TOP
0
0
【23號簡體館日】限時三天領券享優惠!!
英漢互譯教程(簡體書)
滿額折

英漢互譯教程(簡體書)

人民幣定價:33 元
定  價:NT$ 198 元
優惠價:87172
領券後再享88折
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
可得紅利積點:5 點
相關商品
商品簡介
目次

商品簡介

本教材面向高校英語專業和大學英語高級階段的翻譯教學之用,與同類教材相比有如下特色:(1)內容新穎。本教材引入了許多現代翻譯理論與其他學科的研究成果,以新的視角探討英漢互譯,更具解釋力和針對性;(2)理論與實踐結合。理論闡述與翻譯實證緊密結合,相輔相成;(3)結構安排合理。翻譯理論、語言對比、翻譯技巧三方面內容貫穿全書始終,既相對獨立自成一體,又彼此包涵與聯系,章節安排注意了銜接過渡與循序漸進。此外,每章之后附有練習,書末提供了參考答案,便于鞏固與自學。

目次

前言
第一章 翻譯概述
第一節 翻譯的概念與種類
第二節 翻譯的標準
第三節 可譯性問題
第四節 翻譯單位
第五節 翻譯技巧
第六節 翻譯簡史
第七節 如何提高英漢翻譯能力
第二章 漢英語言和思維方式對比
第一節 英漢語言對比
第二節 英漢民族思維方式對比
第三章 詞語翻譯
第一節 詞語的意義及其表達
第二節 語法、語境、邏輯與詞義匡定
第三節 詞類轉譯
第四節 詞語省譯
第五節 詞語增譯
第六節 詞語的虛實轉換
第七節 詞語的文化性和習語翻譯
第八節 專門術語翻譯
第四章 結構翻譯
第一節 英漢句型對比
第二節 句子翻譯
第三節 長句翻譯
第四節 語篇對比與翻譯
第五章 文體與翻譯
第一節 文本類型與翻譯
第二節 文學翻譯
第三節 科技翻譯
思考與練習參考答案
參考文獻

您曾經瀏覽過的商品

購物須知

大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。

特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。

無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

優惠價:87 172
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區