TOP
0
0
【簡體曬書節】 單本79折,5本7折,優惠只到5/31,點擊此處看更多!
提醒您!您有折價券未完成領取,請盡速登入以保存至您的帳號。
拜倫、柯爾律治、華茲華斯詩精編(簡體書)
滿額折

拜倫、柯爾律治、華茲華斯詩精編(簡體書)

商品資訊

人民幣定價:30 元
定價
:NT$ 180 元
優惠價
87157
領券後再享88折起
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
可得紅利積點:4 點
相關商品
商品簡介
作者簡介
名人/編輯推薦
目次
書摘/試閱

商品簡介

本書是英國十九世紀早期浪漫主義的三詩人拜倫、華茲華斯,柯爾律治三人的詩歌精選集。此詩集精選了拜倫、華茲華斯、柯爾律治三人經典及流傳最廣泛的抒情詩,如《唐瑛》《我見過你哭》《老水手行》等。此詩集由著名翻譯家楊德豫先生譯,其譯本曾獲過翻譯界的彩虹獎。是名家名譯。

作者簡介

拜倫,出于倫敦一個沒落貴族的家庭,英國19世紀初期偉大的浪漫主義詩人。代表作《堂璜》《錫雍的囚徒》等。 柯爾律治,出生德文郡一個農村牧師家庭。英國早期浪漫主義文學代表人。代表作有《老水手行》《忽必烈汗》等。 華茲華斯,出生于英國律師家庭,英國浪漫主義詩歌成就最高者。代表作有《抒情歌謠集》《廷騰寺》。

楊德豫(1928年12月12日—2013年1月23日)),筆名江聲、張四等,湖南長沙人,國學大師楊叔達先生之子。中共黨員。1946至1949年在中央大學、清華大學外國語言文學系肄業。中國作家協會會員、中國翻譯工作者協會理事、中國現代格律詩學會理事。
楊德豫翻譯的《拜倫詩選》被老詩人、翻譯家卞之琳譽為“標志著我國譯詩藝術的成熟”。《華茲華斯抒情詩選》于1998年獲首屆魯迅文學獎。

名人/編輯推薦

.唯美裝幀,名畫彩插。
2.版本權威,名家名譯。
3.英美早期浪漫主義的三詩人的精粹之作,譯本曾獲魯迅文學獎。

目次

拜倫篇
我愿做無憂無慮的小孩?3
當初我們倆分別?6
答一位淑女?8
雅典的女郎?10
希臘戰歌?12
倘若偶爾在繁囂人境?15
她走來,風姿幽美?17
我見過你哭?19
“傳道者說:凡事都是虛空”?20
當這副受苦的皮囊冷卻?22
寫給奧古絲達?24
歌詞?27
我們不會再徘徊?28
凱法利尼亞島日記?29
拜倫篇
我愿做無憂無慮的小孩?3
當初我們倆分別?6
答一位淑女?8
雅典的女郎?10
希臘戰歌?12
倘若偶爾在繁囂人境?15
她走來,風姿幽美?17
我見過你哭?19
“傳道者說:凡事都是虛空”?20
當這副受苦的皮囊冷卻?22
寫給奧古絲達?24
歌詞?27
我們不會再徘徊?28
凱法利尼亞島日記?29
三十六歲生日?30
十四行:詠錫雍?33
去國行?35
哀希臘?40
堂璜與海蒂?48

柯爾律治篇

老水手行?115
夜鶯?148
忽必烈汗?154
鄉愁?158
愛神瞎眼的緣由?160
致自然?161
青春和老境?162
愛情的初次來臨?165

華茲華斯篇
我們是七個?169
自然景物的影響?173
無題?177
無題?179
無題?180
致——?182
瀑布和野薔薇?183
致云雀?186
無題?188
無題?190
水仙?191
陽春三月作?193
廷騰寺?195
無題?203
無題?205
無題?206
11月1日?207
作于風暴中?208
威斯敏斯特橋上?209
無題?210
已訪的雅魯河?211
為威尼斯共和國覆亡而作?216
無題?218
早春命筆?219
給妹妹?221
責任頌?224
無題?227
小白屈菜?229
永生的信息?231

書摘/試閱

我見過你哭

我見過你哭——炯炯的藍眼
滴出晶瑩的珠淚,
在我想象里幻成紫羅蘭
滴著澄潔的露水。
我見過你笑——湛藍的寶石
光澤也黯然收斂,
怎能匹敵你嫣然的瞥視
那靈活閃動的光焰!

