TOP
0
0
【簡體曬書區】 單本79折,5本7折,活動好評延長至5/31,趕緊把握這一波!
無足輕重的女人(簡體書)
滿額折

無足輕重的女人(簡體書)

人民幣定價:36 元
定價
:NT$ 216 元
優惠價
87188
領券後再享88折
庫存:2
可得紅利積點:5 點
相關商品
商品簡介
作者簡介
名人/編輯推薦

商品簡介

《無足輕重的女人》劇情講述青年傑拉德‧亞布羅有幸被伊琳沃勳爵看中,想用他當秘書並加以提攜。傑拉德的母親亞布羅太太來拜見伊琳沃勳爵表示感謝,兩人一見面卻發現是“故人”。原來她年輕時與勳爵是情侶,懷孕後被拋棄,傑拉德實際上是伊琳沃勳爵的私生子。亞布羅太太為自己年輕時的“過失”蒙羞忍辱半生,背負著沉重的道德十字架,而伊琳沃勳爵卻並沒有為自己所做的事情感到羞愧,把亞布羅太太看作“無足輕重的女人”,他一面利用自己社會地位的優勢來影響傑拉德,一面試圖勾引傑拉德的女友赫斯特,後來亞布羅太太對兒子揭露了事情的真相,母子合力把伊琳沃勳爵作為“無足輕重的男人”趕出了他們的生活。

作者簡介

奧斯卡•王爾德(Oscar Wilde,1854—1900),出生於愛爾蘭的都柏林,是19世紀英國偉大的作家與藝術家之一,以其劇作、詩歌、童話和小說聞名,唯美主義代表人物,19世紀80年代美學運動的主力和90年代頹廢派運動的先驅。主要作品有小說《道林•格雷的畫像》、童話《快樂王子》、戲劇《理想丈夫》《認真最重要》《巴杜亞公爵夫人》《無足輕重的女人》《莎樂美》《文德美夫人的扇子》《翡冷翠悲劇》《薇娜》等。
許淵沖(1921—2021),翻譯家,出生於江西南昌,從事文學翻譯長達六十餘年,翻譯集中在中國古詩英譯,形成韻體譯詩的方法與理論,將《詩經》、《楚辭》、《李白詩選》、《西廂記》等譯為英文和法文,曾被譽為“詩譯英法唯一人”。他在名著中譯方面譯作也頗豐,英語文學有莎劇14種、王爾德作品8種;法語文學主要有雨果作品6種,羅曼•羅蘭作品2種,還有《紅與黑》、《包法利夫人》、《高老頭》、《追憶似水年華》等。2014年許淵沖榮獲國際翻譯界最高獎項之一的“北極光”傑出文學翻譯獎 ,系首位獲此殊榮亞洲翻譯家。

名人/編輯推薦

大師筆下,一個“無足輕重”的女人是如何讓人刮目相看的。

您曾經瀏覽過的商品

購物須知

大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。

特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。

無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

優惠價:87 188
庫存:2

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區