TOP
0
0
【簡體曬書區】 單本79折,5本7折,活動好評延長至5/31,趕緊把握這一波!
美國短文英漢比讀:案件寫真(簡體書)
滿額折

美國短文英漢比讀:案件寫真(簡體書)

人民幣定價:20 元
定  價:NT$ 120 元
優惠價:87104
領券後再享88折
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
可得紅利積點:3 點
相關商品
商品簡介
作者簡介
目次

商品簡介

“天有不測風云,人有旦夕禍福”——古今一樣,中外皆然。本書講述的不是“天災”,而是“人禍”。大洋彼岸,案例種種。公德破壞,人性扭曲,法律無視!種種和諧,一朝打破。道高一尺,魔高一丈,犯一罪者、受害者和執法者,三方斗智斗勇,情節險象環生,故事扣人心弦。 一樁樁血案,演繹出慘絕人寰的兇殘、卑鄙齷齪的手段; 一件件告破,上演著不屈不撓的拼搏、拍手稱快的伸張; 一個個故事,昭示了人間真情的溫暖、邪不壓正的真理! 翻譯此書,心扉受撞!邊讀邊譯,邊想邊嘆。震驚、義憤、感慨、凝思、揚眉……任何一個社會,古今中外,總免不了有美丑、有明暗、有真假、有善惡。要了解一個社會,不可不知其丑、其暗、其假、其惡!要了解美國社會,不可不讀此書也!——18宗真實案例,讓讀者俯瞰人間萬象,品味世態炎涼,哀嘆人禍慘烈,慨嘆邪不壓正。

作者簡介

毛榮貴,上海交通大學教授,翻譯博導。曾任《科技英語學習》(月刊)主編10年。1996年應美國駐華大使James R.Sasser(詹姆士·尚慕杰)之邀,以leading citizeh(杰出公民)的身份遍訪美國并講學;RosemaryAdang,英語語言文學研究專家。中美教授攜手,精選美國當代短文,介紹給中國讀者。這些短文反映了美國社會的方方面面,美國人的價值觀、人生觀、生活觀,以及美國人的日常生活,同時,也折射了美國當代文學的某些特點。 毛榮貴約請李樹德教授、張琦教授等七位學者將這套叢書翻譯成漢語,并約請旅美學者倪梭先生具體審校了譯稿、指導翻譯了工作。Rosemary教授對書中的社會生活及語言表達的疑難之處,作了詳細的解釋,保證了譯文的質量。 一篇篇精美短文,富含妙詞佳句,采用中英文對照,并輔以畫龍點睛的“導讀”,是我們中國英語學習者不可多得的原材料、好教材。閱讀這套叢書,能解美國社會和文化,學地道現代英語,記時尚英語新詞,育廣泛閱讀興趣,蕎英語表達語感,練措詞造句訣竅,習美倫英語寫作,品英漢表達差異,磨犀利翻譯文筆。

目次

前言之一
前言之二
They’re Stealing Our Masterpieces
藝術珍品大量失竊
The Crimes of Westley Allan Dodd
多德的累累罪行
Duel in Cyberspace
電腦網絡之戰
The Flawless Heist
天衣無縫的劫奪
“If I Can’t Have You,Nobody Will”
“如果我不能娶你,元人可以娶你”
First Do N0 Harm
先別為害,再圖行善
Kidnapped by a Rapist
被強奸犯綁架
On the Track of a Serial Rapist
追捕強奸慣犯
A Rape Victim Speaks Out
一個被強奸者終于開口
To Catch a Killer
抓獲殺人兇犯
Alone with a Madman
在瘋子的槍口下
“He's Shooting the Doctors!”
“他在向醫生開槍!”
Captured by Connvicts!
被囚犯關押!
Terror in Room 73
73號房間的恐怖
Left for Dead
讓他死去!
“They’re Going to Kill Me!”
“他們要殺害我!”
The Case of the Fateful Fingerprints
指紋定案
Justice for Deana
為迪娜伸冤

您曾經瀏覽過的商品

購物須知

大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。

特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。

無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

優惠價:87 104
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區