TOP
0
0
【簡體曬書區】 單本79折,5本7折,活動好評延長至5/31,趕緊把握這一波!
英漢實意翻譯案例講評(簡體書)
滿額折

英漢實意翻譯案例講評(簡體書)

人民幣定價:32 元
定  價:NT$ 192 元
優惠價:87167
絕版無法訂購
相關商品
商品簡介
作者簡介
名人/編輯推薦
目次

商品簡介

蔡力堅等的《英漢實意翻譯案例講評》不深究翻譯及譯學的淵源,不分析比較各種流派及譯論,而僅從實用角度討論如何運用實意翻譯的基本理念指導翻譯實踐,通過翻譯誤區分解(詞義誤區、文法誤區、結構誤區、文辭誤區)和綜合剖析(按內容分類),幫助翻譯工作者避開陷阱,擺脫束縛,提高翻譯質量。

作者簡介

杭州大學外語系、北京外國語學院譯訓部畢業,曾在外交部國際司工作。1989年至今在聯合國紐約總部秘書處任職,先後擔任翻譯、編輯組長、資深譯審。

名人/編輯推薦

蔡力堅等的《英漢實意翻譯案例講評》不深究翻譯及譯學的淵源,不分析比較各種流派及譯論,而僅從實用角度討論如何運用實意翻譯的基本理念指導翻譯實踐,通過翻譯誤區分解(詞義誤區、文法誤區、結構誤區、文辭誤區)和綜合剖析(按內容分類),幫助翻譯工作者避開陷阱,擺脫束縛,提高翻譯質量。

目次

第一章 要領概論
翻譯基礎
何為佳譯
中庸之道
中文思維
語境至上
翻譯步驟
前後一致
翻譯局限
普遍原則
動態語言
第二章 誤區分解
詞義誤區
以偏概全
擇義不當
傳意偏差
張冠李戴
文法誤區
搭配不當
顧此失彼
偷換主語
缺頭少尾
指代不明
語序不當
邏輯錯亂
詞性誤用
結構誤區
亦步亦趨
見木不見林
遙控失靈
結構雜亂
文辭誤區
拖泥帶水
行文不對稱
怪腔怪調
語義重復
文化錯位
第三章 綜合剖析
政治類
經濟類
法律類
社會類
行政類
科技類
衛生類
第四章 實踐出真知
君子的定義
戰爭與秩序
無意的剽竊
美國在奧斯陸的一次勝利
威廉·福克納接受諾貝爾文學獎的演講
權利平等,機會均等:共享進步
聯合國
處在十字路口的全球化
轉變中的發展觀
全球化與國家政策空間
關于武裝沖突對條約的影響的研究本身固有的困難
有條件的征稅與保健改革是否違憲的問題
氣候變化與科學的誠信
搜索
北極變暖
艾滋病毒/艾滋病
幸福的價格
婚姻如何生存
附錄 翻譯與技術
參考文獻

您曾經瀏覽過的商品

購物須知

大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。

特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。

無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

優惠價:87 167
絕版無法訂購

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區