TOP
0
0
【簡體曬書區】 單本79折,5本7折,活動好評延長至5/31,趕緊把握這一波!
俄語-漢俄高級口譯教程(附2CD)(簡體書)
滿額折

俄語-漢俄高級口譯教程(附2CD)(簡體書)

人民幣定價:36 元
定價
:NT$ 216 元
優惠價
87188
領券後再享88折
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
可得紅利積點:5 點
相關商品
商品簡介
目次

商品簡介

《俄漢-漢俄高級口譯教程》要求學生已經具備較高程度的俄語水平,即要求學生在聽、說、讀、寫、筆譯等方面有扎實的基本功,需要有較強的口頭表達能力和短時記憶——會意能力。不言而喻,這些能力在口譯課程中可以得到提高和完善。要強調的是,譯員的口譯能力不僅是指兩種語言之間言語符號的轉換技能,還包括綜合利用各項交際技巧的能力。
《俄漢-漢俄高級口譯教程》包括“引論”、“單元練習”、“附錄”三部分。“引論”對口譯的簡史、性質、特點、標準、過程、類型和譯員的技能及素質作了簡要的闡述。“單元練習”是本教程的主體部分,按照主題分單元編寫,涉及“外事活動”、“參觀訪問”、“國際概況”、“會議發言”、“人物專訪”、“新聞發布會”、“外交與國際事務”、“商務聯系”、“文化交流”等10個部分,題材基本涵蓋了口譯人員的工作范圍。

目次

引論
一 口譯基礎知識
1 口譯——特殊的言語交際過程
2 口譯的標準及水平評價
二 口譯技能概要
1 口譯的步驟及一般技能
2 口譯譯員的基本條件
單元練習
第一單元 外事活動
課堂練習
1 俄漢口譯
2 漢俄交替口譯
補充練習
1 俄漢口譯
2 漢俄口譯
第二單元 參觀訪問
課堂練習
1 俄漢口譯
2 漢俄口譯
補充練習
1 俄漢口譯
2 漢俄口譯
第三單元 國情概況
課堂練習
1 俄漢口譯
2 漢俄口譯
補充練習
1 俄漢口譯
2 漢俄口譯
第四單元 會議發言
……
第五單元 人物專訪
第六單元 新聞發布會
第七單元 外交與國際事務
第八單元 商務聯系
第九單元 文化交流(一)
第十單元 文化交流(二)
附錄
附錄一 參考譯文
附錄二 部分熟語、詩詞古訓、書名與戲曲名譯名
附錄三 部分專有名稱譯名
主要參考書目
外研社俄語常備書目

您曾經瀏覽過的商品

購物須知

大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。

特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。

無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

優惠價:87 188
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區