TOP
0
0
【簡體曬書區】 單本79折,5本7折,活動好評延長至5/31,趕緊把握這一波!
Strange Vernaculars ─ How Eighteenth-Century Slang, Cant, Provincial Languages, and Nautical Jargon Became English
90折

Strange Vernaculars ─ How Eighteenth-Century Slang, Cant, Provincial Languages, and Nautical Jargon Became English

定  價:NT$ 2915 元
優惠價:902624
無庫存,下單後進貨(到貨天數約30-45天)
可得紅利積點:78 點
相關商品
商品簡介
作者簡介

商品簡介

While eighteenth-century efforts to standardize the English language have long been studied--from Samuel Johnson's Dictionary to grammar and elocution books of the period--less well-known are the era's popular collections of odd slang, criminal argots, provincial dialects, and nautical jargon. Strange Vernaculars delves into how these published works presented the supposed lexicons of the "common people" and traces the ways that these languages, once shunned and associated with outsiders, became objects of fascination in printed glossaries--from The New Canting Dictionary to Francis Grose's Classical Dictionary of the Vulgar Tongue--and in novels, poems, and songs, including works by Daniel Defoe, John Gay, Samuel Richardson, Robert Burns, and others.

Janet Sorensen argues that the recognition and recovery of outsider languages was part of a transition in the eighteenth century from an aristocratic, exclusive body politic to a British national community based on the rhetoric of inclusion and liberty, as well as the revaluing of a common British past. These representations of the vernacular made room for the "common people" within national culture, but only after representing their language as "strange." Such strange and estranged languages, even or especially in their obscurity, came to be claimed as British, making for complex imaginings of the nation and those who composed it. Odd cant languages, witty slang phrases, provincial terms newly valued for their connection to British history, or nautical jargon repurposed for sentimental connections all toggle, in eighteenth-century jest books, novels, and poems, between the alluringly alien and familiarly British.

Shedding new light on the history of the English language, Strange Vernaculars explores how eighteenth-century British literature transformed the patois attributed to those on the margins into living symbols of the nation.

Examples of slang from Strange Vernaculars bum-boat woman: one who sells bread, cheese, greens, and liquor to sailors from a small boat alongside a ship collar day: execution day crewnting: groaning, like a grunting horse gentleman's companion: lice gingerbread-work: gilded carvings of a ship's bow and stern luggs: ears mort: a large amount thraw: to argue hotly and loudly

作者簡介

Janet Sorensen is associate professor of English at the University of California, Berkeley. She is the author of The Grammar of Empire in Eighteenth-Century British Writing.

您曾經瀏覽過的商品

購物須知

外文書商品之書封,為出版社提供之樣本。實際出貨商品,以出版社所提供之現有版本為主。部份書籍,因出版社供應狀況特殊,匯率將依實際狀況做調整。

無庫存之商品,在您完成訂單程序之後,將以空運的方式為你下單調貨。為了縮短等待的時間,建議您將外文書與其他商品分開下單,以獲得最快的取貨速度,平均調貨時間為1~2個月。

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

優惠價:90 2624
無庫存,下單後進貨
(到貨天數約30-45天)

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區