商品簡介
作者簡介
目次
不是序言的序言——黃昏人語
前十七年(1946—1966)
關於列寧斯大林著作的兩份文獻
挖掘潛力 多出好書
這面廣告說明了什麼?
關於稿酬
積極出版理論著作,科技著作和群眾文藝作品
中國的書籍藝術
關於籌備出版百科全書的初步設想
加強分工協作,嚴格按計劃出書
一部牽涉三個出版社歷時七年未能出書的譯稿
不要隨便停售書籍
《達吉和她的父親》并未宣傳人性論
胡愈之和《知識叢書》
后十七年(1976—1993)
1
關於《辭源》的修訂工作
劃清詞典工作中的若干是非界限
在語詞的密林中漫步
加強《漢語大詞典》的編纂工作和組織工作
編纂《漢語大詞典》要注意的幾個關鍵問題
《中華人民共和國地名詞典》的性質、任務和編纂工作方法
2
關於抓出書,調動作家積極性和目前體制調整的若干設想,建議
駁所所謂“三十年代黑店”論
關於出版協會籌備工作情況的報告
關於編印《中國出版年鑒》給版協秘書處的一封信
新的進展和新的希望
訪英觀感
訪港講話
訪美匯報
訪蘇講話
訪墨報告
世界新技術革命對出版工作的挑戰
現代化,出版工作和語言文字規範化
3
建議海峽兩岸中華、商務同仁攜起手來共同搞好出版業務
商務印書館:回顧與展望
商務印書館的出書規模和質量問題
改革十點方案
寫在《漢譯世界學術名著叢書》刊行之際
在商務印書館八十五周年紀念會上的講話
《辭源》修訂本問世抒懷
關於封面設計和版式設計的若干意見
最后一班崗
關於編制長期出書規劃的幾點意見
在商務印書館七年規劃座談會上的發言
商務印書館九十年
《張元濟年譜》代序
張元濟和鄒韜奮
一個愛國智者的思路歷程
張元濟、蔡元培與“西學”的傳播
《張元濟蔡元培來往書信集》跋
胡喬木同志與商務印書館
4
我與開明書店
華應申同志在國際書店
我在人民出版社的時候
生活、讀書、新知三家出版社的雜志和我
5
編輯的社會職責和自我修養
編輯的語言文字修養
總編輯斷想
主題書展
更多主題書展
更多書展本週66折
您曾經瀏覽過的商品
購物須知
大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。
特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。
無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。