TOP
0
0
【簡體曬書區】 單本79折,5本7折,活動好評延長至5/31,趕緊把握這一波!
翻譯通論(簡體書)
滿額折

翻譯通論(簡體書)

人民幣定價:59 元
定  價:NT$ 354 元
優惠價:87308
領券後再享88折
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
可得紅利積點:9 點
相關商品
作者簡介
目次

作者簡介

楊莉(1980-),副教授,研究方向為外國語言學及應用語言學翻譯方向,主講MTI翻譯碩士及大學英語課程,主持省部級立項3項,參與省市校級項目十余項,出版專著兩部,主編教材五部,譯著七部,曾獲得瀋陽市社會科學很好成果二等獎。2014.7-2015.9 教育部國家公派訪問學者。中國翻譯協會會員

目次

第1章 翻譯基礎
1.1 翻譯概念
1.2 翻譯標準
1.3 翻譯的過程
1.4 翻譯對譯者的要求
第2章 中西方翻譯理論
2.1 國內翻譯理論家
2.2 西方翻譯理論
第3章 翻譯的基本技巧
3.1 轉性譯法
3.2 否定結構翻譯
3.3 被動語態的翻譯
3.4 省略句的翻譯
3.5 定語從句的翻譯
3.6 名詞性從句的翻譯
3.7 狀語從句翻譯
3.8 英語長句中的句法翻譯
第4章 翻譯的文化視角
4.1 語言、文化與翻譯的關係
4.2 文化翻譯的歷史回顧
4.3 文化差異對英語翻譯的影響
4.4 文化翻譯的原則和方法
第5章 典籍翻譯
5.1 生態翻譯視域下的典籍英譯
5.2 模因論與典籍術語翻譯
5.3 典籍翻譯譯例賞析
第6章 文學翻譯的理論與實踐
6.1 文學翻譯理論
6.2 散文體裁與翻譯
6.3 戲劇體裁與翻譯
6.4 小說體裁與翻譯
6.5 詩歌體裁與翻譯
第7章 實用文體翻譯的理論與實踐
7.1 實用文體翻譯理論
7.2 商務英語翻譯
7.3 旅遊體裁與翻譯
7.4 新聞英語翻譯
7.5 法律英語與翻譯
第8章 計算機輔助翻譯
8.1 譯員工作平臺的嬗變
8.2 網絡平臺階段
8.3 人和機器在翻譯活動中的分工
8.4 “機助人譯”與“人助機譯”的哲學透視
8.5 人助機譯和機助人譯的融合
參考文獻

您曾經瀏覽過的商品

購物須知

大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。

特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。

無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

優惠價:87 308
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區