TOP
0
0
【簡體曬書區】 單本79折,5本7折,活動好評延長至5/31,趕緊把握這一波!
西方的智慧:從蘇格拉底到維特根斯坦(修訂版)(簡體書)
滿額折

西方的智慧:從蘇格拉底到維特根斯坦(修訂版)(簡體書)

人民幣定價:168 元
定  價:NT$ 1008 元
優惠價:87877
領券後再享88折
庫存:1
可得紅利積點:26 點
相關商品
商品簡介
作者簡介
名人/編輯推薦
目次

商品簡介

羅素一生著作等身,有許多名著流傳,《西方的智能》是羅素名著中的名著。羅素寫完著名的《西方哲學史》之後意猶未盡,認為有必要寫一本以哲學思想發展為主線的概觀的西方文明史。《西方的智能》是繼《西方哲學史》後研究、探討西方哲學史的又一部力作,不能將前者視作《西方哲學史》的簡本。在這裡,羅素極盡提要鉤玄之能事,以大家之手筆,簡潔明快地勾勒出西方哲學史之流變。而且,羅素始終將哲學史放在社會、政治的大背景下加以考察,故其敘述具有凝重的歷史感。正如這本書稿的副標題所示,在自希臘城邦政體以來,迄於20世紀50年代的社會、政治等大背景下,探討整個西方文明演進的脈絡,旁及科學、宗教、經濟、文學乃至社會習俗。此書完成後,羅素在助手的幫助下,在文中插入394幅圖片。特別值得一提的是,其中有大量的表明哲學思想的圖片,使讀者對深刻的哲學思想的理解更加直觀,令人叫絕。

作者簡介

伯特蘭•羅素(Bertrand Russell,1872-1970)是二十世紀英國哲學家、數學家、邏輯學家、歷史學家,也是上世紀西方最著名、影響最大的學者和和平主義社會活動家之一,羅素也被認為是與弗雷格、維特根斯坦和懷特海一同創建了分析哲學。

名人/編輯推薦

《西方的智能》雖然是一本關於西方文明的入門讀物,但這本書不是一般的入門讀物,而是現代西方哲學大師羅素在87歲的高齡,用爐火純青的思想和通俗優雅的語言對西方文明發展的總結,它濃縮了使羅素獲得諾貝爾文學獎的《西方哲學史》的精華,是一本非專業人士了解西方文明的優秀經典讀物。羅素年輕時雄心勃勃,二十出頭就立下宏願,要寫兩個系列的“大書”:一個涵蓋所有的科學領域;另一個涵蓋所有的社會科學領域。《西方的智能》即是羅素的後一個宏願。因此,《西方的智能》不僅在西方是一本優秀且不斷流傳的優秀讀物,而且在中國也是一部廣受歡迎的讀本,有七八個中譯本就說明了這個問題。

已有譯本的翻譯錯誤
我翻閱了已經出版的《西方的智能》譯本,看完以後的感受是,這些譯本的翻譯和編校質量都有待提高,其中有幾個譯本的翻譯甚至大同小異。在這些譯本中,還發現了不少翻譯錯誤。比如,將“波呂克拉底僭主統治時期”譯為“坡力克拉提專制的時期”;把白癡(idiot)譯為“伊底奧特”;把“克呂西普(公元前280—前207)”譯成“克魯西普(公元前280—207)”;把“公元前606年”和“公元前586年”譯為“606年”和“586年”;把“亞琛(Aixlachapelle)大教堂”譯為“艾拉沙白勒大教堂”;把“大阿爾伯圖斯(Albertus Magnus)”譯為“艾伯塔·麥格那”;把“慕尼黑的路易皇帝”譯為“魯意皇帝”;把“一聖教瑜(Unam Sanctam)”譯為“烏南散克頓”;把“聖餐變體論(transubstantiation)教義”譯為“麵包和葡萄酒化為耶穌的血和肉的這種化體學說”,如此等等,從年代的錯誤到人名和地名的錯誤,再到內容的錯誤,多多少少出現在書中。這不僅傳播錯誤,誤導讀者,也是對作者羅素的不敬。

