TOP
0
0
【簡體曬書區】 單本79折,5本7折,活動好評延長至5/31,趕緊把握這一波!
小王子(簡體書)
滿額折

小王子(簡體書)

人民幣定價:39.8 元
定  價:NT$ 239 元
優惠價:87208
領券後再享88折
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
可得紅利積點:6 點
相關商品
商品簡介
作者簡介
名人/編輯推薦
書摘/試閱

商品簡介

由知名翻譯家李繼宏先生傾心翻譯,譯文質量和裝幀設計出色,獲得法國“聖埃克蘇佩里基金會”的支持和推薦,成為官方認可的簡體中文版,並獲授權使用全套官方正版插圖。暢銷300萬冊。眾多讀者口碑推薦。

曾經翻譯了《追風箏的人》《與神對話》《燦爛千陽》等超級暢銷經典的李繼宏先生,發現很多外國文學不好讀並不是原著的“錯”,而是中文譯本出了問題。出於一個專業譯者的責任心,他決定重新翻譯《小王子》《老人與海》《了不起的蓋茨比》《動物農場》《瓦爾登湖》等一系列世界文學名著。用當今的語言、規範的文字、嚴謹的查證,讓譯文做到極盡精確;通過深入的文本研究,還原原著或乾練或純真的文字風格,讓這些優秀文學作品不再被“誤讀”。在翻譯《小王子》的過程中,李繼宏不僅對譯文逐字推敲,盡量使用孩子能閱讀能理解的詞彙,讓這一版譯文讀起來更具童真,同時他還閱讀了大量文獻資料,撰寫10791字導讀,帶我們走進作者聖埃克蘇佩里的傳奇世界,透徹剖析《小王子》的古典美和哲學思考。

這本用心製作的《小王子》不僅獲得眾多讀者好評,累計銷量超過300萬冊,同時,還獲得了作者官方組織——法國“聖埃克蘇佩里基金會”的讚賞和支持,成為官方認可的簡體中文版。

出於對李繼宏譯《小王子》的讚賞和支持,“聖埃克蘇佩里基金會”特別授權這一版本的內文插圖全部使用官方圖片庫,色彩更艷麗、畫面更精緻。同時內文版式設計也進一步升級,將多幅精美插圖滿頁展示,帶來繪本式的閱讀樂趣。

作者簡介

[法]安托萬·德·聖埃克蘇佩里(Antoine de Saint-Exupéry)(1900-1944)

法國文學史上最神秘的傳奇作家,與伏爾泰、盧梭、雨果同入先賢祠。他畢生崇尚自由,致力於從航空探索人生與文明。小行星以他命名,五十元法郎上印刻他的肖像。聖埃克蘇佩里於1944年一次航拍偵察任務中失踪,傳奇生涯,伴隨小王子共同消失天際
經典作品有:1931年出版的《夜航》,1939年出版的《人的大地》和1943年出版的《小王子》。

李繼宏
廣東揭陽人,畢業於中山大學,現居美國。英國伯明翰大學莎士比亞研究所訪問學者,美國加州大學爾灣分校英文系客座研究員。
翻譯作品:
李繼宏世界名著新譯系列:《小王子》《老人與海》《了不起的蓋茨比》《動物農場》《瓦爾登湖》《月亮和六便士》《傲慢與偏見》《喧嘩與騷動》
“與神對話”系列:《與神對話·全三卷》《與神為友》《與神合一》
其他:《追風箏的人》《燦爛千陽》《窮查理寶典》

名人/編輯推薦

《小王子(精美典藏版)》是迄今為止最優秀的《小王子》譯本,超級暢銷書《追風箏的人》《與神對話》譯者李繼宏先生傾心翻譯。糾正現存其他56個《小王子》譯本的200多處硬傷、錯誤,讓您讀到最純正、最優美、最準確的譯文,讓您在閱讀中輕松汲取人生智慧。
《小王子(精美典藏版)》上市后口碑奇好,豆瓣網評分高達9.3分,1038人打出五顆星滿分好評,創下《小王子》譯本好評率新記錄。
《小王子(精美典藏版)》特別附錄10791字的全方位精彩導讀,為您講述《小王子》作者圣埃克蘇佩里的傳奇故事。
內文采用100g超細膩純質紙,讓您在享受閱讀經典樂趣的同時,有效保護視力。
閱讀《小王子》,認準李繼宏譯本!
卓越網超值熱賣中,立即搶購!

