TOP
0
0
【簡體曬書區】 單本79折,5本7折,活動好評延長至5/31,趕緊把握這一波!
導讀拉康(簡體書)
滿額折

導讀拉康(簡體書)

人民幣定價:39 元
定  價:NT$ 234 元
優惠價:87204
領券後再享88折
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
可得紅利積點:6 點
相關商品
商品簡介
作者簡介
名人/編輯推薦
目次
書摘/試閱

商品簡介

《導讀拉康》不但完整地涵蓋了拉康的學術生涯,而且還針對一些拉康的概念以及他關於這些概念的作品而為讀者提供了一部通俗易懂的導讀。在“關鍵思想”部分,作者介紹了拉康著作中最有影響的一些元素,並把這些元素放進它們從中產生的語境。在這一部分的每一章裡,作者都會在結尾附上一個例子,以便說明這些概念是如何被應用于文學研究、電影研究或社會研究的。在“拉康之後”部分,作者討論了拉康當前被應用于文本與電影分析以及政治學與社會學理論的不同方式。

作者簡介

肖恩·霍默,是希臘城市大學媒體研究系的高級講師。他是《弗雷德里克·詹姆遜》(Fredric Jameson,1998)一書的作者,並同道格拉斯·凱爾納(Douglas Kellner)共同主編了《弗雷德里克·詹姆遜:批判性讀本》(Fredric Jameson:A Critical Reader,2004)。


譯者簡介:


李新雨,精神分析的愛好者與實踐者,成都精神分析中心專業會員,拉康派執業分析家,目前主要從事精神分析的理論探索與臨床實踐工作。

名人/編輯推薦

雅克·拉康(Jacques Lacan)是最富挑戰性與爭議性的當代思想家之一,也是自弗洛伊德以來最具影響力的精神分析學家。拉康理論的影響遠遠超出了診療室的範圍,從而波及到了諸如文學理論、電影理論、性別理論與社會理論等不同的學科。 《導讀拉康》不但完整地涵蓋了拉康的學術生涯,而且還針對一些拉康的概念以及他關於這些概念的作品而為讀者提供了一部通俗易懂的導讀。
作者肖恩·霍默(Sean Homer)把拉康的作品定位在了當代法國思想與精神分析歷史的語境之中,因而他的這本書是對於這位極具影響的理論家的一部理想的導讀。

