商品簡介
作者簡介
英譯者:科爾曼·巴克斯,美國著名詩人,暢銷書《在春天走進果園》的著譯者。他曾在美國佐治亞大學教授多年英文和詩歌,并專注于寫作、閱讀和表演。
中譯者:萬源一,畢業于北京第二外國語學院。譯有《創造金錢:通往豐裕之路》《當一切改變時,改變一切》《奇跡:你的人生沒有極限》等多本心靈類書籍,并譯有《愛的海洋:卡比爾的詩》《艾米莉·狄金森詩歌集》在豆瓣閱讀發布。
名人/編輯推薦
英譯者:科爾曼·巴克斯,美國著名詩人,暢銷書《在春天走進果園》的著譯者。他曾在美國佐治亞大學教授多年英文和詩歌,并專注于寫作、閱讀和表演。
中譯者:萬源一,畢業于北京第二外國語學院。譯有《創造金錢:通往豐裕之路》《當一切改變時,改變一切》《奇跡:你的人生沒有極限》等多本心靈類書籍,并譯有《愛的海洋:卡比爾的詩》《艾米莉·狄金森詩歌集》在豆瓣閱讀發布。
目次
導讀
一、自由自在地徜徉
二、密談:你在和誰說話?
三、平凡生命的過剩
四、突如其來的完整
五、遁入靜默
六、新生
七、悲傷
八、瘋狂的酒肆
九、非在
十、動物的本能
十一、愛的秘密
十二、愛的訓練
十三、從浪漫轉化為友誼
十四、合一
十五、在你死前死去
十六、粗糙的證據
十七、冥想帕凡舞
十八、愛之狗
十九、奮力一擊
二十、愛的過度
二十一、愛的困惑
二十二、心的主人
譯后記
書摘/試閱
做人,就像是一家客棧。
每個早晨,一個新來的客人。
他們中有喜悅、沮喪、吝嗇,
某個一瞬間的覺悟,
就像不速之客光顧。
要歡迎并款待每一個客人!
即便他們是一群悲傷之徒,
會掃蕩你的客棧,
把家具清空,但還是
要招待每一個客人。
他們會為你騰出空間
以容納新的快樂。
陰暗的念頭、羞恥、怨恨,
你都要在門口笑臉相迎
并請他們進門。
要心懷感激,無論是誰光臨,
因為他們都來自天外,
前來將你指引。
濃煙
不要相信我說的話。
我必須進入火焰的中心。
火是我的孩子,但我必須
在火中燃燒,并化為火焰。
為什么有噼啪聲和濃煙?
因為木柴和火焰
依然在談論彼此。
“你太稠密,快走開!”
“你太飄搖。而我有固定的形態。”
兩個朋友在黑暗中不停爭吵。
就像一個遮著臉的流浪者。
就像存在中一只有力的猛禽
站在枝頭,一動不動。
主題書展
更多主題書展
更多書展本週66折
您曾經瀏覽過的商品
購物須知
大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。
特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。
無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。