巴黎拉丁區有個著名的人文景點叫做先賢祠。這座正面模仿羅馬萬神殿的新古典主義建築供奉著法國歷史上最傑出的人物,其中有叱吒風雲的政治家,如讓·拉納和萊昂·甘必大;有影響深遠的思想家,如伏爾泰和盧梭;有貢獻巨大的科學家,如保羅·朗之萬和居里夫婦;也有名垂青史的文學家,如維克多·雨果和大仲馬。
入祀先賢祠是法國人至高無上的殊榮,從1791年落成至今,兩百多年來只有七十二位偉人得以安葬在這裡。作為法蘭西的國家神廟,先賢祠除了有許多供奉這些偉人靈柩的墓室之外,還有幾塊紀念碑,上面鐫刻著歷代為國捐軀的烈士和兩次世界大戰期間為法蘭西獻身的作家的名字;主殿的牆壁上另有若干石碑,單獨褒揚那些以其思想或功績影響了法國歷史的名人,其中那塊於1967年刻就的屬於安托萬·德·聖埃克蘇佩里,碑文是Poete, romancier, aviateur, disparu au cours d'unemission de reconnaissance adrienne, le 31 juillet 1944(詩人、小說家、飛行員,1944年7月31日執行偵察任務時失踪)。這句話雖然簡短,卻很好地總結了聖埃克蘇佩里精彩而傳奇的人生。
聖埃克蘇佩里家族原是法國的豪門巨族,安托萬的祖父費爾南曾擔任法國南部洛澤爾省的副省長,但1870年共和派當權之後,他辭官移居北部城市勒芒,在太陽保險公司擔任董事。安托萬的父親讓·聖埃克蘇佩里世襲了伯爵的稱號,也進入太陽保險公司,並被派往里昂開拓業務。1896年,三十三歲的讓·聖埃克蘇佩里在里昂迎娶了同樣貴族出身的瑪麗·封思科隆布,兩人婚後琴瑟和諧,總共生了五個孩子,1900年6月29日出生的安托萬·德·聖埃克蘇佩里是第三個。
1904年3月14日,方當盛年的讓·聖埃克蘇佩里因腦溢血在里昂的拉福火車站去世,瑪麗·封思科隆布當時才二十八歲,而且正懷著第五個孩子。這位堅強而樂觀的女性承擔起撫養兩個兒子和三個女兒的重任,在家族的支持下給了他們盡可能幸福的童年。所以儘管幼年失怙,安托萬·聖埃克蘇佩里依然擁有美好的童年。他十歲以前的日子是在瓦爾省的拉摩爾城堡和安省比熱地區的聖莫里斯·德·雷芒城堡中和他的兄弟姐妹度過的。出身於音樂世家的瑪麗很重視培養子女的人文情懷,而安托萬從小就顯示出過人的文學才能,六歲就開始寫詩。
