水仙月四日(簡體書)
商品資訊
相關商品
商品簡介
作者簡介
目次
商品簡介
《全球兒童文學典藏書系:水仙月四日(暢銷版)》是宮澤賢治的作品精選集,其中有童話,有幻想小說,形式與風格各異,但其神韻卻有著內在的一致。
宮澤賢治的作品有著豐富的想象力,故事中的情節和人物都有些離奇,讓人一口氣讀完之后,還留有淡淡的、莫名的余味。宮澤賢治的作品又向來以美著稱,善于用詩的語言來敘寫故事,書中的每一個故事都具有獨特的意境,如此美妙、空靈,渾然不似在人間,令人留連忘返。宮澤賢治的作品又充盈著哲思,但這些哲思卻小心翼翼地隱藏在離奇的故事、美妙的語言之中,要求讀者自己去探求。
所以,《全球兒童文學典藏書系:水仙月四日(暢銷版)》中的每個故事都值得用心讀上三遍:一遍用來品味那有趣的故事,一遍用來欣賞那詩一般的語言,一遍用來體味作者寄予其中的哲思。然后,便一定能觸摸到作者心中那神圣的真、善、美。
宮澤賢治的作品有著豐富的想象力,故事中的情節和人物都有些離奇,讓人一口氣讀完之后,還留有淡淡的、莫名的余味。宮澤賢治的作品又向來以美著稱,善于用詩的語言來敘寫故事,書中的每一個故事都具有獨特的意境,如此美妙、空靈,渾然不似在人間,令人留連忘返。宮澤賢治的作品又充盈著哲思,但這些哲思卻小心翼翼地隱藏在離奇的故事、美妙的語言之中,要求讀者自己去探求。
所以,《全球兒童文學典藏書系:水仙月四日(暢銷版)》中的每個故事都值得用心讀上三遍:一遍用來品味那有趣的故事,一遍用來欣賞那詩一般的語言,一遍用來體味作者寄予其中的哲思。然后,便一定能觸摸到作者心中那神圣的真、善、美。
作者簡介
作者:(日本)宮澤賢治 譯者:周龍梅
宮澤賢治,是日本家喻戶曉、婦孺皆知的詩人與兒童文學巨匠。全國各地的小學、國中的國語課本都可見他的作品,高中國文教材則可見他的詩歌,日本不論哪一個階層哪一個年代的人,均能朗頌他那首“不怕風雨”詩歌,也或多或少讀過他的作品。1896年生于東北地區巖手縣花卷町(現為花卷市)富商家,卻以家業為恥。曾擔任過農業學校教師,任教四年即辭去公職,離家獨居于花卷市郊外,過著普通農民生活,并致力于農村改革,親自指導農民改良水稻栽培方法與改良土壤、肥料等。二十八歲時自費出版了“一個要求特別多的餐廳”童話集,與“春與阿修羅”詩集,可惜他的作品生不逢時,擺在書店無人問津,中央文壇更忽視了這個身在北方落后農村默默無聞的詩人。三十七歲時留下大批手稿,告別了他短暫的人生。宮澤賢治的作品被翻譯成各種語言,散布在英國、德國、瑞典、印度、中國、韓國、北朝鮮等各地,這些國家的學者還時常赴日進行宮澤賢治研究。日本國內的宮澤賢治研究團體則無計其數。
譯者簡介:
周龍梅,知名翻譯家。
宮澤賢治,是日本家喻戶曉、婦孺皆知的詩人與兒童文學巨匠。全國各地的小學、國中的國語課本都可見他的作品,高中國文教材則可見他的詩歌,日本不論哪一個階層哪一個年代的人,均能朗頌他那首“不怕風雨”詩歌,也或多或少讀過他的作品。1896年生于東北地區巖手縣花卷町(現為花卷市)富商家,卻以家業為恥。曾擔任過農業學校教師,任教四年即辭去公職,離家獨居于花卷市郊外,過著普通農民生活,并致力于農村改革,親自指導農民改良水稻栽培方法與改良土壤、肥料等。二十八歲時自費出版了“一個要求特別多的餐廳”童話集,與“春與阿修羅”詩集,可惜他的作品生不逢時,擺在書店無人問津,中央文壇更忽視了這個身在北方落后農村默默無聞的詩人。三十七歲時留下大批手稿,告別了他短暫的人生。宮澤賢治的作品被翻譯成各種語言,散布在英國、德國、瑞典、印度、中國、韓國、北朝鮮等各地,這些國家的學者還時常赴日進行宮澤賢治研究。日本國內的宮澤賢治研究團體則無計其數。
譯者簡介:
周龍梅,知名翻譯家。
目次
第1章 大提琴手戈修
第2章 水仙月四日
第3章 渡過雪原
第4章 鹿舞起源
