TOP
0
0
【簡體曬書區】 單本79折,5本7折,活動好評延長至5/31,趕緊把握這一波!
天方夜譚(簡體書)
滿額折

天方夜譚(簡體書)

人民幣定價:29.8 元
定  價:NT$ 179 元
優惠價:87156
領券後再享88折
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
可得紅利積點:4 點
相關商品
商品簡介
作者簡介
目次

商品簡介

《天方夜譚》從公元八九世紀之交在阿拉伯地區流傳,直至16世紀初在埃及定型成書,經歷了七八個世紀的漫長過程。實際上,它與中世紀阿拉伯文人文學同步發展,盡管它一直以說書的形式在口頭流傳。它的故事最早來源是一部名叫《赫扎爾·艾福薩納》(即《一千個故事》)的波斯故事集,而這個故事集中的許多故事來源于印度。中世紀的阿拉伯,尤其在阿拔斯王朝時期,政治安定,經濟繁榮,文化昌盛。首都巴格達是當時最大的商貿中心,商賈云集,萬方輻輳,廣大商人和市民階層興起。當時,民間藝術(如皮影戲、木偶戲)及街頭巷尾以說唱為生的民間藝人應運而生。《天方夜譚》故事開始,講古代一位暴君因王后與人私通,胸中憤恨,便每夜娶一女子,翌晨即殺死,以此報復。美麗聰慧的宰相女兒山魯佐德為拯救無辜姐妹,毅然前往王宮,每夜講故事吸引國王,共講了一千零一夜,終于使國王感悟。全書故事共二百多個,采用大故事套小故事的形式。全書以夜為單位,每夜可包含若干個小故事,一個大故事也可包含若干夜。不過,在譯成中文時,一般都以故事為單位。中國古代曾將阿拉伯國家稱做“天方之國”,西方國家也有將《天方夜譚》譯作《阿拉伯之夜》,因此,20世紀初,我國有人據西文將《天方夜譚》譯作《天方夜譚》,這個譯名與《一千零一夜》之名一直同時沿用至今。

作者簡介

譯者簡介:
郅溥浩,1939年8月生,四川成都人。1964年畢業于北京大學東語系阿拉伯語專業。先后在大馬士革大學、開羅大學進修。中國社會科學院外國文學研究所研究員,中國阿拉伯文學研究會副會長。出版有專著《神話與現實——<一千零一夜>論》,譯著《阿拉伯文學史》、長篇小說《梅達格胡同》、故事集《一對殉情的戀人》等,主編《阿拉伯短篇小說選》,寫作阿拉伯古代、近現代文學論文30余篇。為《中國大百科全書·外國文學卷》、《20世紀外國文學史》(共5卷)及《東方民間文學》(共3卷)撰稿。

目次

國王山魯亞爾和宰相女兒山魯佐德
農夫、黃牛和毛驢的故事
商人、妖怪和三個老人
漁夫和魔鬼的故事
國王尤南和智者魯揚
國王辛巴德和獵鷹
王子和女妖
四色魚和神秘女郎
石化王子、不忠王后和黑奴
巴格達腳夫、三個女郎和三個流浪漢
第一個流浪漢的故事
第二個流浪漢的故事
第三個流浪漢的故事
第一個女郎的故事
第二個女郎的故事
卡瑪爾王子和白都倫公主
聶爾曼和努爾美的故事
終身不笑者的故事
一對牧民夫婦的故事
賈尼姆和姑圖·谷魯比的故事
白侯圖的故事
卡夫爾的故事
睡著的人和醒著的人
無賴漢和廚師的故事
商人和王妃的故事
辛巴德航海歷險記
辛巴德第一次航海旅行
辛巴德第二次航海旅行
辛巴德第三次航海旅行
辛巴德第四次航海旅行
辛巴德第五次航海旅行
辛巴德第六次航海旅行
辛巴德第七次航海旅行
國王同三位哲人的故事
烏木馬的故事
一個阿曼青年的愛情故事
一個“小偷”和他心愛姑娘的故事
阿里·沙琳和女奴珠曼麗
阿里巴巴和四十大盜
阿拉丁和神燈

您曾經瀏覽過的商品

購物須知

大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。

特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。

無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

優惠價:87 156
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區