到了1909年,安托萬回到勒芒,聽從祖父費爾南的安排,入讀當地的聖十字聖母學校。安托萬在該校過得併不開心,這部分是由於教會學校腐朽古板的氛圍,部分是由於他被迫和母親分開——安托萬和他的弟弟弗朗索瓦來到了勒芒,而他母親則留在比熱地區照顧三個女兒。正是從這一年起,安托萬和他的母親開始了持續數十年的通信,部分信件後來收錄在1955年出版的《寫給母親的信》裡。大概是逆反心理作祟,安托萬很抗拒學習,所以成績特別差,跟祖父的關係也鬧得很僵。不久之後,第一次世界大戰爆發,費爾南再次經歷了白髮人送黑髮人的慘劇:他的次子羅歇在戰場上壯烈犧牲。為了保住聖埃克蘇佩里家族的香火,安托萬在1915年被費爾南和瑪麗送到瑞士弗萊堡的聖約翰學校,直到兩年後從這裡畢業。
1917年從聖約翰學校畢業後,安托萬已經到了可以入伍的年齡。作為世家大族的子弟,他責無旁貸地必須到前線參戰。安托萬本來想追隨其叔父羅歇的步伐,加入陸軍的步兵團,但費爾南傾向於讓他加入海軍,主要是因為海軍除了擁有較低的傷亡率之外,還是保皇派的中堅力量——而曾在第二帝國擔任洛澤爾省副省長的費爾南正是頑固的保皇派。於是在這年的10月,安托萬前往巴黎,像當年許多貴族子弟那樣入讀著名的聖路易高中,為加入海軍做準備。但戰爭很快就結束了,於是在1918年年底通過體檢、即將奔赴前線的安托萬就這樣和第一次世界大戰擦肩而過。
……
安托萬·聖埃克蘇佩里在1944年7月底離奇失踪之後,人們對他的去向有很多猜測。其中最浪漫的是,他並沒有死去,而是和小王子一樣離開了地球。畢竟安托萬曾如此回憶他的第一次駕駛飛機時的心情:“如果有足夠的油,我就離開地球不回來啦。”但不管怎麼樣,隨著《夜航》、《人的大地》、《小王子》等作品的傳播,他在世界各地的影響越來越大。1967年,加拿大的蒙特利爾舉辦了影響深遠的世界博覽會,主題來自《人的大地》,這讓作者的名字傳遍了整個世界。這次博覽會結束之後,鑑於安托萬·聖埃克蘇佩里對世界的巨大影響,那年11月11日,法國政府將那塊刻著他名字的石碑安放到巴黎先賢祠主殿的牆壁上,以供後人憑弔。在他失踪五十週年的1994年,法國政府將他和小王子的形像印到了面額為五十法郎的新鈔票上;到他誕生一百週年的2000年,里昂國際機場改名為聖埃克蘇佩里機場。可以說,在20世紀的法國,沒有哪個作家的聲望能比得上這本《小王子》的作者。
2000年5月,有個潛水員在馬賽附近的海底發現了一架飛機的殘骸;經過幾年的調查,法國文化部、空軍和水下考古部門共同證實這具殘骸屬於安托萬·聖埃克蘇佩里失事時駕駛的飛機。2008年,有個八十五歲的前德國空軍飛行員向《普羅旺斯報》坦白,1944年7月31日,他曾在發現殘骸的地方附近擊落一架飛機。
時至今日,安托萬·聖埃克蘇佩里失踪的疑雲已經漸漸散去,人們普遍相信他已經葬身海底,而不是像小王子那樣離開了地球。但他的作品,尤其是《小王子》,依然受到億万讀者的熱愛;而且我們完全有理由相信,這種熱愛很可能將是永恆的。