有如夕陽給遠處云層
染就了綺麗霞彩,
冉冉而來的暝色也不能
把霞光逐出天外;
你的笑顏讓抑郁的心靈
分享純真的歡樂,
這陽光留下了一道光明
在心靈上空閃射。

我愿做無憂無慮的小孩

我愿做無憂無慮的小孩,
仍然居住在高原的洞穴,“高原”指蘇格蘭高地。
或是在微曛曠野里徘徊,
或是在暗藍海波上騰躍;
撒克遜浮華的繁文縟禮在蘇格蘭的蓋爾語中,“撒克遜”一詞可指英格蘭人。
不合我生來自由的意志,
我眷念坡道崎嶇的山地,
我向往狂濤撲打的巨石。




浣溪沙

十八年來墮世間,吹花嚼蕊弄冰弦①。多情情寄阿誰邊。紫玉釵斜燈影背,紅錦粉冷枕函偏。相看好處卻無言。

【注釋】①吹花嚼蕊,指歌樂、游賞、吟詠事。胡翼龍《滿庭芳》:“吹花題葉事,如今夢里,記得依然。”
【賞析】納蘭詞幾乎已成哀詞的化身。其實,他也曾寫過明快歡悅的語句。例如這首《浣溪沙》。詞中描繪的那位儀態美好而又才華橫溢的女子即容若原配盧氏。盧氏十八歲時與容若成婚。這首詞當作于新婚之時,記錄了盧氏在容若心中最美好的影像。
這首詞見證了容若曾經擁有的溫暖情感,以及嗣后無數寄情悼亡詞的緣由。“吹花嚼蕊”,釵斜枕偏,琴瑟靜好,松蘿共倚。
當初夏姍姍而至,容若攜盧氏在明府里暢游。他們常行至荷塘,看蓮葉田田,將蓮實拋入水中。“水榭同攜喚莫愁,一天涼雨晚來收。戲將蓮菂拋池里,種出蓮花是并頭。”容若也曾為之神馳,將佳人表情留于丹青:“旋拂輕容寫洛神,須知淺笑是深顰。十分天與可憐春。掩抑薄寒施軟障,抱持纖影藉芳茵。未能無意下香塵。”(《浣溪沙》)
在那段濃烈的情感里,容若曾在曲房門楣之上掛了一個秾麗的匾額:“鴛鴦社”。這是容若囑托擅長書法的友人嚴繩孫為其書寫的。“鴛鴦社”典出于南唐張泌《妝樓記》:“朱子春未婚先開房室,幃帳甚麗,以待其事,旁人謂之待闕鴛鴦社。”這名字代表了容若對這段婚姻的認同和期許。
當最初美好的辰光過去,容若同盧氏的感情并沒有隨著激情的消逝而變淡。他們是幸福的兩個人,雖是父母之命、媒妁之言成就的婚姻。然而,他是極好的,高貴、溫柔,她也是極好的,端莊、賢淑。在茫茫人海中,他們如此幸運地碰到了彼此,雖未精心挑選,卻比精心更合心。
然而,在容若過分優裕的生命中,似乎從來沒有一刻真正的完美。上一年,在大江南北學子奔赴“出則輿馬,入則高堂,堂上一呼,階下百諾”的耀眼人生之際,傾巢出動赴京趕考的舉人中,容若帶著他的曠世微笑和才學出現了。他已通過會試,即將在神圣的朝堂上以他的智慧與同齡天子會晤。但由于一場無端發作于殿試前晚的寒疾,使他纏綿病榻數月,錯失了即將到手的功名。因而,此際雖在新婚之中,卻也不得不于國子監苦讀,準備下一次的殿試。即使新婚的妻子使容若難以割舍,他也仍然清晨即起,夜半方歸。許多時候,他只能端坐書房,以一室月華傳遞對盧氏無言的思念。如同盧氏生命最后的結局一般,他們的幸福雖然濃厚,卻難免混合一絲倉促。
后來,容若終其一生對盧氏不曾停止懷念,似乎也因為同盧氏相伴的這段時光是他一生中最美好的歲月。雖然這時容若錯失了殿試,雖然這時容若不被任用,雖然這時他似乎是個無用的男子,然而他卻擁有一生最快樂而滿足的心境。而自此之后,他漸漸被套上了命運的繩索,失去自由,唯唯諾諾。
也因此,隨后流逝的歲月并未沖淡他對盧氏的情意。即使人到中年,盧氏在他心中依然栩栩如青春:“謝家庭院殘更立,燕宿雕梁。月度銀墻,不辨花叢那瓣香。此情已自成追憶,零落鴛鴦。雨歇微涼,十一年前夢一場。”這些詞句,仿佛容若心底流出的生機,使他在回憶中、追念里,耗盡了自己的情義。即使過往已經隨盧氏的墳塋而埋葬,他卻還要堅持著。那曾降臨在容若生命中的仙子,容若永遠無法遺忘。(何灝)

您曾經瀏覽過的商品

購物須知

大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。

特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。

無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

優惠價:87 157
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區