Masculinity, fast-changing and regularly declared to be in the throes of crisis, is attracting more popular and scholarly debate in China than ever before. At the same time, Chinese literature since 1989 has been characterized as brimming with countercultural ‘attitude’. This book probes the link between literary rebellion and manhood in China, showing how male writers, as they critique the outcomes of decades of market reform, also ask the same question: how best to be a man in the new postsocialist order?In this first full-length discussion of masculinity in post-1989 Chinese literature, Pamela Hunt offers a detailed analysis of four contemporary authors in particular: Zhu Wen, Feng Tang, Xu Zechen, and Han Han. In a series of insightful readings, she explores how all four writers show the same preoccupation with the figure of the man on the edges of society. Drawing on longstanding Chinese and global models of maverick and marginal masculinity, and responding to a desire to retain a
The crisis of masculinity surfaced and converged with the crisis of the nation in the late Qing, after the doors of China were forced open by Opium Wars. The power of physical aggression increasingly overshadowed literary attainments and became a new imperative of male honor in the late Qing and early Republican China. Afflicted with anxiety and indignation about their increasingly effeminate image as perceived by Western colonial powers, Chinese intellectuals strategically distanced themselves from the old literati and reassessed their positions vis-à-vis violence. In Mastery of Words and Swords: Negotiating Intellectual Masculinities in Modern China, 1890s–1930s, Jun Lei explores the formation and evolution of modern Chinese intellectual masculinities as constituted in racial, gender, and class discourses mediated by the West and Japan. This book brings to light a new area of interest in the “Man Question” within gender studies in which women have typically been the focus. To fully r
本書分為上下兩冊。下冊內容為:「河洛語的『是非問句』與『正反問句』」、「華語的正反問句:華語與河洛語的比較分析」、「河洛語的動後成分:結構與功能」、「台灣河洛語的『限定子句』與『非限定子句』」、「On the kam-question in Holo」、「On Reduplication of Adjectives in Chinese: A Comparative Study of Mandar
本書是美籍華人崔干光牧師最新著作,全書以神學與科學的角度闡釋:「如果上帝創造了宇宙,那麼誰創造了上帝?」根據定義,上帝是宇宙的非受造物主,所以“誰創造了上帝?”這個問題是不合邏輯的,就像“單身漢嫁給了誰?” 因此,一個更老練的提問者可能會問:“如果宇宙需要一個原因,那麼為什麼上帝不需要一個原因呢?如果上帝不需要一個原因,為什麼宇宙需要一個原因呢?”作為回應,基督徒應該使用以下推理: 1. 凡是 有始的, 都有因緣。2. 宇宙有一個開端。3. 因此,宇宙是有原因的。因為根據定義,上帝是整個宇宙的創造者,他就是時間的創造者。 崔牧師在基督中心兼職牧師20年,在神恩福音宣教兼職牧師13年,在基督教新生命福音堂兼職牧師7年。目前,他是加州國際神學院的兼職教授。 他獲得了物理學學士學位、電機工程碩士學位、圖書館和資訊科學碩士學位以及神學博士學位。 他擔任工程師 20 年,擔任科學教師 15 年。 他還寫了另外兩本書:其中一本書的標題是“上帝是否使用進化來創造?” 這本書已經絕版了。 另一本書《挖掘自然主義的五個墳墓》,仍可在 Amazon.com 上找到。他主持創造科學講座。12 年來,他一直在撰寫有關《科學佈道》的 PowerPoint 演示文稿。這些可以在崔牧師的網站 https://azenterprises.us 上查看。願神得著一切榮耀!This is Pastor Christopher K. Chui's latest Work, based upon author's theological and scientific perspectives: “If God created the universe, then who created God?”God, by definition, is the uncreated creator of the universe, so the question ‘Who created God?’ is illogical, just like ‘To whom is the bachelor married?’ So, a more sophisticated questioner might ask: ‘If the universe needs a cause, then why doesn’t God ne
本書是美籍華人崔干光牧師最新著作,全書以神學與科學的角度闡釋:「如果上帝創造了宇宙,那麼誰創造了上帝?」根據定義,上帝是宇宙的非受造物主,所以“誰創造了上帝?”這個問題是不合邏輯的,就像“單身漢嫁給了誰?” 因此,一個更老練的提問者可能會問:“如果宇宙需要一個原因,那麼為什麼上帝不需要一個原因呢?如果上帝不需要一個原因,為什麼宇宙需要一個原因呢?”作為回應,基督徒應該使用以下推理: 1. 凡是 有始的, 都有因緣。2. 宇宙有一個開端。3. 因此,宇宙是有原因的。因為根據定義,上帝是整個宇宙的創造者,他就是時間的創造者。 崔牧師在基督中心兼職牧師20年,在神恩福音宣教兼職牧師13年,在基督教新生命福音堂兼職牧師7年。目前,他是加州國際神學院的兼職教授。 他獲得了物理學學士學位、電機工程碩士學位、圖書館和資訊科學碩士學位以及神學博士學位。 他擔任工程師 20 年,擔任科學教師 15 年。 他還寫了另外兩本書:其中一本書的標題是“上帝是否使用進化來創造?” 這本書已經絕版了。 另一本書《挖掘自然主義的五個墳墓》,仍可在 Amazon.com 上找到。他主持創造科學講座。12 年來,他一直在撰寫有關《科學佈道》的 PowerPoint 演示文稿。這些可以在崔牧師的網站 https://azenterprises.us 上查看。願神得著一切榮耀!This is Pastor Christopher K. Chui's latest Work, based upon author's theological and scientific perspectives: “If God created the universe, then who created God?”God, by definition, is the uncreated creator of the universe, so the question ‘Who created God?’ is illogical, just like ‘To whom is the bachelor married?’ So, a more sophisticated questioner might ask: ‘If the universe needs a cause, then why doesn’t God ne
The rising strength of mainland China has spurred a revival of ?Chineseness” in the Philippines. Perceived during the Cold War era as economically dominant, politically disloyal, and culturally differ
This book looks at an often-overlooked aspect of China's rise to power-its role in Central Asia. It considers the rise of Sinophobia and Sinophilia within the region.