TOP
0
0
【簡體曬書節】 單本79折,5本7折,優惠只到5/31,點擊此處看更多!
提醒您!您有折價券未完成領取,請盡速登入以保存至您的帳號。
蘇軾詩詞全鑒(簡體書)
滿額折

蘇軾詩詞全鑒(簡體書)

商品資訊

人民幣定價:48 元
定價
:NT$ 288 元
優惠價
87251
領券後再享88折起
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
可得紅利積點:7 點
相關商品
商品簡介
作者簡介
目次
書摘/試閱

商品簡介

蘇軾是宋代文學史上一顆閃亮的明星,在詩、詞、散文、書、畫等方面取得了很高的成就。其詩題材廣闊,清新豪健,善用誇張比喻,獨具風格,與黃庭堅並稱“蘇黃”;其詞開豪放一派,與辛棄疾同是豪放派代表,並稱“蘇辛”;其散文著述宏富,豪放自如,與歐陽修並稱“歐蘇”,為“唐宋八大家”之一。《蘇軾詩詞全鑒》一書將其詩詞精華集結成冊,讓讀者過一把癮。

蘇軾對中國思想、文學、藝術、文化上的影響是極為深遠的。他瀟灑的人生態度成為後代文人景仰的人生榜樣;他非凡的文藝見解和不朽的藝術創作,為後代提供了用之不盡的精神寶藏。《蘇軾詩詞全鑒》收錄的詩詞是較能代表東坡詩詞風格的部分,大多是其傳世佳作。新詩歌題材看,有社會政事詩、山水景物詩、哲理詩、贈答抒懷詩等。讓我們借蘇軾詩詞這個入口,跨越時空,去探尋、體味一代文學大家的內心世界。

作者簡介

東籬子

男,1968年生,河北省邯鄲市人。1992年畢業于吉林大學中文系漢語言文學專業,曾在邯鄲鋼鐵公司任子弟中學教師、《邯鋼報》編輯等。主要作品有:《首席執行官》(中國商業出版社,2002年)、《諸葛亮日記》(九州出版社,2004年)、《邊讀邊悟菜根譚》(中國華僑出版社,2006)、《素書全鑒》(中國紡織出版社,2009)等。

前言 蘇軾從年輕時就懷有經國之志,但是終其一生都不得志,未能施展胸中的抱負。因為官場屢遭坎坷和不幸,這使他更加深刻地理解了社會和人生,也豐富和深化了他的文學作品的內蘊,也從一定程度上促成了他成為一位文學大家。 蘇軾的文學成就是多方面的:他的散文創作平易暢達、簡潔明快;他的議論文雄健奔放、辨析周密;他的記和書序則將散文抒情、敘事、議論的功能結合得水乳交融;他的隨筆小品更是信筆寫成,既生動活潑又樸素雋永;他的詞賦也取得了相當高的成就……當然,他在詩詞方面取得的成就,在中國文學史上也是鳳毛麟角。 蘇軾的詩取材廣泛,幾乎沒有不能夠入詩的題材,表現力也非常驚人。蘇軾詩歌的總體風格是自然奔放、揮灑自如。他博學才高,對詩歌藝術的運用達到純熟的境界。詩中比喻生動新奇,用典穩妥渾成,對仗精工自然。蘇軾在詞的創作上突破了詞為“豔科”的傳統格局,大大拓展了詞的題材內容,用詞來記遊、贈答、懷古、說理,使之成為“無意不可入,無事不可言”的文體形式;而且將柔情之詞變為性情之詞,使詞像詩一樣可以表現人的性情懷抱,甚至寄寓理性的思考,從而提高了詞的品格境界。他還突破了音樂對詞體的制約和束縛,使詞變成一種獨立的抒情詩體,強化了詞的文學性,創造了新的美學規範,為詞的創作拓寬了道路。 蘇軾是一個藝術全才,在書畫上也有很高的造詣。他 “端莊雜秀麗,剛健含婀娜” 的書法被公認為北宋四大書家“蘇黃米蔡”之首。他愛畫竹木怪石,與文同、米芾等開創了墨戲一派。 蘇軾對中國思想、文學、藝術、文化上的影響是極為深遠的。他瀟灑的人生態度成為後代文人景仰的人生榜樣;他非凡的文藝見解和不朽的藝術創作,為後代提供了用之不盡的精神寶藏。文如其人,詩如其人。詩品出於人品。品讀蘇東坡的詩文,感受他的詩文氤氳出的清美,以及他的人格輻射出的清朗俊逸,使人全身心都為之清新而舒爽。冰心有一首小詩:“一個人應當像一朵花,不論男人或女人;花有色、香、味,人有才、情、趣。”蘇詩現存二千七百余首,蘇詞有三百四十餘首。本書選的詩詞是較能代表東坡詩詞風格的部分,大多是其傳世佳作。就詩歌題材看,有社會政事詩、山水景物詩、哲理詩、贈答抒懷詩等。讓我們借蘇軾詩詞這個入口,跨越時空,去探尋、體味一代文學大家的內心世界。 編者 2017年8月

