商品簡介
作者簡介
序
釋校凡例
一、本冊所釋校敦煌唐草書寫本《大乘起信論略述》,卷上以英藏斯二四三六為底本,以法藏伯二一四一背為校本;卷下以法藏伯二〇五一為底本,以斯〇一二五為校本。卷上三二七行以下至卷下,見於《大乘起信論廣釋》卷三、卷四、卷五,用作參校本。《大正藏》對伯二一四一背和伯二〇五一進行了釋錄,同時以斯二四三六對伯二一四一背進行校勘,因此對於《大正藏》與此三件草書寫本均不同的錄文或失校的在腳註中註出。其中,黃征在《敦煌書法精品選(二)·大乘起信論略述殘卷》和《敦煌書法精品集·大乘起信論略述》中對伯二一四一背有釋錄,亦以斯二四三六為校本,對黃征錄文與寫卷不同之處亦在腳註中註出(統一簡稱為'黃征錄文')。
二、釋錄時,對於筆劃清晰可辨,有可嚴格對應的楷化異體字者(與通用字構件不同),使用對應的楷化異體字;不能嚴格對應的(含筆劃增減、筆順不同等),一般採用《漢語大字典》釐定的通用規範繁體字。
凡為歷代字書所收有淵源的異體字(含古字,如仏、禮、等,俗字,如㝵等)、假借字,一般照錄。
凡唐代官方認可並見於正楷寫卷及碑刻而與今簡化字相同者,有的即係古代的正字(如萬、無、與等),為反映寫卷原貌,均原樣錄出。
三、原卷尤其是斯二四三六行間補寫、刪改(除直接塗抹,多連書數點)情況復雜,錄文一律使用校正後的文字和文本,僅對原卷的倒乙符號,加註說明,以作提示。對原卷仍存的錯訛衍脫等情況進行校勘,在校記中加以說明。對於寫卷不清晰,但能明確字數者,一字標以一「□」。釋校時不用引號。
四、對於寫卷中所用的佛教特殊用字, 如上下迭用之合體字「艹卄」( 菩薩),「苷」(菩提),「」、「」或「㚐」(涅槃),「䔶」(菩提)、(薩埵)、蔢(薩婆)等,或符代字如「煩々」(煩惱)等,均以正字釋出。
目次
大乘起信論略述卷上釋校/一
大乘起信論略述卷下釋校/一七九
敦煌草書本《大乘起信論略述》淺議/三三九
主題書展
更多書展本週66折
您曾經瀏覽過的商品
購物須知
大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。
特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。
無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。