商品簡介
自然,這些往來和交流都離不開語言文字的溝通,因此國際銀行業務普遍使用的英語也越發受到重視。國內更是如此,實際上在此次金融危機爆發之前,銀行界已專門組織了多年的金融英語資格考試,不少大學專門設置了金融英語課程。這些考試和課程促使人們學會了“全球金融危機”(global financial crisis),學會了“宏觀經濟調控”(macroeconomic control),學會了“惡性通貨膨脹”(hyperinflation)這些金融英語詞匯,但也有人忽略了銀行大廳里和銀行辦公桌上常出現的“排隊叫號機”(queuing machine)、“驗鈔機”(currency detector)、“曲別針”(paper clip)這些細小的詞匯。
這本詞典以銀行存貸業務詞匯為中心,同時兼顧基金業務,國庫券業務,外匯業務,銀行網點設備硬件,銀行網點管理軟件,銀行保安業務等方面的詞匯的收集,力圖能整體地顯示出銀行業務所涵蓋的各專業詞匯的全貌。選詞的主導想法是:選取細節,實用的銀行用語詞匯使讀者能用得上,能解決問題。因此本書著重收集了“排隊叫號機”(queuing machine)、“驗鈔機”(currency detector)、“曲別針”(paper clip)、“防彈運鈔機”(bulletproof cash transport van)、“定期存款”(time saving deposit)、“大頭針”(pin)、“通存通取”(interbank deposit and withdrawal)、“存折掛失”(loss report for personal passbook)、“訂書器”(stapler)和“定活兩便”(saving and time optional deposits)這類銀行實際工作中常常出現而又容易被人們忽略的細節詞匯。有句話說“細節決定成敗”,希望這些細節詞匯能幫助在銀行各層次各部門工作的人們在細小環節上把自己的工作做得更細更好。
本詞典可供各類金融機構(金融公司、財務諮詢公司、證券公司、保險公司、經紀公司和資產管理公司等)的工作人員特別是銀行一線的工作人員參考使用,也可作為各大專院校經濟、管理、金融、會計,投資、保險、證券、貿易、財務等專業學生的工具書。由于編者能力所限,雖多次審校但必定會有遺漏或其他難讓讀者滿意之處。如果您發現書中有任何錯誤和遺漏,請把您的意見發至ZZWANGG@SOHUCOM,以便今后改正。
目次
凡例
詞典正文
附錄1 世界各國(地區)貨幣名稱表
附錄2 世界各國(地區)中央銀行名稱
附錄3 中國的部分銀行
附錄4 世界各國(地區)知名商業銀行
參考文獻
主題書展
更多主題書展
更多書展本週66折
您曾經瀏覽過的商品
購物須知
大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。
特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。
無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。