目次

詩部

愛玉女洞中水,既致兩瓶,恐後複取而為使者見紿,因破竹為契,使寺僧藏其一,以為往來之信,戲謂之調水符 / 2
百步洪 / 4
八月七日初入贛,過惶恐灘 / 6
白鶴峰新居欲成,夜過西鄰翟秀才家 / 8
被酒獨行,遍至子雲、威、徽、先覺四黎之舍三首(選二首) / 9
催試官考較戲作 / 11
出潁口初見淮山,是日至壽州 / 13
次韻張安道讀杜詩 / 14
初到黃州 / 18
次韻代留別 / 19
慈湖夾阻風(選三首) / 20
澄邁驛通潮閣二首 / 22
儋耳山 / 24
都廳題壁 / 25
東坡八首(選一) / 27
東坡 / 28
登州海市 / 29
東欄梨花 / 31
梵天寺見僧守詮小詩清婉可愛次韻 / 32
法惠寺橫翠閣樓 / 34
感舊詩 / 36
過嶺二首 / 38
過永樂,文長老已卒 / 41
郭樣正家,醉畫竹石壁上,郭作待為謝,且遺二古銅劍 / 42
虢國夫人夜遊圖 / 44
和子由澠池懷舊 / 46
和述吉冬日牡丹 / 48
紅梅 / 49
寒食雨二首 / 50
和泰太虛梅花 / 52
湖上夜歸 / 54
海棠 / 57
壺中九華詩 / 58
和陶擬古(選一首) / 60
和陶田舍始春懷古二首(選一首) / 62
江上看山 / 63
荊州(選三首) / 65
祭常山回小獵 / 67
寄蔡子華 / 69
祭冼夫人 / 71
倦夜 / 73
吉祥寺賞牡丹 / 74
汲江煎茶 / 76
六月二十七日望湖樓醉書(選二首) / 78
六月二十日夜渡海 / 79
六年正月二十日複出東門,仍用前韻 / 81
李思訓《長江絕島圖》 / 82
荔枝歎 / 84
廬山開先漱玉亭 / 87
陌上花並引 / 88
郿塢 / 91
梅花二首 / 92
歐陽少師令賦所蓄後屏 / 94
七絕二首 / 96
琴詩 / 97
遷居之夕,聞鄰舍兒誦書,欣然而作 / 99
入峽 / 101
書韓幹《牧馬圖》 / 105
守歲 / 108
書雙竹湛師房 / 109
十二月二十八日,蒙恩責授檢校水部員外郎黃刪團練副使 / 111
宿九仙山 / 113
軾在潁州,與趙德麟同治西湖,未成,改揚州,三月十六日湖成德麟有詩見懷,次韻 / 115
石鼓歌 / 117
食荔枝 / 122
泗州①僧伽塔 / 124
題寶雞縣斯飛閣 / 126
題西林壁 / 128
天荊公韻四絕 / 129
吳中田婦歎 / 130
吳江岸 / 133
望海樓晚景 / 134
吾謫海南,子由雷州;被命即行,了不相知,至梧州乃聞尚在藤也,旦夕當追及,作這首詩示之 / 136
王複秀才所居雙檜 / 138
新城道中 / 139
戲子由 / 140
雪後書北台壁二首 / 143
雪後到乾明寺,遂宿 / 145
洗兒喜作 / 147
西太一見王荊公舊詩,偶次其韻二首 / 148
詠怪石 / 150
飲湖上初晴後雨 / 154
遊金山寺 / 155
有美堂暴雨 / 158
寓居定惠院之東,雜花滿山,有海棠一株,土人不知貴也 / 160