一種閱讀的條件, 顯然是在於它給其自身加諸了種種限制。——拉康(S20,62) 大約在一年前,重慶大學出版社的編輯鄒榮先生在豆瓣上找到我,詢問我覺得是否有必要或可能從國外系統引進一批適合當代西方學術思想入門的“地圖書”。這在一方面是因為當代西方的一眾哲學家,尤其是戰後法國哲學這一脈,素來以其思想之特異性及其文本之晦澀性導致難以進入而聞名,故而在相關專業領域內就需要有一些相對靠譜的“導讀性” 著作,而另一方面也是因為想藉此方便那些非哲學類專業出身,但卻有慾望想要探究相關領域知識的普通讀者。恰好在此機緣之下,我們一拍即合,於是便有了這套“思想家和思想導讀”叢書當中的《導讀拉康》的翻譯和出版。眾所周知,拉康的著述及其風格向來以晦澀難懂而著稱,甚至對於那些長久浸染在哲學思辨並遊走在文化領域之中的專家學者而言, 想要“搞懂”拉康在某種程度上也不可謂不是一種智識上的挑戰。至於拉康思想的此種艱澀性,想必自然是有其緣由的,而非像某些批評家所指摘的那樣,僅僅是為了故弄玄虛!這一方面是因為在20世紀前半葉,由弗洛伊德在“ 未盡之哥白尼革命”的名目下所掀起的精神分析運動主要面臨傳播和發展的任務, 最終以他所謂的“現代瘟疫” 的形式鋪天蓋地般地席捲了整個世界,由此導致了精神分析理論的廣泛普及乃至精神分析實踐的嚴格製度化, 從而以“無意識”(我國學者有的將其誤譯作“潛意識”) 和“俄狄浦斯情結”為首的一干精神分析概念,便隨即組成了公眾文化生活裡的關鍵能指,進而蔓延滲透到了幾乎所有的人文社科領域,構成了一個時代的思潮和風尚。這樣一種局面的結果,致使弗洛伊德在私人領域內就無意識所作出的偉大發現猛然問淪落成了在公共領域內唾手可得乃至人盡皆知的常識性事物,以至於精神分析在理論上一度喪失了其自身作為真理的效力,同時在實踐上也大大削弱了精神分析家們操作臨床解釋性技術的基礎——這要么是因為分析家的洞見已然是分析者可以根據閱讀而獲悉並預期的解釋,要么是因為分析者會根據其自身對於精神分析理論的理想化認同而以其自身症狀的製作去迎合分析家的解釋。另一方面,隨著弗洛伊德的逝世,在精神分析的學科內部圍繞著大師思想遺產的爭奪也相應分化出了諸多不同的流派。這些“後弗洛伊德主義”或“新弗洛伊德主義”的流派不是宣稱自己掌握了弗洛伊德思想的真理, 就是宣稱自己解決了弗洛伊德遺留的悖論。或者,我們用拉康的話說,它們皆吹噓自己超越了它們其實並不知道的東西,同時它們只保留了一丁點兒弗洛伊德的學說,足以使它們覺得自己以其經驗來闡明的理論與弗洛伊德的學說多麼一致或不一致就夠了,從而在一定程度上皆保守或反動地背離了弗洛伊德。正是在精神分析於外式微、於內轟亂的這一歷史背景之下,拉康在20世紀50 年代便提出了他的“回到弗洛伊德”的口號,企圖在弗洛伊德所開啟的精神分析領域之中重鑄其真理的利刃, 而他借助現代語言學工具而形成的那種獨特的“?言式” 風格,自然就成了他為避免精神分析再度淪為爛大街的常識性貨色而拙劣模仿無意識言說的極端表現方式—— 看似費盡心機,實則用心良苦!只是如此一來,拉康便無疑是給他的讀者們留下了重重理解的困難——況且他也自詡是無法被理解的,因為“理解”之於他而言更多是在想像層面上的一種事後的製作,因為你的理解無可避免地會通過你的既往知識體系和經驗組織的建構,而在此種意義上說,你自以為理解的也不過是你已經理解了的東西——正因如此,為了讀“懂”這個令人費解的拉康,我們就必須藉助於那些自稱是“懂得”拉康的行家們的解釋和製作。隨著拉康的精神分析思想日益為學界所關注(參見:本書“拉康之後”),在眾多領域內也相繼問世了數以百計的旨在解讀並闡釋拉康的介紹性和研究性著作,這一點可在本書最後的“進階閱讀書目”中窺見一斑。然而,從根本上說,這些旨在闡明拉康意義的著說(儘管其中不乏上乘之作,本書自然也歸屬於此類範疇),皆無外乎是試圖以“理性”的目光來填補或抵抗拉康以其文本的艱澀(據拉康所言,他的《書寫》是無意遭人閱讀的“垃圾出版物”)而有意為讀者所洞開的這一把無意識作為“反理性”和“反理解”來實踐的道路。…… 在此,作為本篇前言的最後一環,我想首先感謝重慶大學出版社的編輯鄒榮, 倘若沒有他在本書翻譯過程中給予我的耐心溝通和及時反饋,以及他在若干出版事宜上所作出的艱辛努力,想必這本《導讀拉康》的小冊子也無緣呈現在廣大讀者的面前,而作為此書延續的《 導讀弗洛伊德》和《拉康派精神分析介紹性辭典》也將由我翻譯並在重慶大學出版社出版。

目次

我們今天為什麼需要導讀書?
譯者前言
叢書編者前言
致謝
為什麼是拉康?
關鍵思想
1 想像界
2 象徵界
3 俄狄浦斯情結與陽具的意義
4 無意識的主體
5 實在界
6 性別差異
拉康之後
進階閱讀書目
參考文獻
索引
我們該如何閱讀拉康?/老垓蕤
雅克·拉康思想源流簡圖
收起全部↑

