In Private Lives, Public Deaths, Jonathan Strauss shows how Sophocles' tragedy Antigone crystallized the political, intellectual, and aesthetic forces of an entire historical moment--fifth-century Ath
The Encyclopedia of Greek Tragedy is the first comprehensive reference work to cover all facets of the distinct form of dramatic theater that flourished in ancient Greece with its apex in the 5th cent
In Private Lives, Public Deaths, Jonathan Strauss shows how Sophocles' tragedy Antigone crystallized the political, intellectual, and aesthetic forces of an entire historical moment--fifth-century Ath
The comic playwright Menander was one of the most popular writers throughout antiquity. This book reconstructs his life and the legacy of his work until the end of antiquity employing a broad range of sources such as portraits, illustrations of his plays, papyri preserving their texts and inscriptions recording their public performances. These are placed within the context of the three social and cultural institutions which appropriated his comedy, thereby ensuring its survival: public theatres, dinner parties and schools. Dr Nervegna carefully reconstructs how each context approached Menander's drama and how it contributed to its popularity over the centuries. The resultant, highly illustrated, book will be essential for all scholars and students not just of Menander's comedy but, more broadly, of the history and iconography of the ancient theatre, ancient social history and reception studies.
Recent scholarship has acknowledged that the intertextual discourse of ancient comedy with previous and contemporary literary traditions is not limited to tragedy. This book is a timely response to the more sophisticated and theory-grounded way of viewing comedy's interactions with its cultural and intellectual context. It shows that in the process of its self-definition, comedy emerges as voracious and multifarious with a wide spectrum of literary, sub-literary and paraliterary traditions, the engagement with which emerges as central to its projected literary identity and, subsequently, to the reception of the genre itself. Comedy's self-definition through generic discourse far transcends the (narrowly conceived) 'high-low' division of genres. This book explores ancient comedy's interactions with Homeric and Hesiodic epic, iambos, lyric, tragedy, the fable tradition, the ritual performances of the Greek polis, and its reception in Platonic writings and Alexandrian scholarship, within
Aristophanes is widely credited with having elevated the classical art of comedy to the level of legitimacy and recognition that only tragedy had hitherto achieved, and producing some of the most intr
Greek Tragedies, Volume I contains Aeschylus’s “Agamemnon,” translated by Richmond Lattimore; Aeschylus’s “Prometheus Bound,” translated by David Grene; Sophocles’s “Oedipus the King,” translated by D
Euripides' Medea comes alive in this new translation that will be useful for both academic study and stage production. Diane J. Rayor's accurate yet accessible translation reflects the play's inherent theatricality and vibrant poetry. The book includes an analytical introduction and comprehensive notes, and an essay on directing Medea by stage director Karen Libman. The play begins after Medea, a princess in her own land, has sacrificed everything for Jason: she helped him in his quest for the Golden Fleece, eloped with him to Greece, and bore him sons. When Jason breaks his oath to her and betrays her by marrying the king's daughter - his ticket to the throne - Medea contemplates the ultimate retribution. What happens when words deceive and those you trust most do not mean what they say? Euripides' most enduring Greek tragedy is a fascinating and disturbing story of how far a woman will go to take revenge in a man's world.
Euripides' Medea comes alive in this new translation that will be useful for both academic study and stage production. Diane J. Rayor's accurate yet accessible translation reflects the play's inherent theatricality and vibrant poetry. The book includes an analytical introduction and comprehensive notes, and an essay on directing Medea by stage director Karen Libman. The play begins after Medea, a princess in her own land, has sacrificed everything for Jason: she helped him in his quest for the Golden Fleece, eloped with him to Greece, and bore him sons. When Jason breaks his oath to her and betrays her by marrying the king's daughter - his ticket to the throne - Medea contemplates the ultimate retribution. What happens when words deceive and those you trust most do not mean what they say? Euripides' most enduring Greek tragedy is a fascinating and disturbing story of how far a woman will go to take revenge in a man's world.
Euripides III contains the plays “Heracles,” translated by William Arrowsmith; “The Trojan Women,” translated by Richmond Lattimore; “Iphigenia among the Taurians,” translated by Anne Carson; and “Ion
Euripides I contains the plays “Alcestis,” translated by Richmond Lattimore; “Medea,” translated by Oliver Taplin; “The Children of Heracles,” translated by Mark Griffith; and “Hippolytus,” translated
Euripides II contains the plays “Andromache,” translated by Deborah Roberts; “Hecuba,” translated by William Arrowsmith; “The Suppliant Women,” translated by Frank William Jones; and “Electra,” transl
Sophocles II contains the plays “Ajax,” translated by John Moore; “The Women of Trachis,” translated by Michael Jameson; “Electra,” translated by David Grene; “Philoctetes,” translated by David Grene;
Euripides I contains the plays “Alcestis,” translated by Richmond Lattimore; “Medea,” translated by Oliver Taplin; “The Children of Heracles,” translated by Mark Griffith; and “Hippolytus,” translated
Euripides II contains the plays “Andromache,” translated by Deborah Roberts; “Hecuba,” translated by William Arrowsmith; “The Suppliant Women,” translated by Frank William Jones; and “Electra,” transl
Aeschylus II contains “The Oresteia,” translated by Richmond Lattimore, and fragments of “Proteus,” translated by Mark Griffith. Sixty years ago, the University of Chicago Press undertook a momentous
Greek Tragedies, Volume II contains Aeschylus’s “The Libation Bearers,” translated by Richmond Lattimore; Sophocles’s “Electra,” translated by David Grene; Euripides’s “Iphigenia among the Taurians,”
Greek Tragedies, Volume III contains Aeschylus’s “The Eumenides,” translated by Richmond Lattimore; Sophocles’s “Philoctetes,” translated by David Grene; Sophocles’s “Oedipus at Colonus,” translated b