老老實實編校
上海人民出版社2017年1月出版的《西方的智能——從蘇格拉底到維特根斯坦》(全譯本),較之現有的各種譯本質量要高得多,不僅糾錯修誤,拾遺補缺,而且譯文信達,全彩全譯。
首先,譯者有哲學專業背景,本科碩士讀哲學專業,在復旦哲學系教學多年,對羅素的思想、哲學概念把握準確,保證了譯文的質量。其次,出版社編校嚴格,主要表現在:第一,根據原文核對譯稿,為了統一譯名手編一份索引。凡人名、地名、書名、篇名、名詞概念,每一次出現都要記下來並注明頁碼,逐個統一與核對;在第一次出現的人名、地名、書名、篇名、名詞概念後面標注英文,以後出現則不再用英文標注,防止重復標注或漏標。書中提到的人名和地名就有590多個。第二,把譯稿中出現的人名、地名、書名、篇名、名詞概念、年代等和各類詞典核對。人名的翻譯改用約定俗成,比如,“泰利士”改為“泰勒斯”等等。地名,特別是古希臘的地名不僅多,而且許多沒有聽說過,花了很多時間核對和修改,主要翻閱大英百科全書和地名詞典、相關的歷史書。比如,“提佛”改為“底比斯”,“克諾蘇斯”改為“克諾索斯”,等等。書名、篇名、名詞概念的翻譯前後統一,比如,維柯的一句名言“真理即行動”出現過幾次,蘇格拉底的一句名言“對人類而言,未經審視的生活是不值得過的”也出現過幾次,每個譯者的翻譯都不一樣。書中提到的哲學家的生平翻譯有疑問的,需要查閱大英百科全書和哲學詞典;對哲學思想的翻譯有疑問的,還需要查閱羅素的《西方哲學史》。 第三,根據原文糾錯。翻譯過程中丟詞漏句時常發生,偶爾也會出現錯譯,不核對原文,就不好發現這些問題。比如,把“生理學”譯成了“哲學”,把“give over to”譯成了“放棄”,由於讀不通,就必須查原文、查英漢字典改正;“15個春秋”譯成了“13個春秋”,等等。第四,對年代的表述形式、圖片與說明文字的距離、說明文字後面的句號、正文用詞與說明文字、一字線、半字空格等所有這些小到不會引起讀者注意的問題,也做了認真的統一。盡管這不會損害譯文本身的質量,但為了保證譯本的編校質量都一一改正。與此同時,修改病句、錯字,保證語句通順,符合漢語表達習慣,都是最最基本的工作了。所有這些瑣碎費時的核對及編校工作,都保證了這個譯本的編校質量和出版價值,真正把好書做好。

再現原著的風彩
羅素在這本書的前言中說:“為有助於闡述,書中有人物、地點、文獻的圖片集,這些圖片盡可能選自它們所涉及時期的原始資料。”新版《西方的智能》(全譯本)保留了英文版的全部圖片,按照英文版的版式排版,再現了原書的特有風彩。原書中的圖片,有的由於年代久遠模糊不清,有的印制質量不高,為了保證和提高圖片的印制質量,美編與出版技術人員花費了大量精力,多次調色看樣,精選用紙,使這本全譯本圖片的層次和色彩不輸原著。

羅素對希臘文明的評價
《西方的智能》“試圖概述從泰勒斯到維特根斯坦的西方哲學史,同時揭示這一史話展開的歷史環境”,羅素用了三分之一多的篇幅討論希臘文明。羅素認為,希臘人在不長的兩個世紀內,在藝術、文學、科學和哲學方面杰作迭出,為西方文明確立了一般標準。我們今天所知的哲學和科學是希臘人的發明,希臘文明引起的思想活動的大暴發,是人類歷史上最壯觀的事件,也是空前絕後的事件。只有在希臘文明中,哲學運動與科學傳統攜手並進,正是這個雙重傳統塑造了西方的文明。西方文明的特徵建築在精神事業的倫理之上,這種倫理本質是希臘的。羅素對希臘文明評價極高,在西方文明的思想結構中,全部最好的東西依然可以追溯到希臘思想家的傳統,英國的紳士教育思想也來自希臘的柏拉圖。

概觀式的百科全書
哲學可以指引我們生活。如果讀者問從這本書中會有何收益,羅素的回答是:對於外行甚至學者來說,有時坐在旁邊並作概觀,頗有意義。既不龐大亦非詳細,尤其是一個已通過專一頭腦的概觀。哲學史不會是孤零零的哲學史,而是一幅有環境有背景有主題精彩紛呈的發展長卷。羅素花了許多筆墨闡述科學特別是數學與經濟的發展,表明這些發展成就背後的思想以及與哲學思想發展的相互推動;同時對宗教、心理學、建築、繪畫、重要的文學作品等對哲學思想的影響,也做了詳細的分析。《西方的智能》不是一部文字意義上的百科全書,只是提供了一個西方文明發展的輪廓,突出從早期古希臘到我們時代的西方文化傳統的連續性。羅素是謙遜的,事實上,《西方的智能》是一部全景描述西方文明發展的百科全書。

