TOP
0
0
【簡體曬書區】 單本79折,5本7折,活動好評延長至5/31,趕緊把握這一波!
自由的聲音:影響美國的17個演講(英漢對照)(附光碟)(簡體書)
滿額折

自由的聲音:影響美國的17個演講(英漢對照)(附光碟)(簡體書)

人民幣定價:32 元
定  價:NT$ 192 元
優惠價:87167
領券後再享88折
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
可得紅利積點:5 點
相關商品
商品簡介
名人/編輯推薦
目次
書摘/試閱

商品簡介

《自由的聲音:影響美國的17個演講(英漢對照)》收錄了兩百多年來美國人民不斷追求自由的17篇以自由為主題的演講,演講者包括了帕特裡克.亨利、托馬斯.傑斐遜、亞伯拉罕.林肯、富蘭克林.D.羅斯福、哈裡.S.杜魯門、約翰.F.肯尼迪、馬丁.路德.金、阿諾德.斯瓦辛格、喬治.沃克.布什、希拉裡.克林頓、貝拉克.侯賽因、奧巴馬在內的各界傑出人士。在演講中,他們向美國民眾乃至全世界人民陳述了自由的可貴和不斷追求自由、維護自由的希望與決心。即使遇到再多的艱難險阻,自由的聲音永遠都會高高響起、永遠悅耳嘹亮!

名人/編輯推薦

《自由的聲音:影響美國的17個演講(英漢對照)》編輯推薦:美國各界杰出人士的知名演講,兩百多年來美國人追求自由的吶喊!智慧的話語、激情的演講道出人類不斷追求自由的本性!
1.細說美國歷史,重現追求自由之路的歷程
這是以美國歷史發展為脈絡而精心挑選的17個演講,詳細的歷史背景使得演講內容更具啟發性與感染力,帶領讀者一起走進那些為自由而不斷奮斗的激情場面!
2.附贈原聲MP3音頻,體味名人演講的魅力
隨書附贈MP3原音光盤,聽地道英語,全方面體驗名人演講的魅力!
3.英漢對照,精心裝幀
《自由的聲音:影響美國的17個演講(英漢對照)》選取英文演講原文,采用中英對照的形式,配以精美的背景圖片和經典譯文,讓你學習地道英文,細細體味舌尖上智慧的激情與感動!

自由之聲永遠嘹亮
“人人生而平等,人人都享有上帝賦予的某些不可轉讓的權利,其中包括生命權、自由權和追求幸福的權利!”
這是矗立在紐約曼哈頓島自由女神像上的誓言,是美國乃至全世界人民崇尚自由、追求自由、渴望自由、享受自由的象征。
兩百多年來,自由精神一直是美國的旗幟,更是美國夢的核心。美國的歷史,也是美國人民用血與汗、智與勇不斷追求自由的艱辛歷程。1620年9月6日,“五月花”號承載著受英國國教殘酷迫害的清教徒前往北美,把英國人民崇尚自由精神的火種播灑在北美,他們在這里建立起自己新的家園,新的自由。然而,在英國殖民統治時期,自由的火苗由于英國政府的強制政策和壓迫手段越來越微弱,殖民地由此萌生擺脫束縛和桎梏,追求自由和獨立的念頭,同時,發出了“不自由,毋寧死”的強烈呼聲,并為爭取獨立和自由在戰場上浴血奮戰。
1776年7月,美國的建國先賢齊聚一堂,撰寫和發表了《獨立宣言》,明確提出“人人生而平等。”此后,民主與自由被寫進了美國《憲法》,從此,自由不僅僅是美國人的性格,更是美國憲法明確規定必須保證的,成為美國人民言行遵循的最高指導。
自由之路充滿荊棘和坎坷,但還有越來越多的人加入自由的陣營,為掃清自由之路而披荊斬棘、篳路藍縷。
1862年9月,亞伯拉罕?林肯總統簽署了《解放黑人奴隸宣言》,使得美國的黑人奴隸沖破了鐵鏈的桎梏,成為一個個自由人。
第二次世界大戰期間,富蘭克林?羅斯福總統的《論四大自由》將美國信仰的自由推己及人,進一步宣誓全世界的自由。
而民權領袖馬丁?路德?金1963年8月在《我有一個夢想》的演講中,也反復高喊,讓自由的聲音響徹每一個村莊、每一個城市和每一個州。
2008年1月,貝拉克?侯賽因?奧巴馬當選美國第44任總統,作為美國第一任黑人總統,奧巴馬的當選本身就意味著美國民主、自由的進步。遙想半個世紀前的馬丁?路德?金,美國式的自由似乎有了新的意義。
一路走來,從出入白宮和國會山的政治精英到窮鄉僻壤胼手胝足勞作的普通民眾、從享受“自由勞動”成果的白人到處于奴隸制枷鎖中的黑人、從爭取“生存工資”的工人到信息世界的網民,他們所發出的都是自由的聲音。正是這些振聾發聵的呼聲讓這17個影響美國的演講深入人心。自由,正是美國乃至全世界人民所推崇并為之奮斗不息的終極目標。
愿自由女神手中的火炬燃燒不熄并照耀世界每個角落,讓自由的聲音連綿不絕,響徹在地球的每一寸土地!

