TOP
0
0
【23號簡體館日】限時三天領券享優惠!!
找回迷失的自己(簡體書)
滿額折

找回迷失的自己(簡體書)

人民幣定價:29.8 元
定  價:NT$ 179 元
優惠價:87156
領券後再享88折
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
可得紅利積點:4 點
相關商品
商品簡介
名人/編輯推薦
目次
書摘/試閱

商品簡介

《雙語魅力美文系列1:找回迷失的自己》雙語對照,其內容涉及青春、愛情、理想等方面,從不同的視角闡釋了人生的種種道理。書中選用的文章體裁多樣,有語句優美的散文;有感人至深的敘事文;也有世界權威研究中心的研究成果報告。既有理性的人生思考,也有鮮活生動的感性觸摸,讀者在提高英語水平的同時,得到人生幸福的啟示。非常適合中學生、大學生及對英語學習充滿熱情、抱有熱望的人們來學習英文、欣賞美文。

名人/編輯推薦

《雙語魅力美文系列1:找回迷失的自己》編輯推薦:歲月如歌,以靈魂歌唱;生命如詩,盡一生品讀。人生的旅途有太多的不安,一不小心就弄丟了最初澄凈的自己。讓我們追隨心靈的聲音,去找回曾經的感動,去找回迷途的溫暖。

本書為“雙語魅力美文(英漢對照)”系列書之一,是由美國學者凱瑟琳女士編著而成。本套叢書,囊括了各種經典哲理美文,內容涉及青春、愛情、理想等不同視角,體裁上也是多種多樣,其中有語句優美的散文、感人至深的敘事文、以及權威有力的演講。整套作品既包含理性的人性思考,又有鮮活生動的感性觸摸,令人深思遐想,回味悠長。一種語言是一個文化的代表,要想理解異國文化,那么首先就要熟悉他們的語言。在翻譯本套書的過程中,我深深地感到,書中的每一個字、每一句話,無不清新淡雅,散發著溫暖人心的力量。相信每一位讀者在閱讀本書時,都會感到自己是在品嘗浮躁人生里的一杯清茶,在無盡的愛與幸福中聆聽智慧與快樂的樂章。我們會發現,生命中的細微感動,始終都在身旁。
另外,我由衷地希望,這套叢書能夠為英語學習者們帶來一些幫助,無論是英語學習方面的,還是人生啟示方面的。在翻譯這套書的過程中,我曾多次與凱瑟琳女士進行交流,她認真細致的態度使我受益頗多,故在此向凱瑟琳女士表示感謝。同時我也要感謝許多老師和朋友們的悉心指點,他們的幫助令我的翻譯過程變得非常愉快。因時間和水平有限,書中難免會有錯誤和疏漏,還望讀者批評指正。
譯者

