商品簡介
造成語義上的失誤或語體色彩上的混淆。比如“紅旗”可以說“赤旗”,但不能說“朱旗”或“絳旗”;說“紅漆”也可以說“朱漆”,但是“朱筆”、“朱門”跟“紅筆”、“紅門”意思就很不同。
目次
何謂草帽“辮”
別讓廣告用字忽悠了你
你知道“暴、爆、曝”的不同嗎?
人命關天的大事
“布署”豈能挑重擔
資源豐富,多多開采?
“人才”難得
“檢查院”是干什么的?
關于“粲然一笑”
“長年”與“常年”的區別
掉“碴”燒餅
“趁”與“乘”的對話
“辰光”不是“光”
人能“從新”做嗎?
何謂“怵日”
關于“純、淳、醇”
“詞典”與“辭典”的問答
為什么要用“倉猝”?
“迭”不是“疊”的簡化字
一字之差的教訓
談“度”說“渡”
該“蹬”不“登”
驚恐的“噩”夢
三心不能“貳”意
不勝其“繁”
話說“奮”與“憤”
私販煙花爆竹該當何罪
“復”沒有“覆蓋”的意思
“桿”與“竿”所指對象是不同的
“井岡山”PK“井崗山”
“各”“個”有別
“鬼”計多端
“合”+諧≠和諧
“劃餅”不能“充饑”
讓人哭笑不得的“多多包‘含”’
用“宏揚”是不對的
當“猾”不“滑”
何光為“暉”
溯源“匯(會)演”
小小寰(環)球
關于“嚎”的問題
“積思”還是“集思”
比“急”更急
精神可“佳”?
馬車不能用“架”作量詞
不要挑肥“撿”瘦
小議“儉”與“簡”
乘敵不備,突然襲擊
“萬事‘具’備”的遺憾
……
主題書展
更多書展本週66折
您曾經瀏覽過的商品
購物須知
大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。
特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。
無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。