悉尼:帝國的絢爛餘暉(簡體書)
商品簡介
作者簡介
名人/編輯推薦
作家林達:
莫里斯筆下的悉尼是一幅人類歷史全景圖。你可以看到一個野蠻趨向文明的自然走勢,收獲了成熟睿智,也失去了野性的生猛鮮活。
《泰晤士報》瑪莎 鄧斯坦:
悉尼當為此感到榮幸。一位偉大的肖像畫家選擇其作為最近的寫作主題,她筆觸下的畫面并不是一張起源卑微、簡單美觀的明信片,而是展現了一種出人意料的復雜特性……幾乎沒有幾個悉尼人對自己城市的歷史與軼事的了解比得上她。
喜歡旅行文學,一定不能錯過莫里斯。這位經歷傳奇的偉大作家,以其一貫優雅、深沉又時而有些刻薄的筆調,將這座大英帝國的殖民城市細細解剖。就近代人類文明發展的進程而言,悉尼誕生于帝國主義殖民時期,從無到有,是一個縮影和典型。莫里斯帶領我們在時空和思維中穿梭游走,向我們展示出,這座在王朝落幕之后依然在歷史海岸上熠熠生輝的城市,那兼具狂野與落寞的本質。
作家林達:
莫里斯筆下的悉尼是一幅人類歷史全景圖。你可以看到一個野蠻趨向文明的自然走勢,收獲了成熟睿智,也失去了野性的生猛鮮活。
《泰晤士報》瑪莎 鄧斯坦:
悉尼當為此感到榮幸。一位偉大的肖像畫家選擇其作為最近的寫作主題,她筆觸下的畫面并不是一張起源卑微、簡單美觀的明信片,而是展現了一種出人意料的復雜特性……幾乎沒有幾個悉尼人對自己城市的歷史與軼事的了解比得上她。
目次
我寫了一系列的書來紀念維多利亞王朝的盛衰,在對英國最后的殖民地香港的研究中為它寫下一曲挽歌。我想以一本書結束我的帝國情結,這本書所展現的東西,在帝國退潮后還遺留在歷史的海岸,壯觀、知名,并且更為光彩奪目。我發現在這些帝國殘骸中最為優秀的非悉尼莫屬——我并不認為它是大英帝國創造的最好的城市,也不認為它是最美的城市,但是它確實是其中最為夸張,心態最為年輕,又最為陽光的城市。
悉尼創世紀
悉尼人總說他們的城市缺乏歷史感,就此我不敢茍同。我發現悉尼的“過去”比其他大多數城市都更易追溯,我們對這片新大陸的開拓者如此熟悉——或知道他們的名字,又或對他們僅有泛泛的印象,我們對早期一幕幕場景的想象何其容易。如今許多維多利亞時代的紀念碑依然矗立,象征著維多利亞式的輝煌。
悉尼的外觀
衛星圖上,悉尼看上去更像是一種地質特征,而不是一座城市,在那一片暗灰和紅色之中,在大海與高山之間,市區幾不可見。
1.市區
2.郊區
悉尼的風格
開篇掠影
我寫了一系列的書來紀念維多利亞王朝的盛衰,在對英國最后的殖民地香港的研究中為它寫下一曲挽歌。我想以一本書結束我的帝國情結,這本書所展現的東西,在帝國退潮后還遺留在歷史的海岸,壯觀、知名,并且更為光彩奪目。我發現在這些帝國殘骸中最為優秀的非悉尼莫屬——我并不認為它是大英帝國創造的最好的城市,也不認為它是最美的城市,但是它確實是其中最為夸張,心態最為年輕,又最為陽光的城市。
悉尼創世紀
悉尼人總說他們的城市缺乏歷史感,就此我不敢茍同。我發現悉尼的“過去”比其他大多數城市都更易追溯,我們對這片新大陸的開拓者如此熟悉——或知道他們的名字,又或對他們僅有泛泛的印象,我們對早期一幕幕場景的想象何其容易。如今許多維多利亞時代的紀念碑依然矗立,象征著維多利亞式的輝煌。
悉尼的外觀 衛星圖上,悉尼看上去更像是一種地質特征,而不是一座城市,在那一片暗灰和紅色之中,在大海與高山之間,市區幾不可見。
1.市區
2.郊區
悉尼的風格
