商品簡介
中文裡有所謂的文言和白話,二者之間的區別,有如天壤。同樣地,口語法文和書面法文,亦大異其趣。法國名詩人梵樂希說:「全部的書寫藝術在於字之選擇。」就是不同的字之運用及章句之改變,決定法文之平淡和優雅。
初學法文的人,因為字彙貧乏,外加章句千篇一律,說的法文和寫的法文完全一樣。要使法文變得優雅,並非沒有方法。
一句話,法文怎麼說,怎麼寫》,內容是一句口語法文和同義的書面法文之對照,外加中譯。至於中譯因為中文裡缺乏分詞,以及抽象名詞之使用會使中譯生澀,所以有時是兩句,有時是同一句。至於編排方式,是這樣的:一句口語法文,一句同義的書面法文。A句是口語,B句是對等的書面法文。兩句之後是由口語轉換至書寫之秘訣。
這是商業掛帥時代,國人的中文水準一落千丈,非但下筆不成文,連口語都沒有條理。因此,本書之功能有四:教學習者如何說、寫法文和中文。
主題書展
更多書展本週66折
您曾經瀏覽過的商品
購物須知
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。