治了。她上樓去做她的日常工作。她負責第六室,
那里有11個四至七歲的小家伙,和11張排成一列的
小床。喬若莎把小家伙集合起來,一一為他們整理凌
亂的衣服,擦了鼻涕,乖乖排好隊,然後帶著這些小
家伙們到餐廳去。在那里他們可以幸福地度過半個小
時,喝牛奶、吃面包,再加上梅子布丁。 然後她疲累地跌坐在窗戶旁的椅子上,把昏脹的
頭靠在冰涼的玻璃上。她從早上五點就忙個不停,聽
從每個人的指示,被神經質的院長李佩太太斥責,催
促得暈頭轉向。在私底下,李佩太太就不像她在理事
先生們或女客面前那樣沉穩端莊。喬若莎的眼光瞟掠
著孤兒院高高的鐵欄桿外面一片凍結的遼闊草地,眺
望遠處那起伏不定的山巒,山上散落著村舍,光禿禿
的樹叢中露出了房舍的屋頂。 這一天過去了,她知道大家今天的表現應該是及
格了。理事先生們和巡視委員會的成員照例巡視孤兒
院、閱讀報告書、喝茶,現在他們正急著回到家中溫
暖的爐火旁。還要再過一個月之後,才又會想起這些
他們所監護的磨人的家伙。喬若莎探出身子,帶著一
絲渴望及好奇心望著那成隊的馬車和小汽車開出孤兒
院大門。她想象自己隨著一輛又一輛車,來到山坡上
那一幢幢的大房子里。她幻想著自己穿著皮大衣,戴
著有羽毛裝飾的絲絨帽子,靠坐在車中,漫不經心地
對車夫說:“回家。”但是到了家門口呢,她的幻想變
得模糊了。 喬若莎喜歡幻想,李佩太太告訴她,如果她再這
樣幻想下去,遲早會出問題的;但是無論她的想象力
有多么豐富,都無法引她進入她想去的那些房子里面,
只能停留在門廊上。可憐的、熱切的、充滿冒險精神
的小喬若莎,在過去整整17年的歲月里,從來沒有去
過任何普通的家庭。她想象不出那些沒有孤兒打擾的
人們每天是怎樣生活的。 喬……若……莎……阿……博特 辦公室傳……喚 依我看,你還是 動作快點才是! 唱詩班的湯姆·狄龍唱著上樓了,從走廊走向第
六室,聲音越來越接近,越來越響亮。喬若莎不得不
離開窗口,再次面對人生的煩惱。 她打斷湯姆的說唱,急切地問道:“誰找我?” 李佩太太在辦公室, 我想她快氣瘋了。 阿……門! 湯姆仍然虔誠地唱著,他的音調并沒有幸災樂禍
的意味。即使是最冷酷的孤兒,對于一個犯了錯而被
叫到辦公室去見生氣的院長的姐姐,他也會深表同情
的。更何況湯姆還是蠻喜歡喬若莎的,盡管她有時會
使勁扯他的胳臂,幫他洗臉時,幾乎把他的鼻子給擦
傷了。 喬若莎皺著眉頭一言不發地走去。她心想:到底出
了什么差錯?三明治切得不夠薄?果仁蛋糕里有果殼?
還是哪位女客看見蘇茜·霍索恩的長襪上有破洞?哦,
天呀!是不是她管的第六室的天真孩子冒犯了哪位理事
先生? 樓下的長廊沒有點燈。她下樓時看到最後一位理
事先生正要離去,他站在通向車道的那扇門口。喬若
莎對他只有一個短暫的印象:除了個子很高之外,別
無其他。他向停在彎曲車道上的一輛汽車招手。當車
子發動向他直駛而來時的瞬間,耀眼的車前燈把他晶
影子清晰地投射到大廳的墻上,影子的腿和手臂拉得
長長的,樣子真是奇怪,從地板一直延伸到走廊的墻
譬上,就像一只被人們稱為“長腿叔叔”的搖搖擺擺
的大蜘蛛。 喬若莎的額頭舒展開來,開懷地笑了起來。她的
個性開朗,一點小事情都能使她哈哈大笑。能從讓人
感到壓迫的理事先生身上發現一點點樂趣,的確是件
意外的好事。這件小插曲使她雀躍不已。面帶笑意,
走到辦公室去見李佩太太。很意外地,喬若莎發現院
長顯得相當客氣,即使她不是由衷地在笑。就像她對
待訪客那樣地笑容滿面。 “喬若莎,坐下。我有話要跟你說。” 喬若莎在最靠近她的一張椅子上坐下來,略微緊
張地等待著。一輛汽車駛過窗外,李佩太太望著遠去
的車子問道: “你有沒有注意到剛才離開的那位先生?” “我只看到他的背影。” “他是我們最有錢的理事先生之一,捐了很多錢
給孤兒院,但他表明不愿讓人知道,所以我不能透露
他是誰。” 喬若莎微微睜大了眼睛。她不習慣被叫到辦公室
來跟院長談論理事先生們的古怪習性。 “這位先生照顧過孤兒院的幾個男孩。你記得查爾
斯·本頓和亨利·佛雷茲嗎?他們都是這位……嗯,理
事先生送去上大學的。兩人都很用功,用優秀的成績報
答他的慷慨資助。但這位先生并不要求其他回報。在此
之前,他只資助男孩,我從來也沒辦法使他對女孩稍加
注意,不管她們有多么出色。我可以告訴你,他不喜歡
女孩。” “是的,太太。”喬若莎輕聲說,因為李佩太太此
刻似乎在等待她作出一些反應。 “在今天的例會上,有人提起你的前途。” 李佩太太稍作停頓,然後又慢條斯理地說下去,
這對聽者驟然繃緊的神經是難以忍受的折磨。 …… P1-11