書摘/試閱

當你第一次拿起一本弗洛伊德的著作,無論那些被包含在其文本中的觀念可能讓你覺得是多麼的不同尋常與多麼的令人困惑,你都很難使自己免疫於閱讀其作品本身所帶來的快樂。閱讀弗洛伊德——尤其是他的那些個案研究,以及那些有關藝術、社會與宗教的思辨性著作——就彷佛是在閱讀一本優秀的偵探小說。實際上,這恰恰是弗洛伊德最鍾愛的文學體裁和對分析的類比之一。即便你沒有被弗洛伊德的那些論點所折服,你也仍然會被他所講述的那些故事所深深地吸引。至於拉康,情況就不盡相同了。正如那些惱羞成怒的批評家們已然宣稱的,當你第一次拿起一本拉康的著作,你便會發覺他的文本深奧難懂、錯綜複雜、艱澀隱晦並且是看似無法理解的,甚至以當代文學與文化理論的標準來看也是如此。這是為什麼呢?
藉由兩則文本的同時問世,拉康的思想首先進入了英國大學的人文學系:即,阿蘭·謝里丹翻譯的《書寫選集》(Écrits: A Selection)與《精神分析的四個基本概念》(The Four Fundamental Concepts of Psycho-Analysis),這兩部譯作均於1977年在英國出版。對於很多學者而言,這些文本代表著他們對拉康的最初了解,而那些出自《書寫》的文章,諸如《鏡子階段》(The Mirror Stage)與《陽具的意指》(The Signification of the Phallus)等,則依然是最常被人復制並錄入選集的拉康作品。然而,對於閱讀拉康而言,這些文本卻都呈現出了一些特定的困難。
拉康首先是一位臨床工作者,其次才是一位教學者。他既非一位學者,也非一位作家,並且他對大學及其所謂的大學辭說也保持著深深的質疑。此外,他還對出版自己的著作心存疑慮,在其事業生涯臨近結束之際,亦即在《研討班ⅩⅩ》中,他竟然將自己的《書寫》戲謔地稱作“poubellication”(垃圾出版物):這是由法語的“poubelle”(垃圾桶)與“publication”(出版物)結合而成的一個新詞。 1953年,拉康開始在聖安娜醫院(Hôpital Sainte-Anne:這是他曾經工作過的一家精神病醫院)舉辦隔週一次的公眾研討班,而在此前的兩年裡,他則是在西爾維婭·巴塔耶(本姓瑪克萊)的公寓裡開設每週一次的私人講座——西爾維婭·巴塔耶當時是哲學家兼作家喬治·巴塔耶的妻子,並在不久後成為了拉康的第二任妻子。在接下來的26年裡,這個研討班一直都在持續進行。每一年,拉康都會從弗洛伊德那裡選取一則文本或一個概念,並把該年的研討班專用於對此文本或概念的研究。這些研討班由雅克-阿蘭·米勒負責主編,根據拉康從前的學生所做的筆記和抄錄,其中已有不少在目前得以重新問世,而其譯文的數量也在穩定地增加(詳見“進階閱讀書目”)。那些被收錄在《書寫》中的文章——其英文選集大約只涵蓋了法語原版的三分之一內容——通常都體現著拉康在整整一年的研討班期間所發展出來的思想的概括或總結。因此,《書寫》不應被錯誤地當作是一部拉康著作的導讀,毋寧說它非常凝煉地呈現了拉康思想的精髓,是其思想的集大成之作,而其受眾則是那些業已熟識其思想的讀者。至於那些初次閱讀拉康的讀者,經由其早期研討班來著手閱讀往往是更好的方式,其中的第一冊、第二冊、第三冊與第七冊目前全都得到了廣泛的發行。說到這裡,我們也應當意識到,正如任何一位勇於創新的思想家的理論一樣,拉康的理論不是靜態的,而是在其一生中不斷變化並發展著的。這些早期研討班代表著拉康事業生涯中最初的“結構主義”時期(見:第2章),而目前尚在拉康研究領域內進行的許多最引人關注的工作,則都吸收了他出自20世紀60至70年代的後期著作。本書的後半部分便著重於他的後期著作,由此便反映出了我們在品鑑拉康方面的此種變化。閱讀拉康的進一步困難在於,一旦他引入了某個概念,諸如對象a、大他者、實在界或陽具等,他雖然會在其作品中保留這一術語,但是卻會逐漸改變它的意義。因而,隨著拉康思想的發展,他的概念也都獲得了很多不同層面的意義,然而他卻從未放棄過其最初的定義。正是出於這個原因,我們便不可能對拉康的術語給出一個簡單的定義,因為這些術語皆按照拉康的三大秩序——亦即:想像界、象徵界與實在界——並在其教學的不同階段中發揮著不同的作用。
經典語錄
下一次當你閱讀拉康並想把書扔到房間對面的時候,不妨花點時間讓自己休息一下,考慮一下這則文本正在對你做些什麼。想一想你當時的感受如何,以及語言對你產生了怎樣的效果。隨著你開始對這一過程進行反思,這則文本便會達到它的目的,而無意識也會運轉起來。
本書無意探討精神分析的有效性,以及它的理論能否在經驗上被證明或證偽。然而,我將以其“自身的價值”來看待拉康的理論,並在其自身的語境下——也就是說,是在弗洛伊德的著作與精神分析的歷史以及法國知識分子的生活的背景下——來評價他的理論。通過這麼做,我要指出的是,雖然拉康可能常常是自相矛盾與難以捉摸的,而且對某些人來說甚至是令人惱火的,但是,我們還是能夠從仔細閱讀和重讀他的文本中獲益良多。拉康,就像他的前輩弗洛伊德一樣,變革了我們思考自己與思考我們在這個社會世界中的位置的方式。
……

您曾經瀏覽過的商品

購物須知

大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。

特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。

無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

優惠價:87 204
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區