目次

Chapter One Give Me Liberty or Give Me Death第一章 不自由,毋寧死帕特裡克.亨利,1775年3月23日Chapter Two The Declaration of Independence: God Gives Us the Right to Freedom第二章 《獨立宣言》:上帝賦予了我們自由之權托馬斯.傑斐遜,1776年7月4日Chapter Three Freedom Let Us Better第三章 自由讓我們更美好托馬斯.傑斐遜,1801年3月4日Chapter Four Country Is Not Free From War to Be Haunted第四章 國家的自由不是由戰爭來鑄就亞伯拉罕.林肯,1861年3月4日Chapter Five Gettysburg Address : The Freedom to Be Forever第五章 葛底斯堡演說:自由的永存之路亞伯拉罕.林肯,1863年11月19日Chapter Six Take Action to Protect Our Freedom of Life第六章 行動起來,保衛我們自由的生活富蘭克林.D.羅斯福,1933年3月4日Chapter Seven The Four Freedoms第七章 論四大自由富蘭克林.D.羅斯福,1941年1月6日Chapter Eight We Strive for Personal Freedom and Happiness of Mankind第八章 我們努力于個人自由和全人類的幸福哈裡.S.杜魯門,1949年1月20日Chapter Nine Assure the Success of Liberty第九章 誓死捍衛自由的勝利約翰.F.肯尼迪, 1961年1月20日Chapter Ten Ich bin ein Berliner第十章 我是一個柏林人約翰. F.肯尼迪, 1963年6月26日Chapter Eleven I Have A Dream第十一章 我有一個夢想馬丁.路德.金,1963年8月28日Chapter Twelve I've Been to the Mountaintop第十二章 我已達至自由的山頂馬丁.路德.金, 1968年4月3日Chapter Thirteen The American Dream,Dream of Freedom第十三章 美國夢,自由夢阿諾德.施瓦辛格,2004年 8月31日Chapter Fourteen The Freedom Is the Way to Light第十四章 自由,永遠的正確之路喬治.沃克.布什,2005年1月20日Chapter Fifteen Freedom Is the Best Present to Afterworld第十五章 自由是我們留給子孫最好的禮物貝拉克.侯賽因.奧巴馬,2008年1月20日Chapter Sixteen The Government Should Be Devoted to the Network Free第十六章 政府應致力於網絡自由希拉裡.羅德姆.克林頓,2010年1月21日Chapter Seventeen Going Forward for Our Future第十七章 向著我們的未來前進貝拉克.侯賽因.奧巴馬, 2012年11月7日Chapter One Give Me Liberty or Give Me DeathBy Patrick Henry, Mar

書摘/試閱



They tell us,sir that we are weak; unable to cope with so formidable an adversary.But when shall we be stronger?Will it be the next week,or the next year?.Will it be when we are totally disarmed,and when a British guard shall be stationed in every house?Shall we gather strength by irresolution and inaction?Shall we acquire the means of effectual resistance by lying supinely on our backs and hugging the delusive phantom of hope,until our enemies shall have bound us hand and foot?Sir,we are not weak if we make a proper use of those means which the God of nature hath placed in our power.The millions of people,armed in the holy cause of liberty,and in such a country as that which we possess,are invincible by any force which our enemy can send against us.Besides,sir,we shall not fight our battles alone.There is a just God who presides over the destinies of nations,and who will raise up friends to fight our battles for us.The battle,sir,is not to the strong alone; it is to the vigilant,the active,the brave.Besides,sir,we have no election.If we were base enough to desire it,it is now too late to retire from the contest.There is no retreat but in submission and slavery!Our chains are forged!Their clanking may be heard on the plains of Boston!The war is inevitable-and let it come!I repeat it,sir,let it come.
It is in vain,sir,to extenuate the matter.Gentlemen may cry,Peace,Peace-but there is no peace.The war is actually begun!The next gale that sweeps from the north will bring to our ears the clash of resounding arms!Our brethren are already in the field!Why stand we here idle?What is it that gentlemen wish?What would they have?Is life so dear,or peace so sweet,as to be purchased at the price of chains and slaverry?Forbid it,Almighty God!I know not what course others may take; but as for me,give me liberty or give me death!
救我們為這長期奮斗的珍貴權力的話;假如我們不愿徹底放棄我們長期所從事的,曾經發誓不取得最后的勝利而決不放棄的光榮斗爭的話,那么,我們秘須戰斗!我再重復一遍,必須戰斗!我們的唯一出路只有訴諸武力,求助于戰爭之神。
主席先生,他們說我們的力量太單薄了,不能與如此強大兇猛的敵人抗衡。但是,我們何時才能強大起來呢?是下周?還是明年?還是等到我們完全被繳械,家家戶戶都駐守著英國士兵的時候呢?難道我們就這樣仰面高臥,緊抱著那虛無縹緲的和平幻覺不放,直到敵人把我們的手腳都束縛起來的時候,才能獲得有效的防御手段嗎?先生們,如果我們能妥善利用自然之神賜予我們的有利條件,我們就不弱小。如果我們300萬人民在自己的國土上,為神圣的自由事業而武裝起來,那么任何敵人都是無法戰勝我們的。此外,先生們,我們并非孤軍作戰,主宰各民族命運的正義之神,會號召朋友們為我們而戰。先生們,戰爭的勝負不僅僅取決于力量的強弱,勝利永遠屬于那些機警的、主動的、勇敢的人們。況且,我們已沒有選擇余地了。即使我們那樣沒有骨氣,想退出這場戰爭,也為時晚矣!我們已毫無退路,除非甘愿受屈辱和奴役!囚禁我們的鎖鏈已經鑄就,波士頓草原上已經響起鐐銬的叮當響聲。戰爭已不可避免——那么就讓它來吧!我再重復一遍,就讓它來吧!

您曾經瀏覽過的商品

購物須知

大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。

特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。

無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

優惠價:87 167
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區