TOP
0
0
【簡體曬書區】 單本79折,5本7折,活動好評延長至5/31,趕緊把握這一波!
紫禁萬象:故宮文物的故事 Tales of the Forbidden City: 1644-1911
滿額折
紫禁萬象:故宮文物的故事 Tales of the Forbidden City: 1644-1911
紫禁萬象:故宮文物的故事 Tales of the Forbidden City: 1644-1911
紫禁萬象:故宮文物的故事 Tales of the Forbidden City: 1644-1911
紫禁萬象:故宮文物的故事 Tales of the Forbidden City: 1644-1911
紫禁萬象:故宮文物的故事 Tales of the Forbidden City: 1644-1911
紫禁萬象:故宮文物的故事 Tales of the Forbidden City: 1644-1911
紫禁萬象:故宮文物的故事 Tales of the Forbidden City: 1644-1911
紫禁萬象:故宮文物的故事 Tales of the Forbidden City: 1644-1911
紫禁萬象:故宮文物的故事 Tales of the Forbidden City: 1644-1911
紫禁萬象:故宮文物的故事 Tales of the Forbidden City: 1644-1911
紫禁萬象:故宮文物的故事 Tales of the Forbidden City: 1644-1911
紫禁萬象:故宮文物的故事 Tales of the Forbidden City: 1644-1911
紫禁萬象:故宮文物的故事 Tales of the Forbidden City: 1644-1911
紫禁萬象:故宮文物的故事 Tales of the Forbidden City: 1644-1911
紫禁萬象:故宮文物的故事 Tales of the Forbidden City: 1644-1911

紫禁萬象:故宮文物的故事 Tales of the Forbidden City: 1644-1911

定價
:NT$ 1070 元
優惠價
90963
領券後再享88折
團購優惠券B
8本以上且滿1500元
再享89折,單本省下106元
無庫存,下單後進貨(採購期約45~60個工作天)
可得紅利積點:28 點
相關商品
商品簡介
作者簡介
目次

商品簡介

首次出版:首本通過故宮博物院藏品,講述中國最後一個朝廷故事的雙語博物館出版物。
珍貴藏品:本書介紹之藏品,是經由香港故宮策展團隊從900多件香港故宮藏品中選出90件,圖片精美。
通俗易懂:由香港故宮研究員以通俗易懂的語言編寫,受大眾歡迎。

【內容簡介】
《紫禁萬象——故宮文物的故事》讓大眾從可見的器物珍寶了解到中國文化深厚的底蘊。故宮的藏品千年蓄積,非同凡響。本書是首本通過故宮博物院藏品講述中國最後一個朝廷故事的雙語博物館出版物,推動公眾對中國藝術和文化的欣賞。藉此以嶄新的手法,結合環球視野,以傳世的物質文化薈萃,展現中華文化的風采,加強大眾對中國千年文化傳承的認識。

作者簡介

香港故宮文化博物館
香港故宮文化博物館的目標是成為世界首屈一指的博物館,推動公眾對中國藝術和文化的研究和欣賞,並與世界重要文化機構緊密合作,促進不同文化之間的對話。博物館將以嶄新的策展手法,從香港角度出發,結合環球視野,展出故宮博物院和其他世界重要文化機構的珍藏。博物館將透過學術研究的新成果、創新的巡迴展覽,以及教育、文化和專業人士交流計劃,建立全球合作夥伴關係,鞏固香港作為中外文化藝術交流中心的地位。作為國際級的文化機構,博物館亦是香港社區的文化資源;作為一個活力充沛的平台,它將積極推動社區參與、鼓勵對話與合作,並增強文化創造力和跨領域合作。

故宮博物院
故宮博物院既是明清故宮(紫禁城)建築群與宮廷史跡的保護管理機構,也是以明清皇室舊藏文物為基礎的中國古代文化藝術品的收藏、研究和展示機構。故宮博物院院藏文物體系完備、涵蓋古今、品質精良、品類豐富。現有藏品總量已達180餘萬件(套),以明清宮廷文物類藏品、古建類藏品、圖書類藏品為主。藏品總分25種大類別,其中一級藏品8000餘件(套),堪稱藝術的寶庫。

目次

目次

Table of Contents

 

獻辭

Forewords

 

編輯體例

Note to the Reader

 

作者

Contributors

 

清帝世系表

List of Qing Emperors

 

清代后妃制度

The Imperial Harem

 

紫禁城平面圖

Map of the Forbidden City

 

北京及近郊示意圖

Map of Beijing and Its Surrounding Area

 

導言

Introduction

 