第5章 要求繁多的餐館
第6章 滑床山的熊
第7章 狼林、笸籮林與盜林
第8章 奧倍爾與大象
第9章 虔十公園林
第10章 橡子與山貓
第11章 銀杏果
第12章 貓兒事務所
第13章 夜鷹之星
第14章 風又三郎
第2章 水仙月四日
第3章 渡過雪原
第4章 鹿舞起源
第5章 要求繁多的餐館
第6章 滑床山的熊
第7章 狼林、笸籮林與盜林
第8章 奧倍爾與大象
第9章 虔十公園林
第10章 橡子與山貓
第11章 銀杏果
第12章 貓兒事務所
第13章 夜鷹之星
第14章 風又三郎
序言
今日世界已進入網絡時代。網絡時代的新媒體文化——互聯網、電子郵件、電視、電影、博客、播客、手機、音像、網絡游戲、數碼照片等,雖然為人們獲取知識提供了更多的選擇和方便。但閱讀卻依然顯得重要。時光雕刻經典。閱讀塑造人生。閱讀雖不能改變人生的長度,但可以拓寬人生的寬度。尤其是經典文學的閱讀。
人們需要文學,如同在生存中需要新鮮的空氣和清澈的甘泉。我們相信文學的力量與美麗,如同我們相信頭頂的星空與心中的道德。德國當代哲學家海德格爾這樣描述文學的美麗:文學是這樣一種景觀。它在大地與天空之間創造了嶄新的詩意的世界,創造了詩意生存的生命。中國文學家魯迅對文學的理解更為透徹,他用了一個形象的比喻:文學是國民精神前進的燈火。是的,文學正是給我們生命以力量和美麗的瑰寶。是永遠照耀我們精神領空的燈火。我們為什么需要文學?根本原因就在于我們需要力量、美麗與燈火,在于人類的本真生存方式總是要尋求詩意的棲居。
《全球兒童文學典藏書系》(以下簡稱《典藏書系》)正是守望我們精神生命詩意棲居的綠洲與燈火。《典藏書系》邀請了國際兒童文學界頂級專家學者,以及國際兒童讀物聯盟(IBBY)等組織的負責人,共同來選擇、推薦、鑒別世界各地的一流兒童文學精品:同時又由國內資深翻譯專家,共同來翻譯、鑒賞、導讀世界各地的一流兒童文學力作。我們試圖以有別于其他外國兒童文學譯介叢書的新格局、新品質、新體例,為廣大少年兒童和讀者朋友提供一個走進世界兒童文學經典的全新視野。
人們需要文學,如同在生存中需要新鮮的空氣和清澈的甘泉。我們相信文學的力量與美麗,如同我們相信頭頂的星空與心中的道德。德國當代哲學家海德格爾這樣描述文學的美麗:文學是這樣一種景觀。它在大地與天空之間創造了嶄新的詩意的世界,創造了詩意生存的生命。中國文學家魯迅對文學的理解更為透徹,他用了一個形象的比喻:文學是國民精神前進的燈火。是的,文學正是給我們生命以力量和美麗的瑰寶。是永遠照耀我們精神領空的燈火。我們為什么需要文學?根本原因就在于我們需要力量、美麗與燈火,在于人類的本真生存方式總是要尋求詩意的棲居。
《全球兒童文學典藏書系》(以下簡稱《典藏書系》)正是守望我們精神生命詩意棲居的綠洲與燈火。《典藏書系》邀請了國際兒童文學界頂級專家學者,以及國際兒童讀物聯盟(IBBY)等組織的負責人,共同來選擇、推薦、鑒別世界各地的一流兒童文學精品:同時又由國內資深翻譯專家,共同來翻譯、鑒賞、導讀世界各地的一流兒童文學力作。我們試圖以有別于其他外國兒童文學譯介叢書的新格局、新品質、新體例,為廣大少年兒童和讀者朋友提供一個走進世界兒童文學經典的全新視野。
主題書展
更多
主題書展
更多書展您曾經瀏覽過的商品
購物須知
大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。
特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。
無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。
優惠價:87
68
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天