本書緣起於1980年代在美國爆發的愛滋病恐慌,以及繼發的恐同氛圍和用以壓迫同志的闇櫃知識論。全書兼備文學理論、文本分析與文化研究,結合解構主義、女性主義與同志研究,從既有的性學、性別與性相研究成果中另闢蹊徑,探討十九世紀末與二十世紀初歐美男性經典作品中的同性戀主題。作者由釐清性相定義及性別界說入手。性別研究常以本質論與建構論定義同性戀,賽菊克則以少數化和普遍化取而代之,前者將同性戀視為少數族群,後者則認為同性戀和異性戀都是普遍現象,不過她主張兩種觀點的界線模糊,因此常被主流論述任意移動,以壓制同志。在性別定義方面,她認為同志只愛同性的性別分離主義,以及以性別倒錯為核心的性別過渡模式並非截然分明,而且和少數化和普遍化同性戀定義模式一樣,都並存於同一時期,共構多元的闇櫃知識論,這點和傅科的性相歷史研究相異。作者以前述理論架構,細讀梅爾維爾的《比利.巴德》、王爾德的《格雷的畫像》、亨利.詹姆斯的〈叢林中的野獸〉(“The Beast in the Jungle”)、薩克萊的小說、普魯斯特的《追憶似水年華》、以及尼采的著作,藉以映照當代美國恐同文化對同志的壓迫。其深度與廣度獲得學界肯定,許之為酷兒研究開山之作。好評推薦一部心與靈的非凡之作。—《國族》(The Nation)開拓新局,成果斐然。賽菊克鎖定男性性相此一禁忌領域,所揭露的結構令人驚訝。—《波士頓環球報》(The Boston Globe)出色的文學批評、文化研究與政治分析之作,以及同志研究發展的里程碑。—《女性書評》(Women’s Review of Books)對梅爾維爾的《比利.巴德》、王爾德的《格雷的畫像》、普魯斯特、尼采、亨利.詹姆斯,以及薩克萊作品的細讀中,充滿敏銳的觀察,將對同性關係根深柢固的恐懼連結到當代對同志的羞辱。—《出版者週刊》(Publishers Weekly)
In the fifth adventure featuring the disaster-prone rabbit, Davy learns the true meaning of Christmas by sharing food with other hungry animals, even though his generosity may mean that his own family
Davy and his friends form the Wild Rabbits soccer team and compete against the Bold Badgers in the Junior Forest Soccer Tournament in which the first prize is a genuine professional soccer ball. Repri
In this allegory, the author's reaction to the Holocaust, the animals of the forest are carried away, one type after another, by the Terrible Things, not realizing that if perhaps they would all stick
A Boy and his father come from far away to visit the Vietnam War Memorial in Washington and find the name of the boy's grandfather, who was killed in the conflict
This quirky book answers all kinds of questions about time. Life the flaps to discover what, where, when, how, which, why, yes or no. 商品除瑕疵品外,恕不接受退換貨因拍攝略有色差,圖片僅供參考,顏色請以實際收到商品為準
An interactive board book with over 60 flaps, exploring all kinds of questions that young children ask about the world around them. Lift the flaps to discover the answers to lots of 'what?', 'why?', '
孩子對自己的身體總有很多問題,書中寓教於樂的插圖,除了可以讓孩子看圖學習英文單字之外,同時也讓他們知道各種身體問題的答案。This Lift-the-Flap book contains the answers to the many questions that curious children have about their bodies, including ‘How do I smell