再享89折,單本省下28元
商品簡介
作者簡介
林耀福/廖咸浩/梁欣榮:審訂
高天恩/LTTC主任暨臺灣大學外國語文學系教授
財團法人語言訓練測驗中心(LTTC)長期耕耘外語教育與測驗,致力於落實「終身學習」的教育理念。為結合英語與文化學習,我們從民國100年起以各式專欄提供學習資源。其中,在《聯合報》總編輯羅國俊的邀請下,LTTC為該報國際版製作了「名
名人/編輯推薦
李振清教授/世新大學英語系教授
李嗣涔校長/臺灣大學校長
吳靜吉教授/政大創造力講座教授
林文通處長/教育部國際文教處處長
施玉惠教授/臺師大英語系教授
張武昌院長/文大外語學院院長
陳超明教授/政大英語系教授
雷 倩博士/蔚藍集團主持合夥人
羅國俊總編輯/聯合報總編輯
蘇以文教授/臺大語言所教授
蘇其康校長/文藻外語學院校長
Nicholas Koss教授/北京大學比較文學所特聘教授
書摘/試閱
I can resist everything except temptation.
我什麼都能抗拒,就是抗拒不了誘惑。
Irish Writer Oscar Wilde is known for the witty conversations that appear in his published works, including the play Lady Windermere’s Fan, the source of this quotation. Lord Darlington, one of the play's protagonists, explains his attitude to life by expressing his inability to exercise self-control and his tendency to give in to temptation without regard for the consequences.
愛爾蘭作家王爾德以其作品中機智風趣的對話聞名,這句話即出自他的劇作《少奶奶的扇子》。其中一位主角,達林頓勛爵在解釋他的人生態度時,就以此表達他毫無自制的能力,總是顧不得後果,便向誘惑低頭。
GEPT中高級/高級字彙 temptation n. 引誘;誘惑
witty adj. 言詞詼諧的;機智的
protagonist n. 主要人物;主角
主題書展
更多主題書展
更多書展本週66折
您曾經瀏覽過的商品
購物須知
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。