TOP
0
0
即日起~6/30,暑期閱讀書展,好書7折起
超越主謂結構:對言語法和對言格式(簡體書)
滿額折

超越主謂結構:對言語法和對言格式(簡體書)

商品資訊

人民幣定價:39 元
定價
:NT$ 234 元
優惠價
87204
缺貨無法訂購
相關商品
商品簡介
作者簡介
名人/編輯推薦

商品簡介

《名詞和動詞》的姊妹篇
用“主謂結構”來套漢語,好比一個小框框套不了一張大畫像,特別是套不了漢語大量的流水句、四字格、排比對偶、比喻典故、互文回文。在漢語裡地位類似印歐語主謂結構的基本物,從一般指號學意義上講,是“所指”和“所以指”的耦合(signifié-signifiant coupling),在語言學意義上是“所謂”和“所以謂”的耦合(that predicated - that predicates coupling)。印歐語主謂結構是“以續為本,續中有對”,漢語不僅是句子,大到語篇,小到短語,都是“以對為本,對而有續”的耦合結構。漢語“大語法”決定了這種“對”是多重性的,不僅是語法和語義的對,也是風格和聲韻的對。這種對是寬泛意義上的“比喻”,即“比對著說”,對中國人而言,比對著說才表達一個完整的意思,才產生新的意義。如果說“指”(pointing)是語言的起始或準備,那麼“所指-所以指”比喻耦合接近語言構造的本源,語法上的主謂結構應視為這個本源衍生的產物。以對話性和互文性為本,漢語的指號學不需要“解構”,因為漢語本來就處在後結構主義所主張的狀態。

作者簡介

沈家煊(1946― )著名語言學家,上海人。中國社會科學院文史哲學部委員、語言研究所前任所長(1999-2009)、國際漢語學會會長、南開大學文學院客座教授。曾赴美國加州大學(洛杉磯)和荷蘭萊頓大學進修語言學。現為研究員、博士生導師、《當代語言學》雜誌主編,國際《話語研究》雜誌(Discourse Studies)諮詢編委,《東亞語言學報》編委。獲“國家中青年有突出貢獻專家”稱號。研究領域包括英漢比較語法、語法理論、漢語語法的語用和認知研究、口誤的心理語言學研究等。國內外發表論文、綜述、書評等數十篇,主要有《“有界”與“無界”》、《英漢介詞對比》、《口誤類例》等,專著《不對稱與標記論》《名詞和動詞》,主要譯著《語言共性和語言類型》。現正從事基礎理論課題“認知語法的理論與實踐”的研究,並主持社科院重大科研項目“現代漢語口語語料庫”。

名人/編輯推薦

語言紮根於對話。對言形式象徵對話雙方的協作共鳴。印歐語語法以主謂結構為主幹,漢語語法以對言格式為主幹。主謂結構“以續為主、續中有對”,對言格式“以對為本、對而有續”。對言語法和對言格式更接近語言的本性和本源,漢語不是語言演化的“活化石”,它就是生機勃勃、長盛不衰的活語言。對言不在,生命不存。

您曾經瀏覽過的商品

購物須知

大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。

特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。

無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

優惠價:87 204
缺貨無法訂購

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區