商品簡介
作者簡介
目次
01 來自“東方”的“他者”
跨文化交流學的誕生
“東方”一直是“危險”和“被打敗的”?
來自東方的波斯“他者”
埃斯庫羅斯的憂思
不可或缺的“他者”借鑒作用
小結
02 “酒神”與“東方人”的報復
學習與“陌生人”相處
像神一樣的古代“陌生人”
“陌生人”與眾不同的成長經歷
“陌生人”得到的不同接待
不被理解的“陌生人”復仇
東方魔法背后的西方神意
最大的危險在哪里?
小結
03 名人們的文化偏見
跨文化交流的主要障礙
《堂吉訶德》中人物對非西班牙文化有歧視
莎士比亞的“白人沙文主義”
本土語言的重要性
小結
04 魯濱孫與多側面的西方人
紛繁復雜的文化多樣性
自學成才的跨文化交流者
三重身份的漂流者魯濱孫
現代經濟人格的代表
殖民“掠奪者”形象
小結
05 神秘的東方女性
關注權力與文化的關系
讓人又愛又恨的東方關女
外邦人的痛苦和無奈
必然的反抗和復仇
不斷變化的多元評價
小結
06 另一類神秘的東方女性
文化的差異性更被人們重視
從《菊子夫人》到《蝴蝶夫人》
解構“蝴蝶夫人情結”
打破二元對立思維模式
小結
07 文化混血兒基姆
異域風情總是吸引人
跨文化生存與寫作
全世界的小友
跨文化“流浪”與“大游戲”
理解、接受和尊重差異
社會精英與跨文化身份
小結
08 顛覆、反抗與超越
極為豐富又充滿悖論的他國經歷
當年的馬洛與后來的敘述者馬洛
敘述者馬洛與作者康拉德
頂樓上的“瘋女人”
多角度敘述和觀察世界
小結
09 相互理解、接納與聯結
對自然我們進行解釋,而對精神我們進行理解
復雜而又艱難的跨文化交流
用多元文化觀理解多元文化現實
穆爾夫人的跨文化之旅
不同人物的文化個性
玄妙變幻的敘述角度
展現英國國內的文化沖突
努力聯結與救贖
令人懷疑的大團圓結局
小結
附錄一 文化間的異同與比較方法
附錄二 分組討論的議題
附錄三 主要參考書目
后記
主題書展
更多主題書展
更多書展本週66折
您曾經瀏覽過的商品
購物須知
大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。
特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。
無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。