天潢貴冑:清朝紫禁城的主人們

A Celestial Lineage: Masters of the Forbidden City in the Qing Dynasty

 

天地陰陽:紫禁城的空間布局

Embodying Heaven and Earth: The Spatial Setting of the Forbidden City

 

昭代君德:清朝宮廷典禮

Virtue and Propriety: Rites and Ceremonies at the Qing Imperial Court

 

第一章 清宮人物

Chapter 1: People

皇帝

Emperors

 

文質彬彬的皇太極

Hong Taiji: Balancing Rusticity and Elegance

 

射藝超群的康熙帝

The Kangxi Emperor’s Peerless Archery

 

閃耀星光下的宮廷鬥爭:康熙帝的兒子們

A Dark Story under a Starry Sky: Sons of the Kangxi Emperor

 

控制狂雍正帝

The Yongzheng Emperor: A Control Freak?

 

雍正帝美容養顏之術

The Yongzheng Emperor’s Massage Tool

 

雍正帝的銀壺與丹藥

The Yongzheng Emperor’s Silver Ewer and Elixir

 

經雍正帝與乾隆帝設計的新產品

A Product Designed by the Yongzheng and Qianlong Emperors

 

在高山流水覓知音的乾隆帝

The Qianlong Emperor’s Search for a Kindred Spirit

 

乾隆帝對《洛神賦圖》的品鑑

The Qianlong Emperor and the Nymph of the Luo River

 

神鋒握勝:乾隆帝的御製劍

The Qianlong Emperor’s Swords

 

時空交疊的乾隆帝肖像

The Qianlong Emperor’s Portrait within a Portrait

 

認真鑽研佛學的乾隆帝

The Qianlong Emperor: A Buddhist Scholar

 

還汝一片天青:愛汝窯瓷的乾隆帝

The Qianlong Emperor and the Ceramic with the Sky-blue Glaze

 

乾隆帝的印記

The Qianlong Emperor: Imperial Vandalism?

 

乾隆帝解悶的文字遊戲

The Qianlong Emperor’s Word Game

乾隆帝收藏太多的煩惱

The Qianlong Emperor’s Pleasing Conundrum

獨嘆當年勇的乾隆帝

The Qianlong Emperor Lamenting Past Glories

 

成效存疑的皇帝教科書

An Effective Textbook for Young Emperors?

 

小光緒帝上學去

The Guangxu Emperor’s First Day of School

 

溥儀聆賞百代絕唱

Puyi’s Love of Music and an Elegy for the Qing

 

皇后

Empresses

 

孝莊文皇后與康熙帝的祖孫情

Farewell, My Grandmother: The Xiaozhuang Wen Empress

 

福壽雙全的崇慶太后

The Blessed Life of Empress Dowager Chongqing

 

以孝侍親:乾隆帝一生敬奉的崇慶太后

Empress Dowager Chongqing and Her Son

 

 

孝賢純皇后與乾隆帝的生死兩茫茫

Love and Sorrow at Court: The Xiaoxian Chun Empress

 

孝全成皇后與道光帝的蘭因絮果

A Regretful Romance: The Xiaoquan Cheng Empress

御容難得一見的慈安太后

A Rare Glimpse of Empress Dowager Ci’an

 

慈禧太后的變裝派對

The Cosplaying Empress Dowager Cixi

 

皇后婉容的金印

The Gold Seal of the Last Empress, Wanrong

 

朝臣與工匠

Courtiers & Craftsmen

 

赤光流溢的傳奇:郎廷極

The Lengendary Red: Lang Tingji

 

仿古與創新並重的督陶官唐英

Tang Ying: Master of Glazes

 

藏匠西來

Master Craftsmen from the Tibetan Plateau

 

教皇帝作假的玉匠姚宗仁

Yao Zongren: Teaching the Emperor How to Fake Ancient Jade

 

牙匠黃振效的薪酬待遇

Huang Zhengxiao’s Salaries and Benefits

 

竹匠吳之璠的生前事和身後名

Wu Zhifan: Posthumous Fame

 

王公大臣的集大成之作

All in One: Imperial Catalogue Editors

深得聖心的郎世寧

Giuseppe Castiglione: A Master Court Painter

 

宮廷洋畫師筆下的廓爾喀贈禮

South Asian Gifts under the Brush of Western Court Painters

 

第二章 皇城內外

Chapter 2: Places

 

宮禁之內

Inside the Forbidden City

 

乾清宮的皇帝至寶

The Palace of Heavenly Purity and a Treasured Painting

 

交泰殿裏的老祖宗印璽

Ancestors’ Seals in the Hall of Union

 

養心殿的室內設計

Fooling the Eye: The Hall of Mental Cultivation

 

