TOP
0
0
【簡體曬書節】 單本79折,5本7折,優惠只到5/31,點擊此處看更多!
鄭樵傳統語言文字學研究(簡體書)
滿額折

鄭樵傳統語言文字學研究(簡體書)

商品資訊

人民幣定價:48 元
定價
:NT$ 288 元
優惠價
87251
絕版無法訂購
相關商品
商品簡介
作者簡介
名人/編輯推薦
目次
書摘/試閱

商品簡介

鄭樵的著述頗為豐富,與傳統語言文字學相關的文獻主要有《六書略》、《七音略》和《爾雅注》三種。
《鄭樵傳統語言文字學研究》分為六個章節,內容各有側重,現簡介如下。
第一章《鄭樵學術概述》,其概述不限於鄭樵的語言文字之學。
第二章、第三章、第四章分別對《六書略》、《七音略》和《爾雅注》進行了較有針對性的研究,對其中的許多問題研究得頗為深入、細緻、嚴謹。
第五章是對第二章、第三章、第四章內容的一個綜合、對比、總結。
第六章作為《鄭樵傳統語言文字學研究》的外篇,包括三篇論文。這三篇論文分別是:《意義踩空造成的字形迷失》、《“六書列字”校注散劄》和《我看“語言學是什麼”》。.

作者簡介

薄守生,副教授,博士,博士後,碩士生導師。
山東大學中國語言文學博士後流動站博士後,蘇州大學語言學及應用語言學博士,西華師范大學漢語言文字學碩士,山東師范大學人口.資源與環境學院學士。
現為西華師范大學文學院副教授,語言學及應用語言學、漢語言文字學碩士生導師。
當前主要研究中國語言學史、理論語言學、語言規劃,以前主要學習、研究歷史語言學、漢語詞彙學。
曾在《語言教學與研究》、《語言文字應用》、《中國大學教學》、《辭書研究》、《光明日報》、《中國社會科學報》、《漢字文化》、《語文知識》、《現代語文》等刊物上發表學術論文十餘篇。
曾經出版論文集《漢語言學初探》(巴蜀書社)1部、專著《當代中國語言規劃研究:側重於區域學的視角》(中國社會科學出版社)1部。
曾經主持並完成國家社科基金項目1項,主持教育部人文社會科學研究規劃基金項目“百年中國語言學思想史”1項,主持並完成四川省教育廳人文社科重點項目“鄭樵傳統語言文字學研究”1項。
曾獲得四川省人民政府第14次哲學社會科學獎三等獎1項。.

名人/編輯推薦

《鄭樵傳統語言文字學研究》由中國社會科學出版社出版。

目次

第一章 鄭樵學術概述
第一節 鄭樵生平及論著
第二節 時代背景和鄭樵的學術風格
第三節 民國時期對鄭樵的研究述略

第二章 《六書略》研究
第一節 《六書略》概述
第二節 “六書”理論的嬗變
第三節 《六書略》的“六書”理論
第四節 《六書略》“總論”之討論
第五節 《六書略》反切的來源問題

第三章 《七音略》研究
第一節 《七音略》概述
第二節 《七音略》研究情況概述
第三節 《七音序》研究
第四節 《諧聲制字六圖》探解

第四章 《爾雅注》研究
第一節 《爾雅》及《爾雅注》概述
第二節 三家注之部分詞條比較
第三節 《爾雅注》的音注體例
第四節 關於《四庫全書》對《爾雅注》的評價問題
第五節 我們對《爾雅注》的綜合評價

第五章 《六》、《七》、《爾》研究之總結
第一節 鄭樵小學三著的學術定位總結
第二節 對鄭樵小學三著的研究總結

第六章 作為外篇:附論文三篇
第一節 意義踩空造成的字形迷失:封閉語料“泉”字考
第二節 “六書列字”校注散劄
第三節 我看“語言學是什麼”
參考文獻
後記.

書摘/試閱



理論和實踐的矛盾之處在于,“然則‘六書’之分,固然非絕對有別,判若鴻溝者也。今鄭氏舍本逐末,倒果為因,以‘六書’為綱,別立細目,而以文字分類系于其下。脫有出入,復削足就屨,設變例以彌縫之,如象形中有形兼聲,形兼意,指事中有事兼聲,事兼意。遂使后之學者變本加厲,爭論紛紜,歧路愈多,真義愈隱,庸人自擾,甚無謂也”。在按照“六書”理論給漢字歸類的實踐中,鄭樵“所作的“六書”分類,瑣屑拘泥,界畫不表,固然是失敗的,但不是無意義的。漢儒的“六書”理論,本是演繹的,沒有明確的界說,經他歸納過一次后,這種學說的弱點,就完全暴露出來了”。暴露出弱點來,這有利于我們對“六書”理論作進一步的反思。
“六書”理論的弱點之一就是兼書特別多,“我中有你,你中有我”太復雜。“兼書問題,漢代許慎雖未明言,但《說文》已經觸及到了“六書”理論中的兼書問題,如‘從某從某,某亦聲’,多以為是會意兼形聲的條例;‘從某,象某之形’,多以為是象形兼會意或象形兼指事的條例等。后蜀林罕作《說文字原偏旁小說》,在自序中指出:“六書”者,非止著一意而屬一字,一字之內,有占“六書”二三四者。這應是“六書”兼生說的較早論述。然而設專章系統闡述“六書”理論中的兼書說,當始于鄭樵的《六書略》……兼書,鄭樵稱‘兼生’……有時在‘變生’中包括有兼生的情況”。“兼生”問題關系到分類的相對性問題。分類是相對的,而不是絕對的,一個類別是相對于其他類別來說的,我們不應該把分類機械地來理解。但是,類與類之間的區別程度,是類的存在前提之一。如果大部分漢字都屬于“六書”中的每一書,亦即每一個漢字都既是象形、指事、會意、形聲還是轉注、假借,每一書它都占,那么,這種“六書”分類體系就是做無用功的分類體系。
不獨“兼書”問題多,轉注也是一個老問題。陳夢家說,“解釋六書的,要數轉注最紛歧了……我們試看諸家異說,就知各人立各人的解說,漫無標準……我們如今解釋轉注,認定它是六國、秦、漢時人對于文字的一種看法,這種看法受了文字形體偽變的影響,往往是不正確的;而這種轉注對于文字學只是一個歷史的名詞,并無甚價值可言”。

您曾經瀏覽過的商品

購物須知

大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。

特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。

無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

優惠價:87 251
絕版無法訂購

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區