書摘/試閱

導讀節選

對自己的文字有著很高要求的安托萬·聖埃克蘇佩里並不是高產的作家,他生前只出版過七部作品,篇幅最長的《戰鬥飛行員》才248頁,最短的《致人質的信》更是只有56頁。但這些作品都很受歡迎,尤其是1943年出版的《小王子》。這本薄薄的小說曾被法國讀者票選為20世紀最佳圖書,雖然出版到現在已將近七十年,但每年在世界各地仍有上百萬冊的銷量,總銷量更是高達兩億冊以上,僅次於欽定版英文《聖經》,和狄更斯的《雙城記》並列為史上第二暢銷圖書。《小王子》也是擁有最多譯本的小說,迄今已被翻譯成兩百五十多種語言和方言,其中光是日語就有超過十六種譯本。就中國的情況而言,我了解到的有五十多種不同譯者的漢譯本。上海圖書館收藏有一百多個版本的《小王子》,其中只有三個版本是在2000年以前出版的;也就是說,在進入21世紀的這十二年來,市場上出現了上百個版本的《小王子》。
和《小王子》在文化上巨大的重要性和在市場上驚人的成功不相匹配的,是國內評論界和普通讀者對安托萬·聖埃克蘇佩里這部代表作的認識。根據檢索中國知網的學術文獻總庫得到的結果,以《小王子》為研究對象的學術論文只有十三篇,但以《追風箏的人》為研究對象的反倒有五十幾篇。大多數普通讀者,甚至包括部分《小王子》的譯者,則往往認為它無非是一本適合兒童閱讀的童話書,只不過比其他童話書暢銷。但《小王子》顯然不僅僅是一本普通的暢銷童話書而已,否則我們很難理解它的受歡迎程度何以會如此廣泛和持久。實際上,安托萬·聖埃克蘇佩里這部作品在敘事藝術、哲學理念和語言技巧等方面均取得極高的成就。由於小說的篇幅很短,只要花幾十分鐘即可翻閱完畢,所以這裡就不再概述主要的情節,而是直接對文本進行分析。
從篇幅上來講,翻譯過來只有兩萬五千個漢字的《小王子》絕對是短篇小說,但其敘事結構之完整,卻足以媲美出色的古典戲劇或長篇小說。德國的文學理論家古斯塔夫·弗雷塔格(Gustav Freytag)在其1863年出版的《戲劇的技巧》(Die Technik des Dramas)中指出,古典戲劇的敘事結構可以分為五個部分:鋪墊、發展、高潮、回落和災難。如果以這個理論為參照系,《小王子》的敘事結構顯得特別明顯:第一章是敘事者(即飛行員)的自述,是鋪墊部分;第二章到第九章講述飛行員和小王子的相遇和互動,是發展部分;第十章到第十五章講述小王子走訪六顆小行星的經過,是高潮部分;第十六章到第二十三章講述小王子在地球上的遭遇,是回落部分;第二十四章到第二十七章又繼續講述飛行員和小王子的相處,並以小王子的消失告終,是災難部分。以如此短小的篇幅包含如此完整的結構,並且絲毫不顯得局促,這當然需要極為高明的寫作技巧才能辦得到。
《小王子》的古典美還體現在其敘事視角的變化上。這部小說的敘事視角是隨著敘事結構而變化的,從開頭到結尾共分為五個階段:第一人稱,第一人稱和第三人稱並存,第三人稱,第三人稱和第一人稱並存,第一人稱。熟悉古典音樂的讀者很容易聯想到奏鳴曲式的結構:引子、呈示部、發展部、再現部和尾聲;這種環環相扣的人稱轉換使得整部小說就像古典風格的奏鳴曲般流暢而華美。安托萬·聖埃克蘇佩里甚至還在呈示部中加入了變奏曲:小說的第六章突然短暫地轉變為第二人稱敘事。這也是他喜歡用的寫作技巧,在《人的大地》第二章的第二部分,在寫到吉約梅時,他也突然採用了第二人稱敘事。
幾乎所有看過《小王子》的讀者都會久久難以忘記敘事者第一幅畫給他們帶來的震撼:那幅畫看上去像帽子,但實際上是蟒蛇吞大象。從某種意義上來說,《小王子》本身很像那幅畫,這個貌似簡單的故事隱藏著無數和作者的生平及其先前作品相關的信息,書中幾乎每個角色、每個場景都有強烈的暗示作用。

您曾經瀏覽過的商品

購物須知

大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。

特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。

無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

優惠價:87 208
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區