前言

亞歷山大的詩人卡利馬科斯(
Callimachus)說過:“大書是大難!
”總的說來,我對
這一觀點頗有同感。不過,我膽敢將這本書呈現在讀者面前,因為就“難
”來說,本書是
個小難。不管怎樣,由於我以前寫過一本同類主題的書,故對它需作一專門說明。《西
方的智能》是一本全新的著作,當然,倘若沒有《西方哲學史》先行出版,就不會有《西
方的智能》的面世。

本書試圖概述從泰勒斯(
Thales)到維特根斯坦(
Wittgenstein)的西方哲學史,同時
提示這一史話展開的歷史環境。為有助於闡述,書中有人物、地點、文獻的圖片集,這些
圖片盡可能選自它們所涉及時期的原始資料。首先,只要行得通,都盡力把通常只用語
詞表達的哲學觀念轉換成圖解,用幾何隱喻的方式傳遞同樣的信息。我在這方面得到
的支持不多,因而效果並非都盡如人意。不過,看來這種敘述方法值得探索。只要行之
有效,圖像的說明具有更多的優勢,即它不受任何特殊語言的束縛。

至於再出版一部哲學史,有兩件事應該作些偏袒的辯護。首先,簡潔而又相當全
面的敘述很少看到。確實,有許多範圍廣泛的哲學史,用更大篇幅對每一項都作了更為
詳細的討論。顯然,本書無意與這些著作競爭。那些對這一學科產生濃厚興趣的讀者,
無疑會在適當的時候查閱這些著作,也許會進一步研讀原著。其次,目前越發強烈的專
門化傾向,使得人們忘記了他們在智識方面受惠於其祖先。這一研究旨在抵消這種健
忘。在某種重要意義上說,所有的西方哲學史都是希臘哲學史;沉湎於哲學冥思而割
斷我們與過去偉大思想家的聯繫紐帶,是徒勞無益的。人們過去一直以為,哲學家對任
何事情都有點了解是恰當的,這也許是錯的。哲學因其研究範圍而需要各種知識,不管
怎樣,流行的觀點即哲學家可以對任何事物一無所知,無疑是錯的。認為哲學真正始於
1921年或至少始於
1921年前不久的那些人,沒有看到當前的哲學問題絕非突然產生,
憑空而起。因此,相對慷慨地對待希臘哲學,就不必再作辯解了。

哲學史可以兩種方式敘述,要麼敘述都是純粹說明性的,展示這個人說了什麼,那
個人所受影響有多大;要麼敘述與某種程度的批判論說相結合,展示哲學討論是如何
進展的。本書採用第二種敘述方式。應該補充的是,這不至於誤導讀者以為,只要發現
某一思想家的觀點不夠格,便立刻將其打發了事。康德曾說,他最害怕的不是被反駁,
而是被誤解。在我們將某些哲學家置之一旁之前,應努力理解哲學家試圖表達什麼。
同時,必須承認,有時所下功夫與達到的見識似乎不成比例。歸根結蒂,這是每個人不
得不自己解決的判斷問題。

本書主題的範圍與論述和我先前的著作不同。新的材料主要歸功於我的編輯保
羅·福克斯(
Paul Foulkes)博士,他幫助我正文的寫作,並選擇了許多插圖,設計了大部分
圖解。本書的初衷是提供哲學家們討論的一些主要問題的概觀。如果讀了這些內容後,
讀者產生興趣去探索他也許不會那樣考慮的主題,那麼本書的主要目的便達到了。

伯特蘭
·羅素

目次

001前言
002序
006蘇格拉底以前
050雅典
114希臘化時代
138早期基督教
162經院哲學
198近代哲學的興起
248不列顛經驗主義
270啟蒙運動與浪漫主義
306功利主義以來
334當代
365結語
370索引


377譯後記
378修訂後記

您曾經瀏覽過的商品

購物須知

大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。

特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。

無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

優惠價:87 877
庫存:1

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區