故劍情深滿重華

Enduring Romance at the Palace of Double Brilliance

 

帝室書城文淵閣

A Purpose-built Library: The Pavilion of Literary Profundity

 

風雨中的花園:大雅齋

All that Glitters is Not Gold: The Studio of Great Elegance

 

皇帝的修行密室:六品佛樓

The Emperor’s Private Buildings for the Practice of Buddhism

千錘百煉磚成金

Tiles of Gold

 

清涼一夏:冰窖

Staying Cool in Summer: Ice Cellars

 

宇內天下

China

壽皇殿中的不朽御容

Immortalised on Silk: The Hall of Imperial Longevity

 

春耦齋的十五頭牛

The Studio of Spring Cultivation and Its Fifteen Oxen

 

追憶圓明園

Reminiscences of the Garden of Perfect Brightness

 

南苑射兔

Rabbit Hunting at the Southern Park

 

寶歸盛京:玉璽的返鄉之旅

The Return of the Imperial Seal to Shengjing

 

良玉精工:蘇州工匠的巧思

Suzhou: Home of the Jade Masters

 

蘇州織造與皇帝磨損的靴子

Suzhou and the Emperor’s Damaged Boots

 

為瓷器抹胭脂:廣東與景德鎮

Rouge for Porcelain: Canton and Jingdezhen

 

香港:芳香之港

Hong Kong: The Fragrant Harbour

 

宮廷看世界

The World

舒卷見吾天下

Recording the World

 

來自琉球的贈禮

A Gift from Ryukyu

 

搞好外交先當學霸

Languages and Foreign Diplomacy

 

阿玉錫格登山以寡擊眾

Miracle at Gädän-Ola

 

準噶爾戰火中的碧玉

A Shimmering Jade Plate on the Battlefield: Central Asia

愛烏罕的貢馬

Tribute Steeds from Afghan

 

喜馬拉雅山作戰後的金玉良言

Sage Words after the War in the Himalayas

 

山水畫下的廓爾喀象馬行旅

The Journey of Tribute Elephants and Horses from Kathmandu to Beijing

 

來自遠方的英吉利人

A Meeting with Men from England

人人喜歡倫敦貨

Made in London

 

成為禮器的英國新式望遠鏡

A British Telescope Becoming a Qing Ritual Instrument

 

第三章 清宮述聞

Chapter 3: Events

 

典禮

Ceremonies

 

皇帝祭月記

Making Sacrifices to the Moon

 

神秘的薩滿祭祀

A Mysterious Shamanic Ritual

 

超越常規的神御殿制度

Beyond Convention: Ancestral Veneration

 

雍正帝講學去

Back to School: The Yongzheng Emperor Delivering a Lecture

 

軍禮大閱的修訂

The Revision of the Grand Inspection

 

秋天就是要狩獵:木蘭秋獮

Autumn Hunts at Mulan

 

良鄉城南的郊勞慶典

An Award Ceremony for Soldiers

 

午門前的受俘典禮

The Reception of Captives at the Meridian Gate

 

冰嬉:清宮版冬季奧運

Winter Olympics: The Qing Court Version

 

清代皇帝最崇隆的禮冠

The Emperor’s Ceremonial Crown

 

皇帝的禮服

The Emperor’s Ceremonial Attire: The Dragon Robe

 

朝珠:禮儀中最重要的首飾

Court Necklaces: The Most Important Ceremonial Accessories

 

裝束禮服:皇帝的衣帶

The Emperor’s Belt: Regulations for Ceremonies

 

節慶

Festivals

 

一元復始賀新年

The Emperor Enjoying Family Time during the Lunar New Year

 

賀歲最是帝王家

Celebrating the Lunar New Year in the Imperial Household

 

花朝節:百花的生日

The Flower Festival

 

風雅的上巳節

The Shangsi Festival

 

最高級別的生日禮物

A Birthday Gift Befitting an Empress Dowager

 

乾隆帝為母親「聖壽節」準備的賀禮

The Qianlong Emperor’s Hand-painted Birthday Gift for His Mother

 

「聖壽節」的慶祝活動

An Imperial Birthday Banquet

 

乾隆帝的生日派對

A “Modest” Birthday Celebration

 

皇室的抓周

Predicting the Future: The “One-Year-Old Catch”

 

歷時六年製造的同治大婚瓷

Behind the Scenes: Preparing the Imperial Wedding Porcelain

 

光緒帝的火紅婚禮

A Red Wedding

您曾經瀏覽過的商品

購物須知

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

優惠價:90 963
無庫存,下單後進貨
(採購期約45~60個工作天)

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區