縱觀悉尼的歷史,這個城市都被貼上了“非常隨性”的標簽,這種“隨性”至今延續。它是這個幸運國度里的大都市——這個國度幸運到可以帶著它逃離大英帝國。 悉尼人 悉尼人有時候會被叫做“悉尼這邊人”(Sydneysiders)。但是沒人能準確說出這個稱呼語出何處……不管語出何處,這個稱呼都適合他們。這個詞堅定、直白并且令人饜足,總體上,將這里的人的特色表現得淋漓盡致。“悉尼這邊人”整體來說比大多數的城市居民更有辨識度。無論從風格、歷史還是地形上來看,他們的所在都是一個強勢城鎮,而兩個世紀的定居也造就了一群性情與之相稱的市民。 1.多數族群 2.原住民 3.少數族群
悉尼的自娛精神
這是一個美好的悖論——悉尼,這個在痛苦中分娩的城市,竟然擁有強大的自娛自樂的真正天賦……如今周五下午已經發展成悉尼的習俗——在這個約定俗成的時刻,在一周內第五天的下午,許多人坐享快樂;但其實無論是一周中的哪一天或一天中的哪一刻,悉尼都比大多數城市更懂得自我享受。
悉尼的城市抱負
悉尼從一開始就是一個特別的地方,我認為它還保留著一種持續的貧乏感,這讓它一路走一路都在向上攀登。在心情和條件一應俱全時,它就會任性地朝著幻象一意孤行。
1.城市功能
2.公共體系
悉尼的帝國情結
作為回報,許多悉尼市民珍視“母國”復興的自豪感——并非一種勢利的懷舊心態,而是一種在一項偉大志業中并肩作戰的同志情誼。因為那個帝國的緣故,這個城市得以存世,而它也一直深刻影響著這里世代居民的生活,這種影響至今都顯而易見。
尾聲回望 總而言之,這是多么美好而有趣的城市!這是多么富有魅力的一群人!我發現在我即將完成這本悉尼之書之際,渴望之情又情不自禁重返我心。
致謝
書摘/試閱
悉尼港上空陰晴圓缺,周而復始。而它的岸邊,正如眾所周知的那樣,水流逆向而行,從放水孔一瀉而下。悉尼的氣候是出了名的溫和,而從數據來看更是讓人艷羨(冬季最低溫12.3℃,夏季最高溫22.3℃)——但事實上并非如數據所示那般宜人。人說這里的氣候和烏拉圭首都蒙得維的亞最為相似,反復無常到讓人六神無主——這一刻熱到大汗淋漓,下一刻就凍得渾身哆嗦;此地濕漉漉,彼地則干燥得很;還有突如其來的暴雨傾注而下;而驚恐可怖的狂風瞬間吹得一切都轟隆作響、東倒西歪;或者轉眼之間,氣溫直線驟降。悉尼從不下雪,但是每年平均有140天下雨。冬季非常清爽宜人,而夏季則似乎陷在泥濘乏力中,拖沓著周復一周,漫漫無期。過敏癥和哮喘病隨處可見。在過去,人們歐式的新陳代謝系統還沒有適應這里的氣候,就常常抱怨他們的慢性嗜睡癥——所謂的“天生疲累”。
綠色——澳大利亞獨有的橄欖綠,依然是港口海岸上的主色調。在這片綠色之上,有時候會鋪著一層桃色的霧氣——據說這種霧氣來自桉樹。在薄霧之間,影影綽綽地點綴著巖石單調的灰色。對初來乍到的人來說,這里的很多樹都帶著一種由內而外的詭異銀光,樹葉都慵懶地低垂著:各種各樣的桉樹、棕櫚樹、禾木膠樹、澳洲椽木、松樹、紅樹林、看上去全身樹皮像是涂鴉的樹、結著大顆柔軟無花果的樹。
主題書展
更多主題書展
更多書展本週66折
您曾經瀏覽過的商品
購物須知
大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。
特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。
無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。