於潛僧綠筠軒 / 163
魚蠻子 / 164
陽關曲 / 167
椰子冠 / 169
於潛女 / 170
獄中寄子由 / 172
雨晴後步至四望亭下魚池上,遂自乾明寺前東岡上歸(二首) / 174
雨中游天笙靈感現音院 / 176
舟中聽大人彈琴 / 177
舟中夜起 / 179
張子野年八十五,尚聞買妾,述古令作詩 / 181
贈劉景文 / 183
中秋月 / 185
正月二十日與潘、郭二生幽郊尋春,忽記去年是日周至女王城作詩,乃和前韻 / 186
縱筆 / 188
縱筆三首 / 190
贈別 / 192
詞部
八聲甘州(有情風萬里卷潮來) / 196
蔔算子(缺月掛疏桐) / 198
採桑子(多情多感仍多病) / 200
定風波(常羨人間琢玉郎) / 201
定風波(莫聽穿林打葉聲) / 203
蝶戀花(雨後春容清更麗) / 205
蝶戀花(花褪殘紅青杏小) / 206
蝶戀花(燈火錢塘三五夜) / 208
洞仙歌(冰肌玉骨) / 209
浣溪沙(旋抹紅妝看使君) / 211
浣溪沙(選三首)(麻葉層層檾葉光) / 213
浣溪沙(山下蘭芽短浸溪) / 215
浣溪沙(怪見眉間一點黃) / 216
浣溪沙(照日深紅暖見魚) / 217
浣溪沙(細雨斜風作小寒) / 219
河滿子(見說岷峨悽愴) / 220
賀新郎(乳燕飛華屋) / 222
減字木蘭花(春庭月午) / 224
減字木蘭花(春牛春杖) / 227
江城子(鳳凰山下雨初晴) / 228
江城子(夢中了了醉中醒) / 230
江城子(十年生死兩茫茫) / 232
江城子(老夫聊發少年狂) / 233
臨江仙(夜飲東坡醒複醉) / 236
滿江紅(江漢西來) / 237
滿庭芳(歸去來兮,吾歸何處) / 240
滿庭芳(歸去來兮,清溪無底) / 242
滿庭芳(三十三年) / 244
滿庭芳(蝸角虛名) / 246
木蘭花令(霜餘已失長淮闊) / 247
南鄉子(回首亂山橫) / 249
南鄉子(霜降水痕收) / 250
南歌子(海上乘槎侶) / 253
念奴嬌(大江東去) / 255
念奴嬌(憑高眺遠) / 257
菩薩蠻(秋風湖上蕭蕭雨) / 259
千秋歲(島邊天外) / 260
沁園春(孤館燈青) / 262
如夢令二首(為向東坡傳語) / 264
水龍吟(小舟橫截春江) / 266
水龍吟(似花還似非花) / 268
水調歌頭(明月幾時有) / 271
水調歌頭(昵昵兒女語) / 274
水調歌頭(落日繡簾卷) / 277
少年游(去年相送) / 279
望江南(春未老) / 280
西江月(三過平山堂下) / 282
西江月(照野彌彌淺浪) / 283
西江月(玉骨哪愁瘴霧) / 285
西江月(世事一場大夢) / 287
行香子(清夜無塵) / 289
行香子(一葉舟輕) / 290
漁家傲(千古龍蟠並虎踞) / 292
永遇樂(明月如霜) / 294
虞美人(湖山信是東南美) / 296
鷓鴣天(林斷山明竹隱牆) / 297

