TOP
0
0
魅麗。花火原創小說66折起
從地球到月球‧環遊月球(簡體書)
滿額折

從地球到月球‧環遊月球(簡體書)

人民幣定價:18 元
定  價:NT$ 108 元
優惠價:8794
領券後再享88折
無庫存,下單後進貨(採購期約45個工作天)
可得紅利積點:2 點
相關商品
商品簡介
作者簡介
名人/編輯推薦
目次
書摘/試閱

商品簡介

《從地球到月球?環游月球》收錄凡爾納的兩部佳作,《從地球到月球》和《環游月球》。這兩部小說共同講述了一部完整的太空歷險記,第一部《從地球到月球》講的是試驗的由來和人們到月球之旅的準備工作。以及成功發射的全過程。第二部《環游月球》講的是“炮彈車廂”發射之後在太空的種種歷險。小說的情節奇幻驚險。充滿了作者的科學設想,而這些設想在以後幾乎又一一得到驗證和實現。

作者簡介

作者:(法國)魯勒·凡爾納(Verne.J) 譯者:黃珂維

魯勒·凡爾納,法國著名科幻作家。他一生寫過八十部小說,發表過好幾部科普讀物。他所寫的故事極富魅力,在某種意義上,可以說他又是一位預言家,他在作品中提前半個世紀、甚至一個世紀就預想到某些極其令人驚異的科學發現。凡爾納的讀者群有兩種:即青少年和愛好科學的成年人。他的科幻小說在自然科學界引起了極大的興趣。有的科學家還對小說中的天文數據進行驗算,檢驗其準確度。即使在21世紀的今天,某些科學數據居然與他在書中預見的還有著某種驚人的巧合,可以說這個預言大師在冥冥之中還關注著我們現今的科學發展。
黃珂維,女,1974年生,陜西人,現為江蘇省淮陰師范學院外國語學院法語教師。曾在西安外國語大學取得學士學位,上海師范大學取得碩士學位。熱愛文學,崇尚翻譯,在各類核心或省級刊物上發表過論文數篇,近三年發表的文章主要有《人性的悲劇一一論尤奈斯庫的戲劇“犀牛”》、《尤奈斯庫對戲劇“真實”的追求》、《談“靜止戲劇”理論在契訶夫戲劇中的表現》、《“終局”看貝克特戲劇中的荒原景象》、《“他人就是地獄”——淡尤奈斯庫戲劇中的人際關系》等。

名人/編輯推薦

《從地球到月球?環游月球》為中央編譯文庫?名家名譯之一。

“中央編譯文庫·世界文學名著”叢書以全新的姿態擺在讀者面前。
這套叢書有三個特點:
一是大量收入了兒童文學作品,如大家喜聞樂見的《安徒生童話》、
《格林童話》、《愛麗絲漫游奇境》、《愛的教育》、《哈克貝利·費恩
歷險記》等一批經典的兒童文學名著,也有近年來膾炙人口的暢銷作品,
如《小王子》、《綠山墻的安妮》、《小鹿斑比》、《吹牛大王歷險記》
、《海蒂》、《秘密花園》、《小飛俠彼得·潘》、《新天方夜譚》、《
安妮日記》等。新與老的兒童文學相結合,豐富了這一文學品種,擴大了
兒童文學的天地。
二是力求從原文翻譯,如《伊索寓言》、《一千零一夜》、《尼爾斯
騎鵝歷險記》、《十日談》、《木偶奇遇記》、《好兵帥克》等。轉譯往
往出現刪節、漏譯和不忠實、不確切的現象,只有通過原文去譯,才能消
除這些弊端。以往因為知道小語種的人較少,往往通過英文去翻譯小語種
的文學作品。但英語譯者喜歡刪節,如《基督山伯爵》的英譯本就刪去五
六萬字。儒勒·凡爾納的科幻小說最早也多半從英語轉譯,錯訛甚多。
三是組織了一批著名的翻譯家,他們的譯本是上乘的。得到了廣大讀
者的認可。由于各種原因,我們不得不組織一些新譯本。有不少譯者抱著
認真的態度重譯,改正了許多舊譯的錯誤。翻譯的境界是無止境的,前人
的譯作出現錯誤在所難免,後來的譯者應該提高譯本質量,這才體現出重
譯的意義。當然,倘若譯者敷衍塞責,重譯未必趕得上前譯。總體而言,
這套叢書的質量是有保證的。我們抱著對讀者負責的態度,每本書都附有
一篇序言,闡述每本名著的思想和藝術價值,以助讀者理解。與有些人理
解的相反,序言不是可有可無的,也不是隨手就可以寫出,不費吹灰之力
的。說實話,沒有研究的人,花上一兩個月也未必能寫出一篇有分量的序
言。序言不是介紹一下作者的生平,就可以打發過去的,而應該對作品發
表言之有物的見解,幫助讀者欣賞作品。誠然,序言也不宜寫得太長,以
說清作品的意義為準即可。
這套叢書經過一年多的準備終于和讀者見面了,我相信一定會得到讀
者的歡迎。
2009年12月22日于上海文苑樓