目次

出版說明1
譯者序2
You Will Be Master Of Yourself
做自己想做的人
What I'd Tell Myself If I Were 18 Again... 2
如果我回到18 歲我會對自己說……
If I Were A Boy Again 15
假如我又回到了童年
Feeling Of Youth 17
青春常在
Letting Go Of Yesterday 20
讓昨日隨風
Youth Is Not A Time Of Life, It Is A State Of Mind 24
青春不是年華,而是心境
The Last Rose Of Summer 26
夏日最後的玫瑰
A Psalm Of Life 28
人生禮頌
Stray Birds 31
飛鳥集
Following Youth 50
青春的飛逝
Every Day Is A Good Day
把握生命里的每一天
Think It Over... 54
好好想想……
Three Days To See 57
假如只有三天光明
Dance Like No One's Watching 61
縱情地舞蹈
Just For Today 63
就為了今天
Five Balls Of Life 65
生命中的五個球
If The World Were A Village Of 100 People 68
如果世界是個一百人的村落
Rush 71
匆匆
Love Is Just A Threa
愛若游絲
Homesick 76
鄉愁
Angel 77
天使
Love Her More Than You Love Yourself 80
愛她,甚于愛你自己
A Boy With a Mission 86
男孩的使命
A Woman's Tears 92
女人的眼淚
A Brother Like That 94
哥哥的心愿
A Boy and His Tree 97
男孩和樹
Father and Son in An Earthquake 100
地震中的父與子———父愛是一諾千金
A Good Heart to Lean On 103
善心可依
To Be A Better Friend 107
做個更好的朋友
Love Is Just A Thread 112
愛只是一根線
Love Is Not Merchandise 115
愛情不是商品
The Furthest Distance In the World 118
世界上最遙遠的距離
11 Sensations In Your Life 120
生命中的11 種感動
About Love 122
關于愛情
Speak Out Your Love 124
愛在心里口要開
A Chance Of A Lifetime 127
生命的機遇
Silence Is Bliss 132
寂靜的狂歡
A Little Piece Of Me 135
生命的過客
Excellence Is Not Enough
超越卓越的你
The Wisdom Of One Word 140
改變一生的邂逅
Steps To Happiness 144
通往幸福的階梯
Catch The Dream 146
追隨夢想
My Miraculous Family 148
生命的奇跡
Never Give Up Hope 156
永遠別放棄希望
If 158
如果
Feed Your Mind 161
充實你的思想
Life Struggle 164
生命的拼搏
Growing Roots 166
成長的樹根
I Never Write Right 169
我不懂寫作
I Am The Fire Goddess Of The Volcano 173
我就是火女神
Excellence Is Not Enough 177
超越卓越的你
Life Is A Do-it-yourself Project
生活正如一項為自己打造的工程
The Best Time Of My Life 180
一生中最美好的時光
A Place To Stand 182
一個人的空間
A Do-it-yourself Project 186
為自己打造的工程
Your Life Is Not A Coincidence 188
生命中沒有意外
The Life I Desired 190
我所追求的生活
Words To Life 191
生活的忠告
11 Mottos Of Your Life 195
11 條人生箴言
Three Peach Stones 198
三顆核桃
These Things Can Never Die 202
這些美好不會消逝

Cmpose A Symphony Of Humanity
譜寫人性的樂章
Beautiful Smile And Love 206
美麗的微笑與愛心
The Arc Angels 209
亞克天使
Catch Of A Lifetime 212
一生的收獲
The 4 Wives 215
生命中的四位愛人
Virtue 219
美德
Let Us Smile 221
讓我們微笑
The More Loving One 223
讓我們成為更有愛心的人
The Cobbler And The Banker 225
皮匠和銀行家
The Most Beautiful Heart 227
最美的心靈
A Greek To Remember 230
一位值得紀念的希臘人

書摘/試閱

如果我回到18歲我會對自己說……
What I'd Tell Myself If I Were 18 Again...
I like to joke that I am who I am today because I did everything wrong in my 20's. I've always been fearless, and it often got me in trouble. I wasn't afraid to start a business, borrow a bunch of money, or quit a well-paying job to travel the world.
At the same time, the fact that I took chances (and often failed) gave me the wisdom that I have today. Lessons learned through failure tend to be much more meaningful than lessons learned otherwise.
Now that I'm in my 30's, life is pretty good. While I haven't learned it all, I feel my head is screwed on straight enough that life is much less stressful. I've come into my own and built the foundation for a secure and prosperous future.
Even though things are going well, I often imagine what it would be like to go back into the past and teach myself what I know now. I know enough to be certain that I lost most of my twenties to a struggle with debt and poor decisions. If I had done things differently, maybe I could have been where I am now at age 22.
Could you imagine? Self employed and almost financially independent at age 22? No... not almost. My expenses were much less back then... I would have been financially free!
I know it doesn't do any good to ask what if. If I had known it all at age 22, I probably would have been a little cocky. Doing things the hard way seasoned my character. I like who I am and I wouldn't change a thing.
But what if...
What I'd Tell Myself at 18?
Sometimes I imagine that I'm in a fishing boat, thousands of miles away from the life I know, slowly drifting across a lake. As I recline at an uncomfortable angle created by the wood bench and aluminum hull, I glance over at the 18 year-old version of myself and upload my wisdom to him.

