TOP
0
0
【簡體曬書區】 單本79折,5本7折,活動好評延長至5/31,趕緊把握這一波!
銀湖岸邊(簡體書)
滿額折

銀湖岸邊(簡體書)

人民幣定價:19 元
定價
:NT$ 114 元
優惠價
8799
領券後再享88折
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
可得紅利積點:2 點
相關商品
商品簡介
作者簡介
目次
書摘/試閱

商品簡介

《國際大獎兒童小說:銀湖岸邊》是“小木屋”系列中的一本。其文章風格和內容與《大森林里的小木屋》、《梅溪邊》等作品有相似之處,仍然以時間為線索,用細膩優美如同工筆畫般的筆法描寫了勞拉一家在從梅溪邊到銀湖岸邊拓荒定居的艱難歷程。瑪麗失明,妹妹尚小,在惡劣的環境中,勞拉迅速成長,成為媽的好幫手。作者勞拉·英格斯·懷德通過勞拉的轉述,表達了對鐵路營區、小鎮、放領地的工業化生活的厭惡,對大自然的熱愛。《國際大獎兒童小說:銀湖岸邊》開始奠定了一個低沉的調子,媽和姐妹們都染上猩紅熱,瑪麗失明,家里缺少食物還欠下外債。這和“小木屋”系列其他幾本田園牧歌一般的書有很大差異。內容大多發生在勞拉一家奔波的途中。爸爸從事的不再是打獵和農耕,開始在鐵路營區做管理員;媽媽和勞拉經營了一段時間客棧,勞拉一家的生活漸漸向工業社會過渡。《國際大獎兒童小說:銀湖岸邊》語言優美,細節生動,可讀性極強。書中描寫的姐妹之間相互幫助、親人之間相互關愛的感情細膩真摯,讀來非常感人。

作者簡介

勞拉·英格斯·懷德,美國兒童文學作家,出生于美國威斯康星州的拓荒者家庭。從小跟隨父母穿越美國的中心地帶,遷徙各地尋求美好生活。她從六十五歲開始創作兒童文學,將自己的成長經歷寫成了“小木屋的故事”系列。勞拉的“小木屋的故事”引人入勝,被翻譯成各種文字出版,已經成為全球幾代人共讀的兒童文學經典。

目次

意外來客
長大成人
火車之旅
鐵路的盡頭
鐵路營地
黑色小駿馬
向西部進發
銀湖
盜馬賊
美妙的下午
發工資的日子
銀湖上的野鳥
離開營地
測量隊的房子
最后一個人離開了
冬日
銀湖邊的狼
爸爸找到了宅地
圣誕節前夕
平安夜來客
快樂的圣誕節
歡樂的冬日時光
朝圣之路
洶涌的人潮
爸爸打賭
建設熱潮
鎮上的生活
搬家
宅地上的小棚屋
紫羅蘭盛開的地方
蚊子
暮色降臨

