商品簡介
本輔導用書的特點:(1)無論是英譯中或中譯英,首先練習句子翻譯,然后才著手翻譯短文,讓考生由淺入深地學習翻譯,領悟翻譯;(2)短文的注釋增加了中國和英美背景知識的介紹,幫助考生拓寬知識面,擴大視野;(3)鑒于經貿和法律文體翻譯的特殊性,第十四、十五單元主要介紹經貿翻譯中的常用術語、常見商業信函和合同的翻譯方法,以及法律翻譯中的詞語選擇和其它應注意的問題。
本書既可供講授翻譯的教師和準備參加英語二級筆譯考試的考生使用,也可供普通英語學習者和翻譯自學者單獨使用。
作者簡介
目次
英譯漢
句子翻譯
段落翻譯
passage 1 Vera Perlin
passage 2 Billi Dyer
漢譯英
句子翻譯
段落翻譯
passage 1 孟母教子
passage 2 朱自清
Unit 2
英譯漢
句子翻譯
段落翻譯
passage 1 Satiric Literature
passage 2 Ameiican Folk Art
漢譯英
句子翻譯
段落翻譯
passage 1 漢族人的宗教
passage 2 說“席”
Unit 3
英譯漢
句子翻譯
段落翻譯
passage 1 Obesity,a Growing Problem in the US
passage 2 Gender Tax
漢譯英
句子翻譯
段落翻譯
passage 1 林語堂的幽默演講
passage 2 西方人眼中的中國人
Unit 4
英譯漢
句子翻譯
段落翻譯
passage 1 2004 State Of the Union Address
passage 2 2004 State Of the Union Address
漢譯英
句子翻譯
段落翻譯
passage 1 鞏固中非傳統友誼深化中非全面合作
passage 2 鞏固中非傳統友誼深化中非全面合作
Unit 5
英譯漢
句子翻譯
段落翻譯
passage 1 Extreme Cold Forecast in US over Next 2—3 Weeks
passage 2 Tigers in Times Square
漢譯英
句子翻譯
段落翻譯
passage 1 飛雪突降申城
passage 2 泥巴地圖抒情懷
Unit 6
英譯漢
句子翻譯
段落翻譯
passage 1 Germany Moonlighter Economy
passage 2 The Supernote
漢譯英
句子翻譯
……
Unit 7
Unit 8
Unit 9
Unit 10
Unit 11
Unit 12
Unit 13
Unit 14
Unit 15
全國翻譯專業資格(水平)考試問答
主題書展
更多主題書展
更多書展本週66折
您曾經瀏覽過的商品
購物須知
大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。
特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。
無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。