瀏覽紀錄

TOP
1/1
無庫存,下單後進貨(採購期約45個工作天)
土木工程製圖歷年真題及詳解(簡體書)
人民幣定價:26元
定  價:NT$156元
優惠價: 87136
可得紅利積點:4 點

無庫存,下單後進貨(採購期約45個工作天)

商品簡介

目次

高等教育自學考試是由國家的管理機關通過一定的計劃、法律、命令、監督和行政手段來直接調節的高等自考教育活動。作為我國高等教育和成人教育的重要組成部分受到許許多多青年學子的青睞。高等教育自學考試經過多年的發展,其命題形式已臻完善,因此,根據廣大自學考試應考者的學習特點編寫一系列行之有效的考試輔導參考書成為講授相關課程教師的心愿。
北京建設大學作為由中國農業大學舉辦、九三學社中央創辦的一所民辦非學歷高等教育機構,設有建筑工程學院、古建筑學院、建筑設備與機電工程學院、藝術設計學院、計算機學院、商學院、體育學院、新聞傳媒學院、物流學院、旅游外語學院,涵蓋60多個專業。多年來,北京建設大學針對自學考試教育中廣泛存在的考、教分離等特點,秉承“在規范中求創新、在發展中求特色”的辦學理念,特別是自1989年開設建筑工程專業以來,曾為北京市學歷文憑考試建筑類專業牽頭學校,有著較豐富的自學考試教育管理經驗。
高等教育自學考試指導系列叢書編委會率先從土木工程制圖這門課程開始,為目前正在北京建設大學學習、準備參加高等教育自學考試的學生們編寫輔導參考書,其目的是幫助參加自學考試的讀者在系統學習了《土木工程制圖》這一基本教材后,檢驗自己對考核知識點的掌握程度,加深對重要考點的印象,通過練題的辦法提高做題的速度,達到順利通過該課程考試的目的。
本書具有以下特點:
(1)內容覆蓋面廣。本書針對土木工程制圖從2000年至2008年共9年的自考真題,逐一給出詳細解答,全而涵蓋了本課程的考試內容。
(2)主編教師教學經驗豐富。本書主編趙桂蘭副教授及劉國慶老師在北京建設大學講授土木工程制圖課程10多年,積累了豐富的教學經驗,所任教班級自學考試通過率遠高于北京市的平均通過率,深受同學好評。
2000—2008年試題分析
 自學考試土木工程制圖課程的考試特點
 主要題型及考核重點分析
 高等教育自學考試模擬試卷土木工程制圖
 高等教育自學考試模擬試卷 土木工程制圖答案
2000—2008年真題及詳解
2000年真題及詳解 
  2000年上半年北京市高等教育自學考試畫法幾何及工程制圖試卷
  2000年上半年北京市高等教育自學考試畫法幾何及工程制圖試卷參考答案
2001年真題及詳解
  2001年上半年北京市高等教育自學考試全國統一命題考試土木工程制圖試卷
  2001年上半年北京市高等教育自學考試全國統一命題考試土木工程制圖試卷參考答案及解析
2002年真題及詳解
  2002年上半年北京市高等教育自學考試全國統一命題考試土木工程制圖試卷
  2002年上半年北京市高等教育自學考試全國統一命題考試土木工程制圖試卷參考答案及解析
2003年真題及詳解
  2003年上半年北京市高等教育自學考試全國統一命題考試土木工程制圖試卷
  2003年上半年北京市高等教育自學考試全國統一命題考試土木工程制圖試卷參考答案及解析
2004年真題及詳解
  2004年上半年北京市高等教育自學考試全國統一命題考試土木工程制圖試卷
  2004年上半年北京市高等教育自學考試全國統一命題考試土木工程制圖試卷參考答案及解析
2005年真題及詳解
  2005年上半年北京市高等教育自學考試全國統一命題考試土木工程制圖試卷
  2005年上半年北京市高等教育自學考試全國統一命題考試土木工程制圖試卷參考答案及解析
2006年真題及詳解 
  2006年上半年北京市高等教育自學考試全國統一命題考試土木工程制圖試卷
  2006年上半年北京市高等教育自學考試全國統一命題考試土木工程制圖試卷參考答案及解析
2007年真題及詳解
  2007年上半年北京市高等教育自學考試全國統一命題考試土木工程制圖試卷
  2007年上半年北京市高等教育自學考試全國統一命題考試土木工程制圖試卷參考答案及解析
2008年真題及詳解 
  2008年上半年北京市高等教育自學考試全國統一命題考試土木工程制圖試卷
  2008年上半年北京市高等教育自學考試全國統一命題考試土木工程制圖試卷參考答案及解析

購物須知

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。

無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約20個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約45個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。