蘇軾小傳 / 299
蘇軾年譜 / 305

書摘/試閱

詩部


蘇軾存留詩歌二千七百餘首,被推為宋詩的代表。清代詩論家葉燮說:“蘇軾之詩,其境界皆開闢古今之所未有,天地萬物,嬉笑怒駡,無不鼓舞於筆端,而適如其意之所欲出。”蘇軾詩歌氣象恢宏、意蘊充實、形象豐富,從宋至清就有許多注本,注本種類之多,僅次於杜甫的詩。


愛玉女洞中水,既致兩瓶,恐後複取而為使者見紿,因破竹為契,使寺僧藏其一,以為往來之信,戲謂之調水符
欺謾①久成俗,關②市有契(ú)③。
誰知南山④下,取水亦置符。
古人⑤辨淄澠(miǎn)⑥,皎若鶴與鳧⑦。
吾今既⑧謝⑨此,但視符有無。
常恐汲水人,智出符之餘。
多防竟無及,棄置為長籲。
【注釋】
①謾:蒙蔽。欺謾即欺騙。
②關:設在交通要道的關卡。市:集市,貿易地點。
③契(ú):出入關市的通行憑證。契即契約。
④南山:終南山,在今陝西西安市南。
⑤古人:指春秋時齊桓公近臣易牙。
⑥淄澠(miǎn):二水名,都在今山東境內。據《列子•說符》載,淄澠二水,“易牙嘗而知之”。
⑦鳧:俗名野鴨。
⑧既:已經。
⑨謝:辭別,這裡可作沒有講。
【譯文】
長久以來,社會欺騙已成風。關卡集市,很早就定下了契約。誰能想到終南山下取水也要做調水符?古人能辨淄澠二水的不同味道,就像鶴鳥足長,野鴨足短,清清楚楚。我現在沒有這種本事,只能看有無調水符。常常擔心取水的人,聰明超過了設置竹符。我丟掉竹符長聲感慨,多方防備竟防止不住。
【解析】
這首詩是治平元年(1064)蘇軾就任鳳翔府簽判時寫的。玉女洞在寶雞縣(屬鳳翔府)中興寺的東面,洞中有飛泉,泉水甜美。詩題的意思是;喜愛玉女洞的泉水,已經得到兩瓶,擔心以後再取而被取水者所欺騙,於是剖竹作為符契,讓中興寺的和尚收藏其中的一半,作為往來取水的憑信,並把它戲稱為調水符。這首詩的前四句感歎欺騙成俗,中間四句寫他設置調水符,最後四句感歎調水符也未必能防止欺騙,這樣曲折寫來,把欺騙成俗揭露得很深刻。紀曉嵐認為這首詩“達意頗深,而措語苦淺”。其實,以淺語達深意,正是好詩的表現,也是這首詩的突出特點,所以深受後人的推崇和喜愛。

