商品簡介
名人/編輯推薦
目次
Chapter ⅠMachinery & Mold Manufacturing
Unit 1 Engineering Materials
Translating Skills: 科技英語翻譯的標準與方法
Reading: Ferrous and Non ferrous Materials
Unit 2 Machine Elements
Translating Skills: 詞義的選擇
Reading: Cutting Tools
Unit 3 Machine Tools
Translating Skills: 詞義引申
Reading: Jig Borers
Unit 4 Heat Treatment and Hot Working of Metals
Translating Skills: 詞性轉譯
Reading: Soldering and Welding
Unit 5 Basic Underfeed Mould
Translating Skills: 增詞譯法
Reading: The Ejector System in a Mold
Unit 6 Plastic Processing Methods
Translating Skills: 省略譯法
Reading: Plastic Product Design
Unit 7 The Injection Molding and Machines
Translating Skills: 科技英語詞匯的結構特征I
Reading: Components of Injection Molding Machines
Chapter ⅡComputerized Numerical Control(CNC)
Unit 8 Computer Numerical Control Machine Tools
Translating Skills: 科技英語詞匯的結構特征II
Reading: Advantages of NC
Unit 9 The Construction of CNC Machines
Translating Skills: 被動語態的譯法
Reading: The Components of CNC Machines
Unit 10 NC Programs
Translating Skills: 非謂語動詞V-ing的用法
Reading: An Example of Program Showing
Unit 11 CAD and Applications
Translating Skills: 非謂語動詞V-ed, to V的用法
Reading: CAM and Applications
Unit 12 Flexible Manufacturing Systems
Translating Skills: 句子成分的轉換
Reading: Group Technology
Chapter ⅢElectronics and Information Technology
Unit 13 Alternating Current
Translating Skills: 定語從句的譯法
Reading: Three Phase Circuits
Unit 14 Resistors, Capacitors and Inductors
Translating Skills: And引導的句型的譯法
Reading: Testing and Measuring Instruments
Unit 15 Amplifiers
Translating Skills: 介詞的譯法
Reading: Integrated Circuits
Unit 16 How Are Electrical Elements Connected in a Circuit?
Translating Skills: 科技術語的翻譯
Reading:Pulse Digital Circuits
Unit 17 Optical Communications
Translating Skills: 科技英語中一些常用結構與表達方式
Reading: Information Technology
Unit 18 Microcomputers
Translating Skills:反譯法
Reading: How a Computer Works?
Chapter Ⅳ Application Technology
Unit 19 Introduction to a Microcontroller
Translating Skills: 長難句的翻譯
Reading: What Is an Assembler?
Unit 20 Programmable Logic Controllers (PLC)
Practical English: 如何閱讀機電產品的英文說明書
Reading: PLC Programming
Unit 21 Mechatronics
Practical English: 機電產品英文使用說明書范例
Reading: Intelligent Manufacturing Systems
Unit 22 Robotics
Practical English: 怎樣閱讀英文招聘廣告
Reading: Robot & Its Control
Unit 23 Automatic Control Systems
Practical English: How to Sell Yourself
Reading: Control System Components
Unit 24 All Air Systems
Practical English: 如何用英文寫個人簡歷
Reading: Room Air Conditioners
Unit 25 Digital Television
Practical English: 面試技巧
Reading: ICTV and Set Top Boxes
Unit 26 Digital Cameras
Useful Information: 網絡學習與專業網站介紹
Reading: More about the Digital Cameras
Chapter Ⅴ The Communication Skills Training for Careers
Unit 1 Meeting New Customers
Unit 2 Digital Cameras
Unit 3 CNC Machines
Unit 4 CAD and CAM
Unit 5 Enjoying Online
Unit 6 Finding a Job
Unit 7 Household Appliances
Unit 8 Robots
Appendix
Appendix A 參考譯文與習題答案
Appendix B Glossary (總詞匯表)
References(參考文獻)
書摘/試閱
The most common example of a machine element is a gear, which, fundamentally, is a combination of the wheel and the lever to form a toothed wheel. The rotation of this gear on a hub or shaftdrives other gears that may rotate faster or slwer, depending upon the number of teeth on the basicwheels.
Other fundamental machine elements have evolved from wheel and lever. A wheel must have ashaft on which it may rotate. The wheel is fastened to the shafts with couplings. The shaft must restin bearings, may be tumed by a puUey with a belt or a chain connecting it to a pulley on a second shaft. The supprting structure may be assembled with bolts or rivets or by welding. [41 Proper appli-cation of these machine elements depends upon knowledge of the force on the structure and thestrength of the materials employed.
The individual reliability of machine elements becomes the basis for estimating the overall life expectancy of a complete machine.
主題書展
更多主題書展
更多書展本週66折
您曾經瀏覽過的商品
購物須知
大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。
特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。
無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。