漢語國際教育研究論集:詞匯文字卷(簡體書)
商品資訊
相關商品
商品簡介
作者簡介
名人/編輯推薦
商品簡介
《漢語國際教育研究論集•詞匯文字卷》以面向漢語國際教育的漢語本體之詞匯、文字研究為主要內容,精選十餘年來北京語言大學詞匯、文字研究專家學者的代表性論文結集出版。論集對研究論文的選擇注重科學性、創新性、代表性、系統性,努力反映詞匯、文字理論與應用研究概貌。論集的主要讀者對象為漢語國際教育領域、漢語語言研究領域的專家學者、教師、研究人員與漢語國際教育、語言學及應用語言學等專業研究生和其他感興趣的人員。希望論集對漢語國際教育研究、漢語詞匯文字研究都起到積極的促進作用。
作者簡介
張博,北京語言大學漢語國際教育研究院教授,語言學及應用語言學專業博士生導師,《世界漢語教學》主編,北京語言大學第十屆、第十一屆學術委員會主任。主要研究方向為漢語詞彙學、詞源學、漢語第二語言詞匯教學。主持國家社科基金項目、教育部重點研究基地重大項目等多個科研項目,出版《漢語同族詞的系統性與驗證方法》《張博詞彙學論文集》等專著及論文集6部,發表學術論文80余篇,主編教材及論文集多種。
梁彥民,北京語言大學漢語國際教育研究院副教授,漢語國際教育專業碩士生導師。主要研究方向為漢字與漢字教學研究、國際中文教育標準與大綱研究等。參加國家漢辦"高等學校外國留學生漢語言專業教學大綱”、國家語委“漢語國際教育用漢語水平等級標準”等項目;現主持漢考國際委託研究項目“漢字認寫分開教學與測試研究”。主編參編《新理念大學語文》等漢語教材11種30餘冊;發表《漢字部件區別特徵與對外漢字教學》等學術論文十餘篇。
梁彥民,北京語言大學漢語國際教育研究院副教授,漢語國際教育專業碩士生導師。主要研究方向為漢字與漢字教學研究、國際中文教育標準與大綱研究等。參加國家漢辦"高等學校外國留學生漢語言專業教學大綱”、國家語委“漢語國際教育用漢語水平等級標準”等項目;現主持漢考國際委託研究項目“漢字認寫分開教學與測試研究”。主編參編《新理念大學語文》等漢語教材11種30餘冊;發表《漢字部件區別特徵與對外漢字教學》等學術論文十餘篇。
名人/編輯推薦
對漢語國際教育研究、漢語詞匯文字研究都起到積極的促進作用。
主題書展
更多書展本週66折
您曾經瀏覽過的商品
購物須知
大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。
特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。
無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。