TOP
0
0
【簡體曬書節】 單本79折,5本7折,優惠只到5/31,點擊此處看更多!
說漢語 談文化‧上冊(第二版)(附光碟)(簡體書)
滿額折

說漢語 談文化‧上冊(第二版)(附光碟)(簡體書)

商品資訊

人民幣定價:52 元
定價
:NT$ 312 元
優惠價
87271
領券後再享88折起
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
可得紅利積點:8 點
相關商品
商品簡介
作者簡介
目次

商品簡介

文化練習部分的幾篇短文(凡不是自編而是改寫的均注明出處)是幫助學生理解課文所談的文化現象的,以學生自己快速閱讀為主。文中特意留有少量生詞不作注釋,但一般不會影響閱讀理解,目的是讓學生學會通過上下文去猜測詞義。教師要引導學生分析、理解文中所包含的文化現象,然后回答問題或自由討論。此部分,教師應視教學情況與安排,靈活掌握,不必篇篇都讀。也可以把閱讀、討論和課文結合起來,即教師講解一段課文,然后讓學生閱讀相關的某一兩篇短文,再提出問題,讓學生討論、回答。這樣可以調動學生的主動性,避免在教師講解課文時學生只聽卻不思考,也有利于學生及時理解、消化課文所談及的文化問題。
本書第二版分為上、下兩冊,可供每周4學時,每學期18~20周的課堂教學使用一年;若每周8學時,則可用一學期。若每周課堂教學時間少于4學時,可將第三部分的閱讀篇章安排學生自學。本書也可供希望學習漢語并了解漢文化習俗的外國朋友自己閱讀、學習。每冊最后還附有每課部分的詞語和語法練習答案,可供參考。

作者簡介

吳曉露,女,1983年畢業于南京師範大學中文系,1988年獲南京師範大學漢語專業碩士學位,并任教于南京師範大學留學生部(今南京師範大學國際文化教育學院)。1992年赴美學習,曾任教于聯合學院(Union College)和華沙學院(Vassar College)。出版專著《漢語閱讀技能訓練教程》。并發表論文若干篇。

目次

第一課 客套和禮節
 課文 新朋友
 文化情境讀和說
(一)初訪
(二)星期天
(三)宴會上的客套
(四)送禮的學問
(五)邀請
第二課 常見的話題
 課文 管閑事
 文化情境讀和說
(一)餐廳里
(二)電梯間
(三)火車上
(四)上街
(五)候車室內
第三課 自謙和敬人
 課文 拙作
 文化情境讀和說
(一)《兩地書》選文
(二)開頭的話
(三)應聘的技工
(四)婚禮上的對話
(五)誤會
第四課 人情和關係
 課文 內外有別
 文化情境讀和說
(一)他們比11個兒子還要親
(二)城鎮“送禮風”刮走12億元
(三)中國人的飯局社交
(四)502產房
(五)底層情緣
第五課 含蓄的人們
 課文 怎樣表達感情
 文化情境讀和說
(一)情人節
(二)為什麼誤會
(三)趙劍華的笑
(四)我父之愛
(五)誰接孩子
第六課 自尊的人們
 課文 希望
 文化情境讀和說
(一)摸紙團
(三)吃面條
(五)裁員
(二)錯過
(四)棋藝
第七課 言不及利
 課文 誰付錢
 文化情境讀和說
(一)分賬
(二)一張借條
(三)肉錢
(四)一塊錢
(五)AA制,讓我們的愛情保鮮
第八課 意在言外
 課文 討論《紅樓夢》
 文化情境讀和說
(一)不會說話的主人
(二)榮國府借錢
(三)借房
(四)補酒
(五)傘
第九課 精神的力量
第十章 等級觀念 
附錄1 中英語文詞性對照表
附錄2 部分練習題參考答案
中法文詞性對照表
法文注釋生詞表
中韓文詞性對照表
韓文注釋生詞表
中日文詞性對照表
日文注釋生詞表

您曾經瀏覽過的商品

購物須知

大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。

特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。

無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

優惠價:87 271
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區