TOP
0
0
【簡體曬書區】 單本79折,5本7折,活動好評延長至5/31,趕緊把握這一波!
中英雙向互譯中翻譯認知過程研究:基於眼動追蹤和鍵盤記錄的實證分析(簡體書)
滿額折

中英雙向互譯中翻譯認知過程研究:基於眼動追蹤和鍵盤記錄的實證分析(簡體書)

人民幣定價:111.9 元
定  價:NT$ 671 元
優惠價:87584
領券後再享88折
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
可得紅利積點:17 點
相關商品
商品簡介

商品簡介

譯者注意資源是翻譯認知過程中非常關鍵的因素。有效分配注意資源的能力反映翻譯認知過程的效能,也體現譯者翻譯能力中核心的策略子能力。
《中英雙向互譯中翻譯認知過程研究:基於眼動追蹤和鍵盤記錄的實證分析》利用翻譯認知研究的前沿方法,針對譯者注意資源分配這一難題開展研究,聚焦譯入和譯出雙翻譯方向下譯者注意資源分配的異同,嘗試挖掘影響譯者注意資源分配的認知加工機制,特別是探究中英語言對互譯中翻譯方向對譯者注意資源分配的可能影響。竹為一例科學、系統地探究中英語言對雙向翻譯認知過程的實證研究,為翻譯認知過程研究提供了來自中英語言對的研究證據。
《中英雙向互譯中翻譯認知過程研究:基於眼動追蹤和鍵盤記錄的實證分析》是國內綜合利用限動追蹤和鍵盤記錄技術對翻譯認知過程進行系統實證研究的探索性成果,在研究設計、數據搜集方法、數據整理分忻等方面進行了大量艱辛的探索和嘗試,為後續研究及其他語言對的翻譯認知過程研究提供了研究方法上的借鑒和參考。

您曾經瀏覽過的商品

購物須知

大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。

特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。

無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

優惠價:87 584
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區