TOP
0
0
【23號簡體館日】限時三天領券享優惠!!
文本‧文質‧語境:英美文學探究(簡體書)
滿額折

文本‧文質‧語境:英美文學探究(簡體書)

人民幣定價:22 元
定  價:NT$ 132 元
優惠價:87115
領券後再享88折
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
可得紅利積點:3 點
相關商品
商品簡介
目次

商品簡介

《文本、文質、語境:英美文學探究》是攻玉文叢之一,分族裔文學研究、文學理論研究、序言與譯后、經典作品新讀四個部分,收錄了:歷史文化維度下的美國印第安文學——從本土的聲音談起;從文本述說的時代到述說文本的時代——論改編研究的跨學科視野;卸甲的自由與夢想:閱讀懷特;可讀性與可寫性之間的距離——從納博科夫的《洛麗塔》說起等論文。

目次

族裔文學研究
《四靈魂》中族裔價值與經典傳統的結合、背離與偏移
族裔界限的延展與消散:《手繪鼓》
歷史文化維度下的美國印第安文學——從本土的聲音談起
何處是家園——從美國文學的少數族裔研究說起
誰在訴說,誰在傾聽:論譚恩美的《拯救溺水魚》
“沉默”的時代與文化疆界——論美國華裔作家張嵐的《遺產》
現實與想象的距離——讀任璧蓮新作《愛妾》
文學理論研究
從文本述說的時代到述說文本的時代——論改編研究的跨學科視野
展望跨學科跨領域的批評理論——評沃爾弗雷斯的《21世紀批評述介》
比較視界中的詩學意象、闡釋與接受
序言與譯后
來吧,上路——《幽靈旅伴》譯后
人生是個多么美麗的混沌——讀德萊塞的《“天才”》
《珍妮姑娘》序言
《亂世佳人》序言
卸甲的自由與夢想:閱讀懷特
美之客體與工具的悲哀——論愛倫·坡精神王國里的祭品
啟示心靈的多重對話——威拉·凱瑟的《啊,拓荒者!》譯后
步步為營的美國大眾文化——《匡蒂科規則》譯后
經典作品新讀
虛構比事實更真切:多克托羅《進軍》中的文化記憶重組
“幽靈”的意義:重讀康拉德的《在西方的眼睛下》
創作內外的選擇——戴維·洛奇之《治療》
多重關系的再詮釋——戴維·洛奇新作《作者,作者》
《動物園的故事》中的異化與否定
入乎其內,出乎其外——自《洛麗塔》探尋納博科夫的情愛觀
可讀性與可寫性之間的距離——從納博科夫的《洛麗塔》說起
小說中的作者隱遁——從納博科夫的《洛麗塔》說起
世界就是整個舞臺:評布里森的《莎士比亞》
愛默生思想中折射的東方哲學影響及其反思——從愛默生的《自然》說起
從現實主義的雛形看其挑戰與辯護——亨利·菲爾丁之《約瑟夫·安德魯》
歷史語境分析與文本比較的啟示——龐德的意象派詩歌與中國古典詩學影響
《都柏林人》:現代主義特征與困惑
內在與超越的固有張力——弗吉尼亞·伍爾夫的三個短篇小說
Intertextual Subversion and Therapy: From Eileen Chang to Ang Lee
Adaptation or Variation: Fitzgerald and Finchers Benjamin Button
Chaotic Integration in Thomas Pynchons “The Secret Integration”

您曾經瀏覽過的商品

購物須知

大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。

特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。

無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

優惠價:87 115
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區