TOP
0
0
即日起~6/30,暑期閱讀書展,好書7折起
新英漢翻譯教程 教師用書(附光盤)(簡體書)
滿額折

新英漢翻譯教程 教師用書(附光盤)(簡體書)

商品資訊

人民幣定價:35 元
定價
:NT$ 210 元
領券後再享88折起
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
可得紅利積點:6 點
相關商品
商品簡介
目次

商品簡介

《新英漢翻譯教程》遵循以學生發展為本的理念,對翻譯理論只作簡要的概述,講最為基本的翻譯理論,讓學生知道當前翻譯界所關注的理論問題是什么,以有效地指導英漢翻譯實踐。本教材的結構體系有機地把理論、詞句、語篇、文體結合起來,既講理論、又講詞句、還講篇章與文體翻譯。書中很多例句的翻譯都有[解析],用來解釋說明其翻譯的理由,進行對比講解、練習、總結、歸納,讓學生明白譯文優勢和不足是什么。所選例句精彩實用,打破傳統的教學模式與理念,強調教材內容從學生的學習興趣、生活經驗和認知水平出發,倡導體驗、實踐、參與、合作與交流,發展學生的綜合語言運用能力。

目次

概述篇
第一章 翻譯概述
1.1 翻譯的定義
1.2 翻譯史簡介
1.3 關于翻譯標準的爭議
1.4 關于翻譯方法的爭議
1.5 對翻譯本質的認知
1.6 譯者的作用和要求
1.7 翻譯課的教學要求和任務
1.8 翻譯課的重要性
第一章綜合練習及參考譯文

第二章 翻譯的過程
2.1 正確理解
2.2 流暢表達
2.3 認真審校
第二章綜合練習及參考譯文

第三章 英漢語言對比
3.1 英漢語言特征對比
3.2 英漢詞匯表達對比
3.3 英漢句法結構對比
3.4 英漢句意表達對比
第三章綜合練習及參考譯文

第四章 翻譯的技巧
4.1 選詞遣字
4.2 設問排難
4.3 追意聯想
4.4 譯文比較
第四章綜合練習及參考譯文

詞義與修辭篇

第五章 詞義的處理
5.1 詞義的選擇
5.2 詞義的引申
5.3 詞義的褒貶
第五章綜合練習及參考譯文

第六章 詞義與修辭
6.1 歧義與雙關
6.2 矛盾修辭
6.3 夸張
6.4 類比
6.5 邏輯關系
6.6 重復
6.7 平行排比
6.8 擬人
6.9 反語與譏諷
第六章綜合練習及參考譯文

第七章 增補與省略
7.1 增補譯法
7.2 省略譯法
第七章綜合練習及參考譯文

第八章 顏色詞的翻譯
8.1 顏色詞的種類
8.2 顏色詞的涵義
8.3 顏色詞的翻譯方法
第八章綜合練習及參考譯文

第九章 擬聲詞的翻譯
9.1 擬聲詞漢譯賞析
9.2 擬聲詞的翻譯方法
第九章綜合練習及參考譯文

第十章 習語、俚語、諺語、外來語的翻譯
10.1 英語習語的范疇
10.2 習語的翻譯
10.3 俚語的翻譯
10.4 諺語的翻譯
10.5 外來語的翻譯
第十章綜合練習及參考譯文

第十一章 隱喻的翻譯
11.1 派生意義
11.2 形象意義
11.3 聯想意義
11.4 內涵意義
第十一章綜合練習及參考譯文

句子與篇章篇

第十二章 表達轉換譯法
12.1 按表達習慣譯
12.2 按內涵意義譯
12.3 按詞匯意義譯
第十二章綜合練習及參考譯文

第十三章 結構轉換譯法
13.1 兩種語言的轉換
13.2 兼動名詞結構的翻譯
13.3 兼動形容詞結構的翻譯
13.4 “抽象名詞+of+實體名詞”結構的翻譯
13.5 “to be(或as)of+抽象名詞”結構的翻譯
13.6 “代(名)詞所有格+抽象名詞”結構的翻譯
13.7 其他類型的轉換譯法
第十三章綜合練習及參考譯文

第十四章 語態轉換譯法
14.1 順譯法
14.2 倒譯法
14.3 分譯法
14.4 慣譯法
第十四章綜合練習及參考譯文

第十五章 句式轉換譯法
15.1 定語從句的翻譯
15.2 狀語從句的翻譯
15.3 名詞性從句的翻譯
第十五章綜合練習及參考譯文

第十六章 長句翻譯
16.1 英語長句的特點
16.2 英語長句的翻譯方法
16.3 長句翻譯賞析
第十六章綜合練習及參考譯文

第十七章 語篇翻譯
17.1 語篇的文體風格
17.2 語篇的翻譯技巧
第十七章綜合練習及參考譯文

文體篇

第十八章 應用文體的翻譯
18.1 廣告
18.2 請柬
18.3 賀卡(信)
18.4 海報
18.5 通知
18.6 公函
18.7 合同
18.8 電報電傳
18.9 求職信
18.10 推薦信
18.11 感謝信與道歉信
18.12 歡迎辭與歡送辭
18.13 公示語
第十八章綜合練習及參考譯文

第十九章 科技文體的翻譯
19.1 科技文體的特點
19.2 科技文體的翻譯
19.3 科技論文常見術語
第十九章綜合練習及參考譯文

第二十章 新聞文體的翻譯
20.1 新聞語言的特點
20.2 新聞文體的翻譯
第二十章綜合練習及參考譯文

第二十一章文學文體的翻譯
第二十一章綜合練習及參考譯文
參考文獻

您曾經瀏覽過的商品

購物須知

大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。

特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。

無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

定價:100 210
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區