目次

譯序/1
從地球到月球
第一章 大炮俱樂部/3
第二章 巴爾比康主席的報告/9
第三章 巴爾比康報告產生的效果/14
第四章 劍橋天文臺的回信/17
第五章 月亮的故事/21
第六章 美國人不可能不知道的事情和不再允許相信的事情/26
第七章 炮彈贊歌/31
第八章 大炮的歷史/38
第九章 火藥的問題/43
第十章 兩千五百萬個朋友和一個敵人/49
第十一章 佛羅里達和德克薩斯州/54
第十二章 致全世界/60
第十三章 亂石崗/65
第十四章 十字鎬和鏝刀/70
第十五章 鑄炮慶典/75
第十六章 哥倫比亞大炮/79
第十七章 一份急電/84
第十八章 “亞特蘭大”號上的乘客/85
第十九章 會議/94
第二十章 進攻與回刺/101
第二十一章 法國人怎樣解決糾紛/109
第二十二章 美國的新公民/117
第二十三章 炮彈車廂/122
第二十四章 落基山的望遠鏡/127
第二十五章 最後的細節問題/131
第二十六章 開炮/136
第二十七章 陰云密布/141
第二十八章 一顆新星/144

繞月旅行(續篇)
前序/149
第一章 晚上十點二十分到十點四十七分/153
第二章 最初的半小時/158
第三章 置身之地/167
第四章 一點代數知識/173
第五章 太空的嚴寒/180
第六章 詢問與回答/189
第七章 迷醉的時刻/196
第八章 在那七萬八千一百一十四法里的地方/204
第九章 軌道偏離的後果/212
第十章 月球的觀察者們/217
第十一章 幻想與現實/221
第十二章 細看山岳/226
第十三章 月球風光/233
第十四章 三百五十四個半小時的黑夜/239
第十五章 雙曲線或拋物線/248
第十六章 南半球/256
第十七章 第谷山/260
第十八章 一些重要的問題/266
第十九章 與不可能的搏斗/273
第二十章 蘇斯克哈那號的測量工作/281
第二十一章 馬斯頓被呼喚/286
第二十二章 營救工作/292
第二十三章 尾聲/298

書摘/試閱

第九章 軌道偏離的後果
巴爾比康現在不再憂心忡忡了,如果說他對這次旅程的結局還有些許疑慮,那么至少他不用再為炮彈的推動力是否足夠而發愁了,因為炮彈已經帶他們穿越了引力平衡點,所以它既不可能再返回地球,也不可能永遠懸浮在那個平衡點。前面講的三個假設中有兩個已經排除了,現在只有一個還有待實現,那就是:炮彈在月球引力的作用下最終成功在月球著陸。
實際上,這是從八千二百九十六法里的高度往下墜落,墜落到一個重力只有地球重力六分之一的天體上,這次墜落奇妙又驚險,所以必須毫不遲疑地作好各項準備工作。
準備工作主要包括兩個方面:一方面要采取有效措施減緩炮彈觸及月面時產生的撞擊力;另一方面減緩著陸速度以使炮彈能徐徐下降。
至于減緩撞擊力,用炮彈發射時減緩後坐力的那個方法再好不過了,那個方法非常有效,就是用水做彈簧,再用易碎材料做隔層,但讓巴爾比康十分惱火的是他再也沒法那樣做了,隔層雖依然在,水卻不夠。因為他們現在還不能把儲存的那點水作這種用途,也許在月球上開始生活的日子里會極度缺乏液體物質,所以儲備水對他們來說非常珍貴。
再說了,這點儲備水要做彈簧還是遠遠不夠的。發射炮彈時,密封層下面用做彈簧的儲水層至少有三英尺,整個表層面積有五十四平方英尺,總容量是六立方米,重約五千七百五十千克。可是現在,那些水只剩五分之一了,所以只好放棄這個減緩沖擊力最有效的辦法了。
但十分幸運的是,巴爾比康當初并不滿足于僅僅用水做所有的彈簧,他還給活動地板裝上了強力彈簧,當水平隔層破裂後,這些強力彈簧可以繼續減緩艙底所受的撞擊。這些強力彈簧都完好無損,只要把它們稍微調整調整,再把活動地板放回原位就行了。所有的零件都很容易操作,因為它們已經輕得幾乎沒重量了,很快就能裝配起來。

您曾經瀏覽過的商品

購物須知

大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。

特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。

無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

優惠價:87 94
無庫存,下單後進貨
(採購期約45個工作天)

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區