TOP
0
0
【簡體曬書節】 單本79折,5本7折,優惠只到5/31,點擊此處看更多!
術語與術語翻譯研究:第二屆“面向翻譯的術語研究”全國學術研討會論文集(簡體書)
滿額折

術語與術語翻譯研究:第二屆“面向翻譯的術語研究”全國學術研討會論文集(簡體書)

商品資訊

人民幣定價:30 元
定價
:NT$ 180 元
優惠價
87157
領券後再享88折起
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
可得紅利積點:4 點
相關商品
商品簡介
目次

商品簡介

本屆“面向翻譯的術語研究”全國學術研討會就自然科學及人文科學術語的翻譯及其規範化、雙語詞典中的術語及其翻譯、術語翻譯人才的培養等問題所展開的研討,對於進一步促進我國術語翻譯的相關理論研究與實踐探索、提高翻譯工作中的術語規範化與標準化水平,推動術語學、翻譯學和詞典學等相關學科的建設和發展均具有十分重要的意義。本次會議在我校召開也必將對我校的翻譯學重點學科建設、專業建設產生極大的促進作用。《術語與術語翻譯研究》是這次會議集成的文集,供相關讀者閱讀學習。

目次

術語系統中概念之間的關係
中國需要創建自己的翻譯學派
翻譯詞典術語
論漢典籍哲學形態與術語跨文化傳輸
試論中國傳統人文社科術語英譯原則
簡論英漢社科術語的模糊性、歧義性及其文化意義差異
術語漢譯規範化問題之管窺
從術語管理看跨國公司的術語翻譯策略
中國一東盟博覽會術語漢英互譯研究設想
典籍翻譯淺析:以《論語》英譯為例
東語西漸的文化傳播與翻譯策略選擇
面向翻譯的術語變異研究
雙語詞典編纂中術語的處理原則
透徹與精要,突破與超越
跨文化交際學中術語譯名紛亂探源
從術語EducationalInterpreting的漢譯談起
淺談文論術語“性靈說”的英譯
從meme漢譯看術語音譯中的選字問題
關聯理論視角下的法律英語術語翻譯
淺談法律術語翻譯工作者必須注意的若干問題
認知語境觀視角下的法學多義術語翻譯探究
英語科技術語的構成與翻譯
術語翻譯與科技術語翻譯的原則
外貿英語術語的構詞特徵及其翻譯策略
物聯網的發展及其英語表達探析
西方人名的漢譯
人名翻譯的語境觀
徐霞客《粵西遊日記》中的地名及其英譯探究
術語視野下的新地名翻譯談

您曾經瀏覽過的商品

購物須知

大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。

特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。

無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

優惠價:87 157
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區