我常開玩笑說,我之所以是現在的我,完全是因為我二十幾歲時把一切事情都做錯了。那個時候,我什么都不怕,所以經常惹麻煩。我不怕為了創業而借一屁股的債,又或者是辭去高薪的工作只是為了周游世界。
也正因為那時候的我抓住了很多機會(雖然經常以失敗告終),才讓今天的我學到了許多智慧。相較之下,從失敗中吸取的教訓比從其他地方學到的東西更加深刻。
現在,我過著幸福的三十歲生活。盡管我還沒有掌握到生活的全部,但是我覺得已經足夠讓自己的生活沒有太大的壓力。我有自己的生活方式,并且給未來打下了安全、繁榮的基礎。
盡管一切都在順利地進行,我還是經常想象,如果我回到過去并且把我現在學到的東西教給那個時候的我,事情會變成什么樣子。我非常清楚,二十幾歲的我大部分時間都在和債務以及自己的糟糕決定糾纏。如果我能用另外一種方式去做事,也許在我22歲的時候就能有今天的成就。
你能夠想象在22歲的時候就自己當老板并且財政獨立嗎?不,簡直不可想象啊!我那時的花費非常低,說不定那時我就可以得到財政自由了!
我也知道說“如果……”是沒有什么意義的。如果我在22歲的時候就能知道這些了,我可能會變得有些驕傲自大。困難讓我成長。我喜歡現在的我,我不打算去改變什么。
但是如果……
如果我回到18歲我會告訴我自己什么呢?
有時候我會想象我在一只漁船上,離真實的生活千里之遙,慢慢地在湖中漂蕩。我不太舒服地躺在木凳上,瞥一眼18歲的自己,然後把自己現在的智慧傳給他。

Here's what I say:
Don't be so Serious
Relax... You've got your whole life ahead of you. I know it can seem like the most important thing in the world is fighting the good fight, but don't let your life pass you by in the process. There'll be plenty of time for starting businesses, writing books, creating art, and solving the world's problems in your head.
It's impressive that you do those things at such a young age, but life is really about experiences. Above all, it's about sharing experiences with other people. Sometimes when you're all wrapped up in your own head, doing the things that you are determined to do, you miss a chance to connect with other people.
So take it easy. Have some fun. Do something crazy. Let loose. Call up some friends and share some great moments together.
Don't Be in Such a Hurry to Grow Up
A funny thing happens as you age: The older you get, the less of a hurry you're in. You'd think it would be the other way around: the less time you have, the more of a hurry you're in; but it's actually quite the opposite.
At 18, it seems like you have to rush everything before you get too old. You think you have to graduate college, get a good job, and get married before you turn 22, because (for some reason) you think 22 is old.
Don't take being young for granted! Being a kid without responsibility is a thing of beauty. I know you don't appreciate it now, but you will when you're my age.
22 is just getting started! In fact, life gets more enjoyable as you age. As you learn more about yourself and the world, it gets easier to enjoy what the world has to offer.
Your 20's are the perfect time to explore the world and experience new things. If you grow up before you turn 22, you'll have missed a perfect opportunity. Experiences at 18 are just not the same as when you're 25.

我會告訴他:
不要太認真
放松點……人生還長著呢。我也知道,似乎世界上最最要緊的事情就是打一個漂亮仗,但是請不要與你的生活擦肩而過。對于你而言,還有大把的時間去創業、寫書、創作,去解決那些你考慮的世界問題。
能夠在年輕的時候就做出那些成就的確讓人印象深刻,可生活的真諦在于經歷。最首要的,就是和他人分享那些經歷。有時候,當你自己規劃好一切,做那些你決心要做的事情,卻錯失了和他人交流的機會。
所以,要放松點。去享受樂趣,去做一些瘋狂的事情,不要把自己繃得太緊。和朋友們一起分享一些美好時光。
不要急著長大
你那個年齡是很奇妙的:你年歲越大,你越少著急。但你也許卻有另外一種思路:你有的時間越少,你越著急。可是事實其實是完全相反的。
18歲的時候,看上去你必須要在自己變得太老之前急匆匆地做完一些事情。你認為自己必須要從大學畢業,找個好工作然後在22歲之前結婚,因為(不知道什么原因)你認為22歲已經老了。
不要把年輕看得那么理所當然!做一個不需要負太多責任的小孩是一件很美妙的事情。也許現在的你不太贊同,可當你到了我這個年紀的時候就會明白了。
22歲只是生命的開始。事實上,生活隨著時間的流逝變得更有趣。當你對自己和世界了解得越多,就更容易去享受世界所提供的東西。
二十幾歲是探索世界、體驗新東西的最佳時段。如果你在22歲之前就長大了,你會失去這個最佳機會。18歲的感受絕對不會和25歲的感受一樣。
……

您曾經瀏覽過的商品

購物須知

大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。

特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。

無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

優惠價:87 156
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區