百步洪
長洪鬥落生跳波,輕舟南下如投梭。
水師絕叫鳧①雁起,亂石一線爭磋磨。
有如兔走鷹隼(sǔn)②落,駿馬③下注千丈坡。
斷弦離柱箭脫手,飛電過隙珠翻荷。
四山眩轉風掠耳,但見流沫生千渦。
嶮中得樂雖一快,何意水伯誇秋河。
我生乘化日夜逝,坐覺一念逾新羅。
紛紛爭奪醉夢裡,豈信荊棘埋銅駝。
覺來俯仰失千劫,回視此水尚委蛇④。
君看岸邊蒼石上,古來篙眼如蜂窠。
但應此心無所住,造物雖駛如吾何。
回船上馬各歸去,多言 (náo náo)⑤師⑥所呵。
【注釋】
①鳧:野鴨。
②隼(sǔn):猛禽。
③駿馬:良馬。駿,疾馳之意。
④委蛇:曲折的樣子,這裡是從容自得之意。
⑤ (náo náo):爭辯聲。
⑥師:指參寥,宋代詩僧,東坡的好友。
【譯文】
亂石激浪的百步洪呀,湍急陡落,懸流跳波,南行的輕舟一旦下水,就成了激流中的飛梭。水手一聲驚叫呐喊,驚起水邊的野鴨、大雁,石叢裡航道狹窄如一線,亂石爭著要把小船磨穿。飛船呵,像那狡兔倉皇逃脫,像那飛掠的鷹隼倏然直落,像那奔馳的駿馬來天外,驚天動地沖下千丈坡。像那崩斷的琴弦不可恢復,像那脫手的箭鏃再難把握,像那閃電在雲縫裡穿插,像那露珠在荷葉上滑落。四圍群山在暈眩裡旋轉,驚風呼嘯在耳畔掠過,激流飛湍泛出泡沫層層,暗中生出千百個漩渦。請不要滿足於險境中的快感和愉悅,這和那位向海神誇口的河伯沒什麼區別。人的生命隨著自然來去,時光如逝水,不舍晝夜;意念飛動豈受時空拘礙,一瞬間把萬里新羅逾越。人世間蠅頭微利的紛紛攘攘,無異於醉夢說不上清醒。往代的銅駝埋在荊棘中,說起來已經不足為奇,覺悟在俯仰之間,已然有千種劫波在無限中消融。回頭看吧,驚險的百丈洪依舊是逶迤前行,自在從容。你看那岸邊的青石崖,閱盡人間滄桑,留下的排排篙眼像蜂窩一樣。行船人呵只要你師從自然,無所貪欲,不那麼僵持,在歲月奔流的水面上,縱然風急浪險又有何妨。不過,現在還是請各位回船,上馬把家歸,再這麼絮絮不休,可要受到我師責備。
【解析】
這首詩寫于宋神宗元豐元年(1078)蘇軾去徐州任知州時。百丈洪,又名徐州洪,懸流湍急,亂石激濤,最為壯觀,今已不存。此篇紀遊詩前半寫舟行洪中的驚險,後半談人生的哲理。
前半部寫實紀遊,“語皆奇逸”(紀曉嵐評語),曲盡險中得樂之致。起筆即狀寫長洪水勢險惡,輕舟如梭,水手驚叫,鳧雁逃散,開篇四句氣勢不凡,繼以連珠似的七個妙喻,將長洪的湍急、輕舟的神速描繪得形象可感,酣暢淋漓。這種連用比喻的手法備受歷代論者的激賞,被視為蘇氏的創格,詩中運用“博喻”的典範。後半部專講哲理卻不乏味。《莊子•秋水》說,黃河之神河伯看到秋水大漲,欣然自喜,以為天下之美盡在於此;後來見到北海之大,才發覺自己的渺小,蘇軾借用這個比喻譏刺以弄險為樂者的渺小。“我生”四句由生命隨大自然的運化而來去,一己的榮名轉瞬即逝,進而感歎世俗的爭名奪利無異於醉夢。既然人生有限,宇宙無窮,人就該超脫、曠達,不為物役。“乘化”,須隨自然運轉變化——天下至變就是不變;“荊棘埋銅駝”,《晉書•索靖傳》說索靖有遠見,知道天下將亂,指著洛陽宮門的銅駝說“我一定看到你在荊棘中”,後來就以荊棘銅駝比喻世事的變化。蘇軾引用“荊棘銅駝”的典故意在說明人間巨變並不足道。劫:人世間一成一毀為一劫。只要“此心無所住”,無所停留,無所貪戀,那麼,自然界變化再快也奈何我不得。

您曾經瀏覽過的商品

購物須知

大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。

特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。

無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

優惠價:87 251
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區