書摘/試閱

意外來客一天清晨,勞拉正在洗碟子,趴在臺階上曬太陽的杰克突然嗷嗷直叫。一定是有人來了。勞拉朝外一望,看見一輛輕便馬車碾過鋪滿了碎石的淺河灘朝家里駛來。
“媽媽,”勞拉說,“來了一個陌生女人。”媽媽嘆了口氣。家里凌亂不堪,她覺得有些羞愧。勞拉也是。
但是媽媽身體虛弱,勞拉也累得慌,而且她們心情低落,所以顧不上收拾屋子。
瑪麗、卡莉、格蕾絲和媽媽都染上了猩紅熱。梅溪對岸的尼爾森家也得了這種病,所以沒人能幫爸爸和勞拉。醫生天天來問診,爸爸發愁怎么才能付清醫藥費。最糟糕的是,瑪麗的眼睛感染了病菌,看不見了。
最近她好了許多,已經能裹著被子坐在媽媽的那把山胡桃木搖椅里了。她病了很久,起初的幾個星期里,她還能看見一些東西。
但是一天天過去,她的視力越來越弱,可是她沒有為此掉一滴眼淚。如今即使是最強烈的陽光,她也看不見了,但她還像以前那樣耐心、那樣勇敢。
她的一頭漂亮的金發也不見了。爸爸在她發燒時剃掉了她的長發。她頂著光禿禿的腦袋真像一個男孩。但是她那雙藍色眼睛依然和以前一樣漂亮,只是它們再也看不到眼前的東西,瑪麗也再不能像以前那樣,用藍眼睛向勞拉述說她的心思了。
“一大早會是誰呢?”瑪麗一邊問一邊側耳傾聽馬車聲。
“是一個不認識的女人,馬車上就她一個人。她戴一頂棕色的太陽帽,拉車的是一匹栗色的馬。”勞拉一五一十地回答。爸爸說從今往后勞拉就是瑪麗的眼睛,看見什么就要講給瑪麗聽。
“我們午餐吃什么呢?”媽媽問。媽媽想到,如果這位女士留下來吃午飯,她們就得準備款待客人的飯菜。
家里只有面包、糖蜜和土豆。春天剛到,菜地里的蔬菜才剛冒出芽;奶牛還沒開始產奶,母雞要等到夏天才開始生蛋。梅溪里只剩下幾條小魚。就連小棉尾兔也被捕捉得所剩無幾。
爸爸打心眼里不喜歡這種破舊、獵物稀少的地方,他想去西部。
兩年來,他一直想往西去,在那里圈下一塊宅地。但是媽媽不愿意離開已經安頓好了的家園,而且家里缺錢。蝗災之后,爸爸只收獲了兩茬干癟的小麥,幾乎入不敷出,何況現在又要支付醫藥費。
勞拉堅定地說:“對我們來說好的食物,其他人也會覺得夠好!”馬車在門前停下,坐在車上的陌生女人盯著站在門口的勞拉和媽媽看。她是個漂亮的女人,穿著整潔的棕色印花裙,戴著棕色的太陽帽。勞拉想到自己的光腳丫、破舊的裙子和蓬亂的辮子,突然有些難為情。接著媽媽緩緩地叫了一聲:“天啊,多西亞,原來是你!”“我以為你認不出我來了呢!”馬車上的女人說,“自從你們離開威斯康星,已經過了很多年了。”她就是漂亮的多西亞姑媽。很久以前,在威斯康星州大森林中爺爺的木屋里,大伙兒舉辦楓糖舞會,多西亞姑媽穿著釘了黑莓一樣紐扣的裙子翩翩起舞。
現在她已經結婚了,嫁給了一個有兩個孩子的鰥夫。她丈夫是一名承包商,在西部的新鐵路線上攬下了活。多西亞姑媽獨自一人從威斯康星州驅車趕往達科塔保留區的鐵路線營地。
她順道來訪,想問問爸爸愿不愿意跟她去西部。
她的丈夫海伊姑父想要雇個能干的人替他看管商店、記錄賬簿還有計算工時。如果爸爸樂意的話,這份工作就是他的了。
“月薪五十美元,查爾斯。”多西亞姑媽說。
爸爸清瘦的臉頰立刻舒緩開來,碧藍的眼睛閃閃發光。他慢悠悠地說:“看起來我能領一份不錯的薪水,也不耽誤尋找宅地,卡羅琳。”媽媽依然沒有動搖留在原地的心意。她環顧廚房,看了看卡莉和懷里抱著格蕾絲的勞拉。
“查爾斯,我不知道,”她說,“每月五十美元,確實是天賜的好工作,但是我們已經在這兒安家了,還種了一塊地。”“你好好想一想,卡羅琳,”爸爸懇求道,“到了西部,只要我們樂意耕種,就能獲得一百六十英畝土地。那里的地和這里的一樣肥沃,甚至更好。如果說山姆大叔把我們從印第安保留區的那塊地上趕走了,而現在他又樂意償還給我們一塊好地,那么我們何樂而不為呢?而且西部獵物豐富,想要吃什么肉就有什么肉。”勞拉聽得心動了,話也幾乎要從她的嘴里蹦出來了。
“可是現在我們怎么上路呢?”媽媽說,“瑪麗身體虛弱,不適合長途顛簸。”“這倒是。”爸爸說,“確實不好辦。”然后他問多西亞姑媽:“工作能往后拖一拖嗎?”“不行,”多西亞姑媽說,“不行,查爾斯。海伊現在急缺人手,要么現在就去,不然就沒機會了。”
……

您曾經瀏覽過的商品

購物須知

大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。

特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。

無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

優惠價:87 99
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區