TOP
0
0
【簡體曬書區】 單本79折,5本7折,活動好評延長至5/31,趕緊把握這一波!

三民網路書店 中國圖書館分類法 / 文學 / 文學理論 / 文學翻譯

225筆商品,12/12頁
因難見巧:名家翻譯經驗談(簡體書)
滿額折

221.因難見巧:名家翻譯經驗談(簡體書)

作者:金聖華  出版社:中譯出版社(原對外翻譯)  出版日:1998/08/01 裝訂:平裝
面對著我國又一次興起的翻譯高潮,銘記著翻譯事業的崇高使命和我們對翻譯界朋友的責任,我們在總結經驗、發揚成績的基礎上,鄭重推出這套“翻譯與實務全書”。我們的想法是:加強策劃,體現信息時代和市場經濟環境下翻譯和新任務和新特點,繼續及時反映譯學研究、文學翻譯和翻譯教學最新發展趨勢,同時更多地關注科技翻譯、法律翻譯、商務翻譯、新聞翻譯等領域的實務,加強針對性,提高實用性,外譯中與中譯外并重。我們寄誠摯期望
定價:62 元, 優惠價:87 54
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
功能主義與文藝翻譯觀視角下多維翻譯補償策略研究(簡體書)
滿額折

222.功能主義與文藝翻譯觀視角下多維翻譯補償策略研究(簡體書)

作者:趙增韜  出版社:科學出版社  裝訂:平裝
長期以來,衡量翻譯作品好壞的標準一直被囿于是否能讓譯文在各個方面與原文實現對等這一框架內。這種衡量模式過于注重原文和作者在翻譯過程中的作用,對于譯者、目的語讀者和譯文沒有足夠重視,忽略了譯者本身的主動性和創造性,對于影響譯文成敗和效果的目的語文化社會因素也多有疏忽。 為了親身體會譯者在翻譯過程中的地位和作用,作者不但將研究對象選定為澳大利亞華裔作家布萊恩·卡斯特羅和他的小說Stepper,而且自
定價:528 元, 優惠價:87 459
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
汪榕培學術研究文集(簡體書)
滿額折

223.汪榕培學術研究文集(簡體書)

作者:汪榕培  出版社:上海外語教育出版社  裝訂:平裝
定價:414 元, 優惠價:87 360
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
文學翻譯修辭管窺(簡體書)
滿額折

224.文學翻譯修辭管窺(簡體書)

作者:陳立剛  出版社:華中師範大學出版社  裝訂:平裝
本書通過援引大量原語實例對漢語修辭格在英譯漢、俄譯漢文學作品中的審美功能進行了歸納和闡述,同時,對不同體裁和題材的英譯漢、俄譯漢文學作品中的多種語言藝術審美選擇和表現,也進行了詳細的描述和分析,對於外國文學作品的賞析和傳譯具有重要的參考價值。
定價:210 元, 優惠價:87 183
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
晚清主要小說期刊譯作研究(1901-1911))(博士文庫 9)(簡體書)

225.晚清主要小說期刊譯作研究(1901-1911))(博士文庫 9)(簡體書)

作者:杜慧敏  出版社:上海書店(上海世紀)  裝訂:平裝
本書對1901年至1911年的主要文學期刊上的翻譯作品進行了多層次的研究。
絕版無法訂購
  • 1
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區